Paroles et traduction negatiiv OG - Leuchten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patek
ist
am
leuchten,
alles
neu
(no)
Patek
is
shining,
everything's
new
(no)
In
der
Schule
hab
geträumt
von
dem
Zeug
Used
to
dream
about
this
stuff
in
school
Deine
Freundin
ist
nicht
treu
Your
girlfriend
isn't
faithful
Ist
nicht
scheu
(no)
She's
not
shy
(no)
Das
ein
Segen
mit
dem
Cash
This
cash
is
a
blessing
Aber
keiner
ist
mehr
echt
(n-no)
But
nobody's
real
anymore
(n-no)
Wer
von
euch
ist
Feind?
Wer
von
euch
ist
Freund?
(Ja)
Who
among
you
is
an
enemy?
Who's
a
friend?
(Yeah)
Bin
tatted
im
Gesicht,
Pussy
feucht
(äh)
I'm
tatted
on
my
face,
pussy
wet
(uh)
Ich
stapel
meine
Scheine,
ich
stapel
meine
Coins
I
stack
my
bills,
I
stack
my
coins
Ist
ein
Segen,
doch
sie
machen
Auge,
nur
weil
bei
mir
läuft
(ja)
It's
a
blessing,
but
they
only
look
at
me
because
things
are
going
well
(yeah)
Ein
paar
Tausend
in
der
Hand,
das
ist
nichts
mehr
(no)
A
few
thousand
in
my
hand,
that's
nothing
anymore
(no)
Komm
back
in
ihr
Leben,
als
wenns
nichts
wär
I
come
back
into
their
lives
as
if
it's
nothing
42
Tausend
an
meim
Arm,
besser
sieh
nicht
in
die
Lichter
(bling,
blang)
42
thousand
on
my
arm,
better
not
look
into
the
lights
(bling,
blang)
All
meine
Probleme
halt
ich
intern
I
keep
all
my
problems
internal
Keine
Schlampe
kann
ich
lieben,
ich
bin
nie
zufrieden
(ja)
I
can't
love
any
bitch,
I'm
never
satisfied
(yeah)
Sie
nannten
mich
unreif,
jetzt
vorbei
mit
pubertieren
(bye)
They
called
me
immature,
now
I'm
done
with
puberty
(bye)
Wenns
nach
Geld
geht,
bin
ich
hundert
und
ganz
sicher
nicht
mehr
siebzehn
When
it
comes
to
money,
I'm
certainly
not
seventeen
anymore
Sie
weiß,
ich
will
ficken,
doch
hab
zig
Alternativen
(wäh)
She
knows
I
want
to
fuck,
but
I
have
tons
of
alternatives
(whoa)
Sagte
meinem
Opa,
"Ich
mach
Musik,
achte
nur
nicht
auf
die
Lyrics"
Told
my
grandpa,
"I
make
music,
just
don't
pay
attention
to
the
lyrics"
Gewinne
mit
meim
Team,
leichtes
Spiel,
ja,
ich
bin
es
(no)
Winning
with
my
team,
easy
game,
yeah,
it's
me
(no)
Girls
mit
fetten
Ärschen
sind
nichts,
wo
ich
je
nervös
bin
(no)
Girls
with
fat
asses
are
nothing
I
ever
get
nervous
about
(no)
Pussy
nicht
mehr
spannend,
alles
Frage
der
Gewöhnung
Pussy
isn't
exciting
anymore,
it's
all
a
matter
of
getting
used
to
it
Gott,
ich
wollte
ihn
nicht
schlagen
God,
I
didn't
want
to
hit
him
Doch
er
musste
welche
kriegen
But
he
had
to
get
some
Keine
Zeit
für
Fake
Freunde,
lass
sie
alle
liegen
No
time
for
fake
friends,
leave
them
all
behind
Meine
Freunde
alle
grade,
deine
Freunde
am
verbiegen
My
friends
are
all
straight,
your
friends
are
bending
over
Ich
trink
Wock
aus
den
USA
I
drink
Wock
from
the
USA
Das
könntest
du
nicht
kriegen
(Wock)
You
couldn't
get
that
(Wock)
Ja,
schau
her
und
lern,
ah
Yeah,
look
here
and
learn,
ah
Hab
gehustlet,
kein
Scherz
(no)
I
hustled,
no
joke
(no)
Sie
will
von
mir
mehr
(ja)
She
wants
more
from
me
(yeah)
Mein
Inneres
leer,
es
gibt
nicht
viel
zu
erklärn
My
insides
are
empty,
there's
not
much
to
explain
Das
ist
kein
Spiel,
das
ist
ernst
(ja)
This
is
not
a
game,
this
is
serious
(yeah)
Das
ist
nicht
Wellenstein,
das
ist
Moncler
This
is
not
Wellensteyn,
this
is
Moncler
Zeig
ich
dir
mein
Konto,
denkst
du,
das
wär
ein
Scherz
(ja)
If
I
show
you
my
account,
you'd
think
it
was
a
joke
(yeah)
Patek
ist
am
leuchten,
alles
neu
(no)
Patek
is
shining,
everything's
new
(no)
In
der
Schule
hab
geträumt
von
dem
Zeug
Used
to
dream
about
this
stuff
in
school
Deine
Freundin
ist
nicht
treu
Your
girlfriend
isn't
faithful
Ist
nicht
scheu
(no)
She's
not
shy
(no)
Das
ein
Segen
mit
dem
Cash
This
cash
is
a
blessing
Aber
keiner
ist
mehr
echt
(n-no)
But
nobody's
real
anymore
(n-no)
Wer
von
euch
ist
Feind?
Wer
von
euch
ist
Freund?
