Paroles et traduction nelward - The Minus World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Minus World
Мир минусов
We're
in
a
zone
where
the
buffalos
roam
with
sheep
Мы
в
месте,
где
буйволы
бродят
с
овцами,
And
cheap
gramophones
sought
after
И
дешёвые
патефоны
в
почёте,
Making
me
grin
cause
you
think
that
you're
in
my
tree
Это
вызывает
у
меня
ухмылку,
ведь
ты
думаешь,
что
переиграл
меня,
Catch
me
tryna
hold
my
laughter
Ловишь
себя
на
мысли,
как
сдерживаешь
смех.
Thought
I
was
done
before
I
even
began
Думал,
что
я
сдамся
ещё
до
того,
как
начну,
Knew
what
you'd
do
before
it
entered
your
head
Знал,
что
ты
сделаешь,
ещё
до
того,
как
это
пришло
тебе
в
голову,
Before
it
entered
your
hive
Ещё
до
того,
как
это
пришло
в
твой
улей.
'Cause
I
got
moves
that
you
don't
understand
Ведь
у
меня
есть
движения,
которых
ты
не
понимаешь,
And
you're
a
stooge
taking
cues
from
a
trend
А
ты
просто
марионетка,
следующая
трендам.
Oh
what
a
shame
Как
жаль!
I'm
burning
your
one
track
brain
Я
сжигаю
твой
ограниченный
мозг.
Thought
you
would
last
off
the
smoke
up
your
ass,
that's
cute
Думал,
что
продержишься
долго,
пуская
дым
в
лицо?
Мило.
Your
suit
is
a
feckless
master
Твой
костюм
— никчёмный
хозяин.
Your
mental
grind
is
made
up
of
a
high
school
loop
Твой
образ
мыслей
— это
бесконечный
цикл
старшей
школы,
Your
doomed
to
repeat
hereafter
Ты
обречён
повторять
это
снова
и
снова.
Ooh!
You
blew
your
load
before
you
even
began
О!
Ты
выдохся,
даже
не
начав,
You're
better
off
jumping
out
of
a
van
Тебе
бы
лучше
выпрыгнуть
из
фургона
And
tryna
land
on
a
tight
rope
И
попытаться
приземлиться
на
трос.
'Cause
I
got
moves
that
you
don't
understand
Ведь
у
меня
есть
движения,
которых
ты
не
понимаешь,
And
you're
a
stooge
takin'
cues
from
a
trend
А
ты
просто
марионетка,
следующая
трендам.
Oh
what
a
shame
Как
жаль!
You
learn
to
stay
in
your
lane
Ты
учишься
оставаться
на
своей
полосе,
I'm
burnin'
your
one
track
brain
Я
сжигаю
твой
ограниченный
мозг,
I'm
all
up
inside
your
veins
Я
проникаю
в
твои
вены,
So
stay
the
fuck
inside
your
lane
Так
что
держись
подальше
от
меня.
(You
know
I
love
you,
but
I'm
here
to
destroy
you.
I'm
sorry)
(Знаешь,
я
люблю
тебя,
но
я
здесь,
чтобы
уничтожить
тебя.
Прости.)
You
learn
to
stay
in
your
lane
Ты
учишься
оставаться
на
своей
полосе,
I'm
burnin'
your
one
track
brain
Я
сжигаю
твой
ограниченный
мозг,
Bury
it
with
your
name
Хороню
его
вместе
с
твоим
именем
And
the
rest
who
all
sound
the
same
И
остальных,
кто
звучит
так
же,
I'm
all
up
inside
your
veins
Я
проникаю
в
твои
вены,
The
concept
might
cause
you
pain
Эта
идея
может
причинить
тебе
боль,
So
listen
to
words
when
I
say
Так
что
слушай
внимательно
мои
слова,
Stay
the
fuck
inside
your
lane
Держись
подальше
от
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.