Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
wollt
nie
wieder
aufhören
Kippen
zu
rauchen
I
never
wanted
to
stop
smoking
cigarettes
again,
babe
Kippenrauch
bis
zum
Tod
Cigarette
smoke
until
death,
darling
Führte
Telefonate
so
wie
ein
Geschäftsmann
Made
phone
calls
like
a
businessman,
sweetheart
Hatte
einen
Abzockervertrag
Had
a
rip-off
contract,
honey
Unterschrieben
bei
einer
Modellagentur
(fuck)
Signed
with
a
modeling
agency
(fuck)
Hab
mich
dagegen
eingesetzt
(fuck)
I
fought
against
it
(fuck)
Hab
grad
kein
Geld
doch
hab
auch
gute
Zeiten
erlebt
I
have
no
money
right
now
but
I've
also
experienced
good
times,
my
love
Arbeit
bald
bei
Edeka
heute
Working
soon
at
Edeka
today,
princess
Haarausfall
mit
18
sagt
der
Fachmann
(fuck)
Hair
loss
at
18
says
the
specialist
(fuck)
Medikament
am
Hals
kein
Detox
Medication
on
my
neck,
no
detox
Ich
hab
Angst
ohne
zu
sein
(yeah)
I'm
afraid
without
being
(yeah)
Schule
läuft
geradeaus
so
wie
das
Leben
School
is
going
straight
ahead
just
like
life
Psychose
läuft
mich
gegen
Wand
Psychosis
is
running
me
against
the
wall
Zum
Glück
hab
ich
keinen
mehr
geraucht
Luckily
I
haven't
smoked
another
one,
babe
Nächster
Termin
beim
Psychiater
noch
nicht
gemacht
Next
appointment
with
the
psychiatrist
not
made
yet
Der
Herzschlag
erhöht
sich
My
heartbeat
increases,
sweetheart
Wenn
ich
Kippen
sichte
When
I
see
cigarettes,
honey
Nur
noch
1 Joint
dann
bin
ich
tot
Just
one
more
joint
then
I'm
dead
Nur
noch
1 Joint
dann
bin
ich
tot
Just
one
more
joint
then
I'm
dead
1 Joint
hat
mein
Leben
beendet
One
joint
ended
my
life
1 Joint
beendet
mein
Leben
One
joint
ends
my
life
Nur
noch
1 Joint
dann
bin
ich
tot
Just
one
more
joint
then
I'm
dead
Nur
noch
1 Joint
dann
bin
ich
tot
Just
one
more
joint
then
I'm
dead
1 Joint
hat
mein
Leben
beendet
One
joint
ended
my
life
1 Joint
beendet
mein
Leben
One
joint
ends
my
life
TaX
raff
dich
auf
Musik
ist
mein
einziger
Weg
hier
raus
TaX
pull
yourself
together
music
is
my
only
way
out
of
here
Dieses
Gefühl
wenn
du
weißt
nur
noch
ein
Joint
entfernt
vom
Tod
That
feeling
when
you
know
just
one
joint
away
from
death
Gerade
18
doch
noch
nie
so
nah
am
Tod
gewesen
Just
18
but
never
been
so
close
to
death
Noch
ein
Joint
dann
kann
ich
das
Leben
aufgeben
One
more
joint
then
I
can
give
up
on
life
Ich
weiß
ehrlich
nicht
warum
man
noch
weiter
macht
I
honestly
don't
know
why
you
keep
going
Wenn
es
so
schlimm
ist
When
it's
so
bad
Ich
hab
immer
noch
meine
Kippen
in
der
Hand
I
still
have
my
cigarettes
in
my
hand
Und
ich
habe
doch
gedacht
diese
Zeit
ist
schon
vergang
And
I
thought
this
time
had
already
passed
Doch
ich
weiß
es
stimmt
nicht
But
I
know
it's
not
true
Alle
haben
zu
mir
gesagt
ich
wäre
noch
der
gleiche
Everyone
told
me
I
was
still
the
same
Doch
das
stimmt
nicht
But
that's
not
true
Kann
mich
noch
genau
an
meinen
letzten
Joint
erinnern
I
can
still
remember
my
last
joint
Ich
glaub
das
bleibt
für
immer
I
think
that
will
stay
forever
Doch
ich
raff
mich
auf
und
ich
mache
was
draus
But
I
pull
myself
together
and
I
make
something
of
it
Ganz
egal
wie
lang
ich
durch
Psychosen
lauf
No
matter
how
long
I
go
through
psychosis
Nur
noch
1 Joint
dann
bin
ich
tot
Just
one
more
joint
then
I'm
dead
Nur
noch
1 Joint
dann
bin
ich
tot
Just
one
more
joint
then
I'm
dead
1 Joint
hat
mein
Leben
beendet
One
joint
ended
my
life
1 Joint
beendet
mein
Leben
One
joint
ends
my
life
Nur
noch
1 Joint
dann
bin
ich
tot
Just
one
more
joint
then
I'm
dead
Nur
noch
1 Joint
dann
bin
ich
tot
Just
one
more
joint
then
I'm
dead
1 Joint
hat
mein
Leben
beendet
One
joint
ended
my
life
1 Joint
beendet
mein
Leben
One
joint
ends
my
life
TaX
raff
dich
auf
Musik
ist
mein
einziger
Weg
hier
raus
TaX
pull
yourself
together
music
is
my
only
way
out
of
here
Dieses
Gefühl
wenn
du
weißt
nur
noch
ein
Joint
entfernt
vom
Tod
That
feeling
when
you
know
just
one
joint
away
from
death
Gerade
18
doch
noch
nie
so
nah
am
Tod
gewesen
Just
18
but
never
been
so
close
to
death
Noch
ein
Joint
dann
kann
ich
das
Leben
aufgeben
One
more
joint
then
I
can
give
up
on
life
Ich
weiß
ehrlich
nicht
warum
man
noch
weiter
macht
I
honestly
don't
know
why
you
keep
going
Wenn
es
so
schlimm
ist
When
it's
so
bad
Nur
noch
1 Joint
dann
bin
ich
tot
Just
one
more
joint
then
I'm
dead
Nur
noch
1 Joint
dann
bin
ich
tot
Just
one
more
joint
then
I'm
dead
1 Joint
hat
mein
Leben
beendet
One
joint
ended
my
life
1 Joint
beendet
mein
Leben
One
joint
ends
my
life
Nur
noch
1 Joint
dann
bin
ich
tot
Just
one
more
joint
then
I'm
dead
Nur
noch
1 Joint
dann
bin
ich
tot
Just
one
more
joint
then
I'm
dead
1 Joint
hat
mein
Leben
beendet
One
joint
ended
my
life
1 Joint
beendet
mein
Leben
One
joint
ends
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascal Lübeck
Album
1 Joint
date de sortie
19-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.