Paroles et traduction negatiiv OG - Kämpf gegen Dämonen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kämpf gegen Dämonen
Борьба с демонами
(Ayo
Carter,
you
gon
crazy)
(Эй,
Картер,
ты
с
ума
сошел)
Ich
kämpfe,
ist
wichtig
(hoh)
Я
борюсь,
это
важно
(хо)
Ich
hol
das,
ich
will
es
Я
получу
это,
я
хочу
это
Ich
will
eine
Tennis
(Tennis)
Я
хочу
теннисную
цепочку
(цепочку)
Diamanten,
sie
blitzen
(bling)
Бриллианты,
они
сверкают
(блинг)
Schatten,
sie
kill'n
mich
(Schatten)
Тени,
они
убивают
меня
(тени)
Ich
kann
nicht
einknicken
(no)
Я
не
могу
сломаться
(нет)
Ich
bleibe
grade
Я
остаюсь
прямым
Weil
ich
will
in
den
Himmel
(hoh)
Потому
что
я
хочу
попасть
на
небеса
(хо)
Ich
hab
diese
Bitches
(Äh)
all
in
their
feelings
У
меня
эти
сучки
(Э)
все
в
своих
чувствах
Ich
weiß
es,
sie
will
mich
Я
знаю,
она
хочет
меня
Ich
mein
es,
ich
spiel
nicht
(Ich
mein
es,
no)
Я
серьёзно,
я
не
играю
(я
серьёзно,
нет)
Ich
popp
keine
Tilis
Я
не
глотаю
таблетки
Ich
chill
nicht
mit
Bitches,
ich
chille
mit
Dealern
(Chill
nur
mit
Dealern)
Я
не
тусуюсь
с
сучками,
я
тусуюсь
с
дилерами
(тусуюсь
только
с
дилерами)
Ich
chill
nur
mit
Bosses
und
wir
zähl'n
Lila
Я
тусуюсь
только
с
боссами,
и
мы
считаем
фиолетовые
Kämpf
gegen
Dämon'n
(-mon'n)
Борюсь
с
демонами
(-монами)
Den
Bag,
ja,
ich
hol
ihn
Сумку,
да,
я
возьму
её
Ich
bin
kein
Verlierer,
ich
will
nach
ganz
oben
Я
не
неудачник,
я
хочу
на
самый
верх
Ich
hol
mir
den
Bag
(Ich
hol'
mir
den
Bag)
Я
заберу
сумку
(я
заберу
сумку)
Ich
hol
mir
das
Cash,
ich
nehm
keine
Bars
(Nehm
keine
Bars)
Я
заберу
деньги,
я
не
беру
бары
(не
беру
бары)
Nehm
seltener
Xans,
vorbei
mit
dem
Stress,
Innenstadt
zoned
Реже
беру
ксанакс,
конец
стрессу,
в
центре
города
в
зоне
Ich
chill
in
BS,
ich
chill
in
38
Я
отдыхаю
в
Брауншвейге,
я
отдыхаю
в
38
Ich
red
nicht
am
Handy
(no)
Я
не
говорю
по
телефону
(нет)
Ich
schreib
kein'n
Text,
nur
Wickr
und
Co.
(Ja)
Я
не
пишу
сообщения,
только
Wickr
и
Co.
