Paroles et traduction neukarlsruher - Weiß noch nicht einmal (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weiß noch nicht einmal (Intro)
I Don't Even Know Yet (Intro)
Es
ist
Zeit
für
einen
guten
Weg
It's
time
for
a
good
path,
girl
Denn
ich
war
verloren
in
einer
anderen
Welt
Because
I
was
lost
in
another
world
Und
wenn
ich
kein
Geld
für
ein
Haus
haben
sollte
dann
reicht
mir
auch
ein
Zelt
And
if
I
shouldn't
have
money
for
a
house,
a
tent
is
enough
for
me
Denn
niemand
von
uns
hat
zu
hohe
Erwartungen
jemals
gestellt
Because
none
of
us
ever
had
too
high
expectations
Und
auch
im
Regen
auf
der
Straße
kommt
es
vor
das
man
alles
liebt
And
even
in
the
rain
on
the
street,
it
happens
that
you
love
everything
Denn
es
ist
schön
wie
deine
Familie
dich
ansieht
Because
it's
beautiful
how
your
family
looks
at
you
Bevor
ich
den
Alkohol
aufgebe
gib
ich
mich
selbst
auf
Before
I
give
up
alcohol,
I
give
up
myself
Ich
war
nächtelang
nur
drauf
und
mir
ging
es
damit
ziemlich
gut
I
was
high
for
nights
and
I
was
pretty
good
with
it
Ihr
seid
in
eurer
Wolke
You're
in
your
cloud
Ich
weiß
noch
nicht
einmal
I
don't
even
know
yet
Ich
weiß
noch
nicht
einmal
I
don't
even
know
yet
Alkohol,
Nightlifeshit,
fragt
den
Boi
nicht
wie
er
lebt
Alcohol,
nightlife
shit,
don't
ask
the
boy
how
he
lives
Zigaretten
in
der
Lunge
Cigarettes
in
my
lungs
Junge
junge
junge
Boy,
boy,
boy
Ich
bin
geboren
in
der
Unterschicht
I
was
born
in
the
lower
class
Und
ich
weiß
mir
geht
es
gut
And
I
know
I'm
doing
well
Ich
bin
reich
an
Bros
aber
no
money
I'm
rich
in
bros
but
no
money
Alkohol,
Nightlifeshit,
fragt
den
Boi
nicht
wie
er
lebt
Alcohol,
nightlife
shit,
don't
ask
the
boy
how
he
lives
Zigaretten
in
der
Lunge
Cigarettes
in
my
lungs
Junge
junge
junge
Boy,
boy,
boy
Ich
weiß
noch
nicht
einmal
I
don't
even
know
yet
Ich
weiß
noch
nicht
einmal
I
don't
even
know
yet
Ich
weiß
noch
nicht
einmal
wo
hin
es
geht
I
don't
even
know
where
it's
going
Ich
weiß
noch
nicht
einmal
I
don't
even
know
yet
Ich
weiß
noch
nicht
einmal
wie
hart
dieses
Release
abgeht
I
don't
even
know
how
hard
this
release
is
going
to
hit
Ich
weiß
noch
nicht
einmal
was
in
der
Zukunft
geschieht
I
don't
even
know
what
will
happen
in
the
future
Ich
weiß
noch
nicht
einmal
wie
es
mit
uns
weitergeht
I
don't
even
know
what
will
happen
with
us
Ich
weiß
noch
nicht
einmal
I
don't
even
know
yet
Und
ich
weiß
noch
nicht
einmal
And
I
don't
even
know
yet
Aber
vielleicht
sehn
wir
uns
einmal
But
maybe
we'll
see
each
other
sometime
Was
auch
immer
es
dort
in
Zukunft
zu
sehen
gibt
Whatever
there
is
to
see
in
the
future
Denn
ich
weiß
noch
nicht
einmal
Because
I
don't
even
know
yet
Ich
bin
glücklich
- aber
ich
kann
auch
gar
nicht
anders
I'm
happy
- but
I
can't
be
any
other
way
Mir
ist
fast
alles
egal
also
was
soll
ich
sagen
(Gurl)
I
don't
care
about
almost
anything,
so
what
should
I
say
(girl)
Ich
brauche
das
Risiko
I
need
the
risk
Darum
fast
jeden
Tag
Alkohol
That's
why
almost
every
day
alcohol
Ich
fühl
mich
eigentlich
immer
wohl
I
actually
always
feel
good
Aber
ich
brauche
jeden
Tag
einen
Grund
But
I
need
a
reason
every
day
Und
ich
will
nur
eine
gute
Zukunft
And
I
just
want
a
good
future
Wieso
kann
ich
nicht
verstehen
Why
can't
I
understand
Wir
haben
doch
alle
ein
gutes
Leben
We
all
have
a
good
life
Aber
wollen
jeden
Tag
Veränderung
anstreben
But
we
want
to
strive
for
change
every
day
Und
nach
oben
gehen
And
go
up
Aber
nie
fallen
But
never
fall
Und
dann
lässt
uns
das
Leben
fallen
And
then
life
lets
us
fall
Und
dann
ist
es
doch
wieder
ok
(man)
And
then
it's
okay
again
(man)
Wir
wollen
nie
fallen
We
never
want
to
fall
Und
dann
lässt
uns
das
Leben
fallen
And
then
life
lets
us
fall
Und
dann
ist
es
doch
wieder
ok
(Man)
And
then
it's
okay
again
(man)
Wir
wollen
nie
fallen
We
never
want
to
fall
Und
dann
lässt
uns
das
Leben
fallen
And
then
life
lets
us
fall
Und
dann
ist
es
doch
wieder
ok
And
then
it's
okay
again
Ich
weiß
noch
nicht
einmal
I
don't
even
know
yet
Ich
weiß
noch
nicht
einmal
I
don't
even
know
yet
Ich
weiß
noch
nicht
einmal
wo
hin
es
geht
I
don't
even
know
where
it's
going
Ich
weiß
noch
nicht
einmal
I
don't
even
know
yet
Ich
weiß
noch
nicht
einmal
wie
hart
dieses
Release
abgeht
I
don't
even
know
how
hard
this
release
is
going
to
hit
Ich
weiß
noch
nicht
einmal
was
in
der
Zukunft
geschieht
I
don't
even
know
what
will
happen
in
the
future
Ich
weiß
noch
nicht
einmal
wie
es
mit
uns
weitergeht
I
don't
even
know
what
will
happen
with
us
Ich
weiß
noch
nicht
einmal
I
don't
even
know
yet
Und
ich
weiß
noch
nicht
einmal
And
I
don't
even
know
yet
Aber
vielleicht
sehn
wir
uns
einmal
But
maybe
we'll
see
each
other
sometime
Was
auch
immer
es
dort
in
Zukunft
zu
sehen
gibt
Whatever
there
is
to
see
in
the
future
Denn
ich
weiß
noch
nicht
einmal
Because
I
don't
even
know
yet
Ich
bin
grad
aufm
Höhenflug
I'm
on
a
high
right
now
Aber
vor
paar
Tagen
wo
der
Großteil
dieses
Textes
entstanden
ist
But
a
few
days
ago,
when
most
of
this
text
was
written
War
das
alles
grad
noch
nicht
in
Sicht
All
of
this
wasn't
in
sight
yet
Man
verändert
sich
das
Leben
schnell
- unglaublich
You
change,
life
changes
fast
- unbelievable
Diese
Tracks
für
euch
all-le-le-le
These
tracks
for
you
all-le-le-le
Für
euch
all-le-le-le
For
you
all-le-le-le
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Lyon EP
date de sortie
14-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.