(Ja)
Who
among
you
is
an
enemy?
Who's
a
friend?
(Yeah)
Bin
tatted
im
Gesicht,
Pussy
feucht
(äh)
I'm
tatted
on
my
face,
pussy
wet
(uh)
Ich
stapel
meine
Scheine,
ich
stapel
meine
Coins
I
stack
my
bills,
I
stack
my
coins
Ist
ein
Segen,
doch
sie
machen
Auge,
nur
weil
bei
mir
läuft
(ja)
It's
a
blessing,
but
they
only
look
at
me
because
things
are
going
well
(yeah)
Ich
fick
mit
deinem
Girl,
du
warst
ihr
nichts
wert
(no)
I
fuck
with
your
girl,
you
weren't
worth
anything
to
her
(no)
Sie
hassen
mich,
ich
sehs
an
ihrn
Gesichtern
(hoh)
They
hate
me,
I
can
see
it
on
their
faces
(hoh)
Ich
fick
nicht
mehr
ganz
so
doll
wie
früher
mit
den
Blistern
(heh)
I
don't
fuck
as
hard
as
I
used
to
with
blisters
(heh)
Trotzdem
hab
ich
manchmal
Pilln
intern
(ja)
Still,
sometimes
I
have
pills
internally
(yeah)
Popp
'ne
Hydro
in
meinn
Becher,
sie
werdn
immer
frecher
Pop
a
Hydro
in
my
cup,
they're
getting
bolder
Sie
sehn
auf
mein
Insta
und
sie
sehn,
mir
geht
es
besser
(äh)
They
see
my
Insta
and
they
see
I'm
doing
better
(uh)
Ich
kann
alles
klärn,
ganz
egal,
mit
wem
ich
Stress
hab
I
can
clear
everything
up,
no
matter
who
I
have
stress
with
Sobald
ich
ein
paar
Mios
hab,
kriegen
alle
was
vom
Teller
As
soon
as
I
have
a
few
million,
everyone
gets
something
from
the
plate
Ich
zähle
ein
paar
100K,
war
niemals
reich,
ich
musste
darum
kämpfen
I
count
a
few
100K,
was
never
rich,
I
had
to
fight
for
it
Mit
von
was
ich
meine
Jugend
lebte,
halt
ich
in
meinen
Händen
I
hold
in
my
hands
what
I
lived
off
in
my
youth
Meine
Mum
hatte
zwei
Jobs,
ich
musste
es
beenden
(ja)
My
mom
had
two
jobs,
I
had
to
end
it
(yeah)
Ich
steck
sie
in
einen
BMW
und
muss
mit
Tränen
kämpfen
I
put
her
in
a
BMW
and
have
to
fight
back
tears
Meine
Grinder,
sie
sind
alle
so
verklebt
von
meim
Cali
(Cali)
My
grinders,
they're
all
so
sticky
from
my
Cali
(Cali)
Werf
mir
eine
Bombe,
ich
hab
Drogen
in
meim
Belly
Throw
me
a
bomb,
I
have
drugs
in
my
belly
Bin
ein
Player,
wenn
ich
sage,
ja,
dann
droppen
ihre
Panties
(heh)
I'm
a
player,
when
I
say
yes,
their
panties
drop
(heh)
Ich
bin
auf
dem
Weg
zur
einer
Mio,
so
wie
Rally
(Rally)
I'm
on
my
way
to
a
million,
just
like
Rally
(Rally)
Mhm,
ja,
mh,
das
kein
Scherz,
ah
(ah)
Mhm,
yeah,
mh,
no
joke,
ah
(ah)
Sie
will
von
mir
mehr,
ah
(yeah)
She
wants
more
from
me,
ah
(yeah)
Ich
kann
dir
nicht
geben,
was
du
suchst
I
can't
give
you
what
you're
looking
for
Meine
Patek
ist
am
leuchten,
so
wie
Flut
My
Patek
is
shining,
like
a
flood
Und
wenn
ich
einmal
keuche,
sipp
ich
Juice
And
when
I
gasp,
I
sip
juice
Nein,
das
kein
Wellnstein,
das
Moncler
No,
this
ain't
Wellensteyn,
it's
Moncler
Wenn
ich
einmal
flex,
denkst
du,
das
ist
ein
Scherz
(ja)
When
I
flex,
you
think
it's
a
joke
(yeah)
Patek
ist
am
leuchten,
alles
neu
(no)
Patek
is
shining,
everything's
new
(no)
In
der
Schule
hab
geträumt
von
dem
Zeug
Used
to
dream
about
this
stuff
in
school
Deine
Freundin
ist
nicht
treu
Your
girlfriend
isn't
faithful
Ist
nicht
scheu
(no)
She's
not
shy
(no)
Das
ein
Segen
mit
dem
Cash
This
cash
is
a
blessing
Aber
keiner
ist
mehr
echt
(n-no)
But
nobody's
real
anymore
(n-no)
Wer
von
euch
ist
Feind?
Wer
von
euch
ist
Freund?
(ja)
Who
among
you
is
an
enemy?
Who's
a
friend?
(yeah)
Bin
tatted
im
Gesicht,
Pussy
feucht
(äh)
I'm
tatted
on
my
face,
pussy
wet
(uh)
Ich
stapel
meine
Scheine,
ich
stapel
meine
Coins
I
stack
my
bills,
I
stack
my
coins
Ist
ein
Segen,
doch
sie
machen
Auge,
nur
weil
bei
mir
läuft
It's
a
blessing,
but
they
only
look
at
me
because
things
are
going
well
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Gomez De Larrain, Waterboy, Yung Fuel
Album
Leuchten
date de sortie
20-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.