(да)
Ich
drehte
mein
Leben
um,
machte
one-eighty
Я
перевернул
свою
жизнь,
сделал
разворот
на
180
Früher,
da
kannte
mich
keiner,
das
crazy
(Skrrt)
Раньше
меня
никто
не
знал,
это
безумие
(скррт)
Ich
saß
im
Bus
und
ich
sah
aus
dem
Fenster
Я
сидел
в
автобусе
и
смотрел
в
окно
Wenn
ich
mal
älter
bin,
wird
alles
besser
Когда
я
стану
старше,
все
станет
лучше
Chill
in
Hotels
mit
Alina
und
Katie
Отдыхаю
в
отелях
с
Алиной
и
Катей
Ich
habe
Sex,
so
viel,
das
ist
wie
Training
У
меня
так
много
секса,
что
это
как
тренировка
Ich
fahr
in
deutschen
Autos
wie
Mercedes
(Skrrt)
Я
езжу
на
немецких
машинах,
таких
как
Mercedes
(скррт)
Ich
will
was
schaffen,
nein,
ich
bin
nicht
lazy
Я
хочу
чего-то
добиться,
нет,
я
не
ленивый
20k
in
mein'n
Taschen,
nicht
in
Rubber-Bandz
(hoh)
20
тысяч
в
моих
карманах,
а
не
в
резинках
(хо)
Meine
Bitches,
sie
woll'n
natzen,
also
geb
ich
ihn'n
paar
Gramm
(huh)
Мои
сучки
хотят
сосать,
поэтому
я
даю
им
пару
грамм
(ха)
Ich
weiß
noch,
als
ich
übertrieb
mit
Drugs,
wie
ich
gekämpft
hab
(Koks)
Я
помню,
как
перебарщивал
с
наркотиками,
как
я
боролся
(кокс)
Ich
leb
das
gute
Leben,
endlich
nach
all
den
Sessions
in
der
Nacht
Я
живу
хорошей
жизнью,
наконец-то
после
всех
этих
ночных
сессий
(Ist
wichtig)
(Это
важно)
Ich
hol
das,
ich
will
es
Я
получу
это,
я
хочу
это
Ich
will
eine
Tennis
(Tennis)
Я
хочу
теннисную
цепочку
(цепочку)
Diamanten,
sie
blitzen
(bling)
Бриллианты,
они
сверкают
(блинг)
Schatten,
sie
kill'n
mich
(Schatten)
Тени,
они
убивают
меня
(тени)
Ich
kann
nicht
einknicken
(no)
Я
не
могу
сломаться
(нет)
Ich
bleibe
grade
Я
остаюсь
прямым
Weil
ich
will
in
den
Himmel
(hoh)
Потому
что
я
хочу
попасть
на
небеса
(хо)
Ich
hab
diese
Bitches
(äh)
all
in
their
feelings
(Feelings)
У
меня
эти
сучки
(э)
все
в
своих
чувствах
(чувствах)
Ich
weiß
es,
sie
will
mich
Я
знаю,
она
хочет
меня
Ich
mein
es,
ich
spiel
nicht
(Ich
mein
es,
no)
Я
серьёзно,
я
не
играю
(я
серьёзно,
нет)
Ich
popp
keine
Tilis
Я
не
глотаю
таблетки
Ich
chill
nicht
mit
Bitches,
ich
chill
nur
mit
Dealern
(Chill
nur
mit
Dealern)
Я
не
тусуюсь
с
сучками,
я
тусуюсь
только
с
дилерами
(тусуюсь
только
с
дилерами)
Ich
chill
nur
mit
Bosses
und
wir
zähl'n
Lila
Я
тусуюсь
только
с
боссами,
и
мы
считаем
фиолетовые
Kämpf
gegen
Dämon'n
(-mon'n)
Борюсь
с
демонами
(-монами)
Den
Bag,
ja,
ich
hol
ihn
Сумку,
да,
я
возьму
её
Ich
bin
kein
Verlierer,
ich
will
nach
ganz
oben
Я
не
неудачник,
я
хочу
на
самый
верх
Mein
Homie
hat
Bricks
(Bricks)
У
моего
кореша
есть
брикеты
(брикеты)
Ich
hol
mir
den
Check,
ich
geh
für
den
Kill
Я
заберу
чек,
я
иду
на
убийство
Ich
will
kein'n
Assist
(Nein)
Я
не
хочу
ассистировать
(нет)
Wenn
sie
es
will,
dann
geb
ich
ihr
Pill'n
Если
она
хочет,
то
я
дам
ей
таблетки
Dann
geb
ich
ihr
Chills,
dann
