negatiiv OG - Wie du redest - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction negatiiv OG - Wie du redest




Wie du redest
How You Talk
Pass auf, wie du redest, weil sonst klau' ich deine Bitch (ergh)
Watch how you talk, or I'll steal your bitch (ergh)
Ich trag' Designer auch Zuhause, kriegt mich niemand zu Gesicht
I wear designer even at home, no one sees me
Der Schal hier ist von Burberry, aus hochwertigem Strick
This scarf is Burberry, high-quality knit
Ich lass' Bitches im Präteritum, weil Bindungsängste kicken (hah?)
I leave bitches in the past tense, commitment issues kick in (huh?)
Wenn du mich nicht fühlst, ja, warum schenkst du mir den Klick? (Hah?)
If you don't feel me, then why do you give me the click? (Huh?)
Meine Bitch, glaub', sie ist taub, sie singt bei "Bindungsängste" mit
My bitch, I think she's deaf, she sings along to "Commitment Issues"
Fühl' "Patek Water" von Young Thug, weil wenn ich mitsinge, es stimmt
Feeling "Patek Water" by Young Thug, 'cause when I sing along, it's true
Ich kauf' 'ne PS 5, 'ne XBOX und ich spiel' nicht mal damit (Nein)
I buy a PS5, an XBOX, and I don't even play them (Nope)
Mhh, go, bend it over, bitch (Bitch)
Mhh, go, bend it over, bitch (Bitch)
Ich hab' zehn K in der Tasche und das ist lang nicht alles (no)
I got ten K in my pocket and that's not all (no)
Ich fick' kein Model, keine - Qualle
I don't fuck models, no - jellyfish
Ich hab' zu viel Geld investiert, nein, es geht niemals alle (nein)
I invested too much money, no, it never runs out (no)
Sie gibt mir Head, ich hab' nicht mal geshmashed (nein)
She gives me head, I haven't even smashed (no)
Jedes Mal, wenn ich recorde, ja, dann wird ein Smash
Every time I record, yeah, then it becomes a smash
Ich brauch' ein paar Milli und bevor ich mich vermehr'
I need a few million before I multiply
Asian-Bitch sieht aus wie HoYeon Jung, kommt aus Korea
Asian bitch looks like HoYeon Jung, comes from Korea
Pass auf, wie du redest, weil sonst klau' ich deine Bitch (ergh)
Watch how you talk, or I'll steal your bitch (ergh)
Ich trag' Designer auch Zuhause, kriegt mich niemand zu Gesicht
I wear designer even at home, no one sees me
Der Schal hier ist von Burberry, aus hochwertigem Strick
This scarf is Burberry, high-quality knit
Ich lass' Bitches im Präteritum, weil Bindungsängste kicken (hah?)
I leave bitches in the past tense, commitment issues kick in (huh?)
Wenn du mich nicht fühlst, ja, warum schenkst du mir den Klick? (Hah?)
If you don't feel me, then why do you give me the click? (Huh?)
Meine Bitch, glaub', sie ist taub, sie singt bei "Bindungsängste" mit
My bitch, I think she's deaf, she sings along to "Commitment Issues"
Fühl' "Patek Water" von Young Thug, weil wenn ich mitsinge, es stimmt
Feeling "Patek Water" by Young Thug, 'cause when I sing along, it's true
Ich kauf' 'ne PS 5, 'ne XBOX und ich spiel' nicht mal damit
I buy a PS5, an XBOX, and I don't even play them
Nein, ich spiel' nicht mehr (no)
No, I don't play anymore (no)
Ich schwör', die Zeit vergeht
I swear, time flies
Von oben bis unten alles schwer
Everything heavy from top to bottom
Hater seh' ich nicht
I don't see haters
Bust-Down-Patek, Bust-Down-Roli, Bust-Down-Cartier
Bust-Down Patek, Bust-Down Roli, Bust-Down Cartier
Immer mehr Konsum (Ice), ich brauche Bust-Downs immer mehr
More and more consumption (Ice), I need bust-downs more and more
Poh, Ehrenmann
Poh, man of honor
Ich war auf Contest, wie oft man in der Schule fehlen kann
I was on a contest, how often you can miss school
Und jetzt verdien' ich zwanzigmal so viel wie meine Lehrer, ja
And now I earn twenty times as much as my teachers, yeah
Das sei euch eine Lehre, ja (ihr könnt noch viel lernen), okay
Let that be a lesson to you, yeah (you can still learn a lot), okay
Pass auf, wie du redest, weil sonst klau' ich deine Bitch (ergh)
Watch how you talk, or I'll steal your bitch (ergh)
Ich trag' Designer auch Zuhause, kriegt mich niemand zu Gesicht
I wear designer even at home, no one sees me
Der Schal hier ist von Burberry, aus hochwertigem Strick
This scarf is Burberry, high-quality knit
Ich lass' Bitches im Präteritum, weil Bindungsängste kicken (hah?)
I leave bitches in the past tense, commitment issues kick in (huh?)
Wenn du mich nicht fühlst, ja, warum schenkst du mir den Klick? (Hah?)
If you don't feel me, then why do you give me the click? (Huh?)
Meine Bitch, glaub', sie ist taub, sie singt bei "Bindungsängste" mit
My bitch, I think she's deaf, she sings along to "Commitment Issues"
Fühl' "Patek Water" von Young Thug, weil wenn ich mitsinge, es stimmt
Feeling "Patek Water" by Young Thug, 'cause when I sing along, it's true
Ich kauf' 'ne PS 5, 'ne XBOX und ich spiel' nicht mal damit
I buy a PS5, an XBOX, and I don't even play them






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.