Paroles et traduction nedizini - Overseer
Ayy,
uh,
ayy,
uh
Ай,
ай,
ай,
ай
Feel
like
The
Omen
Чувствую
себя
Предзнаменованием
My
eyes
are
rolling
Мои
глаза
закатываются
Stuck
in
the
moment
Застрял
в
настоящем
моменте
Protection
on
me,
ain't
talking
Trojan
Защита
на
мне,
я
не
говорю
о
трояне
Pull
up,
blowing
Подтягиваюсь,
обдувая
Walk
around
London
Прогулка
по
Лондону
100k
pound
on
my
clothing
100
тысяч
фунтов
на
мою
одежду
I'm
runnin'
the
town
and
they
know
it
Я
управляю
городом,
и
они
это
знают
Smokin'
on
loud
and
I'm
zoning
Курю
громко,
и
я
зонирую
Smoke
out
the
pound,
yee-haw
Выкуривай
фунт,
йи-хо
Yo'
ho
hold
my
ho
down,
yee-haw
Йо-хо,
придержи
мою
шлюшку,
йи-хо
Yo'
girl
tried
to
rob
my
mans
Твоя
девчонка
пыталась
ограбить
моего
мужчину
So
my
b*t*h
shot
her
down,
yee-haw
Так
что
мой
ублюдок
сбил
ее
с
ног,
йи-хо
Up
and
down
off
the
percs
like
a
see-saw
Вверх
и
вниз
по
процентам,
как
на
качелях
Like
the
way
these
n***as
get
mad
that
they
stuck
in
my
wave
Нравится,
как
эти
п***ас
бесятся
из-за
того,
что
застряли
на
моей
волне
So
I'm
calling
it
see-saw
Так
что
я
называю
это
видеть-видеть
I
don't
f**k
with
no
parties
but
I
turn
my
room
to
a
rave
Я
не
трахаюсь
ни
с
какими
вечеринками,
но
я
превращаю
свою
комнату
в
райв
Molly
what
we
on
Молли,
что
у
нас
на
I
don't
bother
to
learn
none
of
these
n***as
names
Я
не
утруждаю
себя
изучением
ни
одного
из
этих
n***
как
имен
'Cause
to
me
they
all
peons
Потому
что
для
меня
они
все
пеоны
I
know
one
when
I
see
one
Я
узнаю
одного,
когда
вижу
его
Sh*t,
I
would
hate
to
be
one
Черт
возьми,
я
бы
не
хотел
быть
одним
из
них
It's
funny
how
n***as
be
hiding
in
blankets
Забавно,
как
н***ас
прячется
в
одеялах
Like
it
wasn't
me
they
would
sleep
on
Как
будто
это
не
на
мне
они
будут
спать
The
alarm
clock
ring,
my
theme
song,
yeah
Звонок
будильника,
моя
тема
песни,
да
I
was,
but
I
can't
be
broke,
yeah
Я
был,
но
я
не
могу
быть
разорен,
да
If
I
go
broke,
shooting
from
Rio,
yeah
Если
я
разорюсь,
стреляя
из
Рио,
да
A
Sagittarius
but
drip
like
Aquarius
Стрелец,
но
капает,
как
Водолей
And
I
be
roaring
like
Leo,
yeah
И
я
буду
реветь,
как
Лео,
да
Again,
I'ma
marry
her
Опять
же,
я
женюсь
на
ней
Money,
I
bury
it
Деньги,
я
их
закапываю
Life
just
got
a
little
scarier,
yeah
Жизнь
просто
стала
немного
страшнее,
да
Aim
for
the
neck
like
a
Terrier,
yeah
Целься
в
шею,
как
терьер,
да
I
stack
that
Franklin
Umbury
it,
Uh-huh
Я
складываю,
что
Франклин
Умбери
это,
ага
Blood,
sweat,
tears
Кровь,
пот,
слезы
Been
some
rough
years
Это
были
несколько
трудных
лет
Now
I'm
the
overseer
Теперь
я
надсмотрщик
Sh*ttin'
on
all
my
peers
Насрать
на
всех
моих
сверстников
Got
the
wood
like
a
lumberjack,
no
beard
Рубил
дрова,
как
лесоруб,
без
бороды
Try
to
run
up
on
me,
30
shots
to
the
rear
Попробуй
подбежать
ко
мне,
30
выстрелов
в
тыл
High
as
a
b*t*h,
is
it
hot
in
here?