geb
ich
ihr
Sex
Тогда
я
дам
ей
расслабиться,
тогда
я
дам
ей
секс
Ich
fick
keine
Ex
(no),
ich
mache
Geschäft
(no)
Я
не
трахаю
бывших
(нет),
я
занимаюсь
бизнесом
(нет)
Ich
mach,
was
ich
will
(Ja)
Я
делаю,
что
хочу
(да)
Ich
hab
Bitches
links
und
rechts,
doch
nichts
fühlt
sich
hier
echt
an
(ja)
У
меня
сучки
слева
и
справа,
но
ничего
здесь
не
кажется
настоящим
(да)
Ich
hab
nur
Ficken
in
mei'm
Kopf,
weil
ich
andauernd
Sex
hab
(Sex)
У
меня
в
голове
только
трах,
потому
что
у
меня
постоянно
секс
(секс)
Und
Leute,
die
mich
hassen,
sind
auch
immer
noch
am
lästern
(yeah)
И
люди,
которые
меня
ненавидят,
все
еще
болтают
(да)
Ich
steh
auf
ausländische
Hoes,
ich
glaub
ich
will
nach
Estland
Я
западаю
на
иностранных
шлюх,
думаю,
я
хочу
в
Эстонию
Ich
fick
deine
Bitch
und
ich
lass
sie
im
Regen
(äh)
Я
трахаю
твою
сучку
и
оставляю
её
под
дождем
(э)
Egal,
was
sie
labern,
ich
lasse
sie
reden
(Fuck)
Неважно,
что
они
болтают,
я
позволяю
им
говорить
(нахер)
Negatiiv
OG
macht
Geld,
er
macht
Knete
(yeah)
Negatiiv
OG
делает
деньги,
он
делает
бабки
(да)
Hat
sie
paar
Kurven,
dann
hab
ich
ein'n
steh'n
(äh)
Если
у
неё
есть
изгибы,
то
у
меня
стоит
(э)
Wenn
sie
dir
fremdgeht,
bist
du
das
Problem
Если
она
тебе
изменяет,
то
ты
проблема
All
dieses
Eis
im
Herz
ist
nicht
für
jeden
(yeah)
Весь
этот
лед
в
сердце
не
для
всех
(да)
All
diese
Angeberei
lässt
sie
haten
Все
это
хвастовство
заставляет
их
ненавидеть
(Ist
wichtig)
(Это
важно)
Ich
hol
das,
ich
will
es
Я
получу
это,
я
хочу
это
Ich
will
eine
Tennis
(Tennis)
Я
хочу
теннисную
цепочку
(цепочку)
Diamanten,
sie
blitzen
(Bling)
Бриллианты,
они
сверкают
(блинг)
Schatten,
sie
kill'n
mich
(Schatten)
Тени,
они
убивают
меня
(тени)
Ich
kann
nicht
einknicken
(No)
Я
не
могу
сломаться
(нет)
Ich
bleibe
grade
(Ich
bleibe
straight)
Я
остаюсь
прямым
(я
остаюсь
прямым)
Weil
ich
will
in
den
Himmel
(Hoh)
Потому
что
я
хочу
попасть
на
небеса
(хо)
Ich
hab
diese
Bitches
(äh)
all
in
their
feelings
У
меня
эти
сучки
(э)
все
в
своих
чувствах
Ich
weiß
es,
sie
will
mich
Я
знаю,
она
хочет
меня
Ich
mein
es,
ich
spiel
nicht
(Ich
mein
es,
no)
Я
серьёзно,
я
не
играю
(я
серьёзно,
нет)
Ich
popp
keine
Tilis
Я
не
глотаю
таблетки
Ich
chill
nicht
mit
Bitches,
ich
chill
nur
mit
Dealern
(Chill
nur
mit
Dealern)
Я
не
тусуюсь
с
сучками,
я
тусуюсь
только
с
дилерами
(тусуюсь
только
с
дилерами)
Ich
chill
nur
mit
Bosses
und
wir
zähl'n
Lila
Я
тусуюсь
только
с
боссами,
и
мы
считаем
фиолетовые
Kämpf
gegen
Dämon'n
(-mon'n)
Борюсь
с
демонами
(-монами)
Den
Bag,
ja,
ich
hol
ihn
Сумку,
да,
я
возьму
её
Ich
bin
kein
Verlierer
Я
не
неудачник
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Gomez De Larrain, Carter Twofive, Richie The God
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.