neukarlsruher feat. tzzl - 1 Joint - traduction des paroles en anglais

1 Joint - neukarlsruher traduction en anglais




1 Joint
1 Joint
Ich wollt nie wieder aufhören Kippen zu rauchen
I never wanted to stop smoking cigarettes again, babe
Kippenrauch bis zum Tod
Cigarette smoke until death, darling
Führte Telefonate so wie ein Geschäftsmann
Made phone calls like a businessman, sweetheart
Hatte einen Abzockervertrag
Had a rip-off contract, honey
Unterschrieben bei einer Modellagentur (fuck)
Signed with a modeling agency (fuck)
Hab mich dagegen eingesetzt (fuck)
I fought against it (fuck)
Hab grad kein Geld doch hab auch gute Zeiten erlebt
I have no money right now but I've also experienced good times, my love
Arbeit bald bei Edeka heute
Working soon at Edeka today, princess
Haarausfall mit 18 sagt der Fachmann (fuck)
Hair loss at 18 says the specialist (fuck)
Medikament am Hals kein Detox
Medication on my neck, no detox
Ich hab Angst ohne zu sein (yeah)
I'm afraid without being (yeah)
Schule läuft geradeaus so wie das Leben
School is going straight ahead just like life
Psychose läuft mich gegen Wand
Psychosis is running me against the wall
Zum Glück hab ich keinen mehr geraucht
Luckily I haven't smoked another one, babe
Nächster Termin beim Psychiater noch nicht gemacht
Next appointment with the psychiatrist not made yet
Der Herzschlag erhöht sich
My heartbeat increases, sweetheart
Wenn ich Kippen sichte
When I see cigarettes, honey
Nur noch 1 Joint dann bin ich tot
Just one more joint then I'm dead
Nur noch 1 Joint dann bin ich tot
Just one more joint then I'm dead
1 Joint hat mein Leben beendet
One joint ended my life
1 Joint beendet mein Leben
One joint ends my life
Nur noch 1 Joint dann bin ich tot
Just one more joint then I'm dead
Nur noch 1 Joint dann bin ich tot
Just one more joint then I'm dead
1 Joint hat mein Leben beendet
One joint ended my life
1 Joint beendet mein Leben
One joint ends my life
TaX raff dich auf Musik ist mein einziger Weg hier raus
TaX pull yourself together music is my only way out of here
Dieses Gefühl wenn du weißt nur noch ein Joint entfernt vom Tod
That feeling when you know just one joint away from death
Gerade 18 doch noch nie so nah am Tod gewesen
Just 18 but never been so close to death
Noch ein Joint dann kann ich das Leben aufgeben
One more joint then I can give up on life
Ich weiß ehrlich nicht warum man noch weiter macht
I honestly don't know why you keep going
Wenn es so schlimm ist
When it's so bad
Ich hab immer noch meine Kippen in der Hand
I still have my cigarettes in my hand
Und ich habe doch gedacht diese Zeit ist schon vergang
And I thought this time had already passed
Doch ich weiß
But I know
Doch ich weiß es stimmt nicht
But I know it's not true
Alle haben zu mir gesagt ich wäre noch der gleiche
Everyone told me I was still the same
Doch das stimmt nicht
But that's not true
Kann mich noch genau an meinen letzten Joint erinnern
I can still remember my last joint
Ich glaub das bleibt für immer
I think that will stay forever
Doch ich raff mich auf und ich mache was draus
But I pull myself together and I make something of it
Ganz egal wie lang ich durch Psychosen lauf
No matter how long I go through psychosis
Nur noch 1 Joint dann bin ich tot
Just one more joint then I'm dead
Nur noch 1 Joint dann bin ich tot
Just one more joint then I'm dead
1 Joint hat mein Leben beendet
One joint ended my life
1 Joint beendet mein Leben
One joint ends my life
Nur noch 1 Joint dann bin ich tot
Just one more joint then I'm dead
Nur noch 1 Joint dann bin ich tot
Just one more joint then I'm dead
1 Joint hat mein Leben beendet
One joint ended my life
1 Joint beendet mein Leben
One joint ends my life
TaX raff dich auf Musik ist mein einziger Weg hier raus
TaX pull yourself together music is my only way out of here
Dieses Gefühl wenn du weißt nur noch ein Joint entfernt vom Tod
That feeling when you know just one joint away from death
Gerade 18 doch noch nie so nah am Tod gewesen
Just 18 but never been so close to death
Noch ein Joint dann kann ich das Leben aufgeben
One more joint then I can give up on life
Ich weiß ehrlich nicht warum man noch weiter macht
I honestly don't know why you keep going
Wenn es so schlimm ist
When it's so bad
Nur noch 1 Joint dann bin ich tot
Just one more joint then I'm dead
Nur noch 1 Joint dann bin ich tot
Just one more joint then I'm dead
1 Joint hat mein Leben beendet
One joint ended my life
1 Joint beendet mein Leben
One joint ends my life
Nur noch 1 Joint dann bin ich tot
Just one more joint then I'm dead
Nur noch 1 Joint dann bin ich tot
Just one more joint then I'm dead
1 Joint hat mein Leben beendet
One joint ended my life
1 Joint beendet mein Leben
One joint ends my life





Writer(s): Pascal Lübeck

neukarlsruher feat. tzzl - 1 Joint
Album
1 Joint
date de sortie
19-08-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.