Накачанный,
как
черт,
здесь
жарко?
Too
high
to
drive,
I
let
bae
steer
Слишком
высоко,
чтобы
ехать,
я
позволяю
Бэ
рулить
F**k
with
the
team,
we
gon'
shoot
like
LeBron
К
черту
команду,
мы
будем
стрелять,
как
Леброн
The
original
23.
Glock,
Cavalier
Оригинал
23.
Глок,
кавалер
Got
a
mask
on
my
face,
with
a
beam
on
my
side
На
моем
лице
маска,
а
сбоку
луч.
Like
I'm
at
Comic-Con
with
a
Light
Saber,
yeah
Как
будто
я
на
Комик-Коне
со
световым
мечом,
да
Gun
with
the
sluggs,
diamonds
on
the
grills
Пистолет
с
пулями,
бриллианты
на
решетках
Pills
got
me
sweating
like
I'm
climbing
up
a
hill
От
таблеток
я
вспотел,
как
будто
взбираюсь
на
холм
My
drip
getting
wetter
so
her
pu**y
gettin'
wetter
Моя
капельница
становится
все
влажнее,
так
что
ее
киска
становится
все
влажнее.
So
my
d**k
feel
better
in
that
b*t*h
like
an
eel
Так
что
мой
член
чувствует
себя
лучше
в
этой
жопе,
как
угорь.
Blood,
sweat,
tears
Кровь,
пот,
слезы
Been
some
rough
years
Это
были
несколько
трудных
лет
Now
I'm
the
overseer
Теперь
я
надсмотрщик
Sh*ttin'
on
all
my
peers
Насрать
на
всех
моих
сверстников
Got
the
wood
like
a
lumberjack,
no
beard
Рубил
дрова,
как
лесоруб,
без
бороды
Try
to
run
up
on
me
30
shots
to
the
rear
Попробуй
подбежать
ко
мне
на
30
выстрелов
сзади
High
as
a
b*t*h,
is
it
hot
in
here?
Накачанный,
как
черт,
здесь
жарко?
Too
high
to
drive,
I
let
bae
steer
Слишком
высоко,
чтобы
ехать,
я
позволяю
Бэ
рулить
F**k
with
the
team,
we
gon'
shoot
like
LeBron
К
черту
команду,
мы
будем
стрелять,
как
Леброн
The
original
23.
Glock,
Cavalier
Оригинал
23.
Глок,
кавалер
Got
a
mask
on
my
face,
with
a
beam
on
my
side
На
моем
лице
маска,
а
сбоку
луч.
Like
I'm
at
Comic-Con
with
a
Light
Saber,
yeah
Как
будто
я
на
Комик-Коне
со
световым
мечом,
да
Gun
with
the
sluggs,
diamonds
on
the
grills
Пистолет
с
пулями,
бриллианты
на
решетках
Pills
got
me
sweating
like
I'm
climbing
up
a
hill
От
таблеток
я
вспотел,
как
будто
взбираюсь
на
холм
My
drip
getting
wetter
so
her
pu**y
gettin'
wetter
Моя
капельница
становится
все
влажнее,
так
что
ее
киска
становится
все
влажнее.
So
my
d**k
feel
better
in
that
b*t*h
like
an
eel
Так
что
мой
член
чувствует
себя
лучше
в
этой
жопе,
как
угорь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nedizini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.