Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
New
Rocks,
stomp
your
damn
brain
Ich
habe
neue
Rocks,
zertrete
dein
verdammtes
Gehirn
Stupid
heavy,
custom
made
in
Spain
Verdammt
schwer,
spezialangefertigt
in
Spanien
I
don't
come
around,
I
don't
show
my
face
Ich
komme
nicht
vorbei,
ich
zeige
mein
Gesicht
nicht
Woke
up
this
morning,
said,
"Fuck
today"
Bin
heute
Morgen
aufgewacht
und
sagte:
"Scheiß
auf
heute"
Do
you
regret
the
choices
that
you've
made?
Bereust
du
die
Entscheidungen,
die
du
getroffen
hast,
Süße?
He
made
a
bad
choice,
I
stomped
his
face
Er
hat
eine
schlechte
Wahl
getroffen,
ich
habe
sein
Gesicht
zertreten
I
got
his
headstone
hangin'
off
my
chain
Ich
habe
seinen
Grabstein
an
meiner
Kette
hängen
Woke
up
this
morning,
said,
"Fuck
today"
Bin
heute
Morgen
aufgewacht
und
sagte:
"Scheiß
auf
heute"
I
got
New
Rocks,
stomp
your
damn
brain
Ich
habe
neue
Rocks,
zertrete
dein
verdammtes
Gehirn
Stupid
heavy,
custom
made
in
Spain
Verdammt
schwer,
spezialangefertigt
in
Spanien
Never
call
me,
don't
wanna
talk
today
Ruf
mich
nie
an,
will
heute
nicht
reden
Woke
up
this
morning,
said,
"Fuck
today"
Bin
heute
Morgen
aufgewacht
und
sagte:
"Scheiß
auf
heute"
Do
you
regret
the
choices
that
you've
made?
Bereust
du
die
Entscheidungen,
die
du
getroffen
hast,
Süße?
He
wasted
his
life,
we
dance
on
his
grave
Er
hat
sein
Leben
verschwendet,
wir
tanzen
auf
seinem
Grab
I
got
his
headstone
hangin'
off
my
chain
Ich
habe
seinen
Grabstein
an
meiner
Kette
hängen
Woke
up
this
morning,
said,
"Fuck
today"
Bin
heute
Morgen
aufgewacht
und
sagte:
"Scheiß
auf
heute"
Got
a
box
cutter,
need
a
handgun
Habe
ein
Teppichmesser,
brauche
eine
Handfeuerwaffe
Got
stupid
rare
shit
you
can't
get,
bruh
Habe
verdammt
seltenes
Zeug,
das
du
nicht
bekommen
kannst,
Süße
Whip
a
silent
Prius,
super,
super,
super
dumb
Fahre
einen
leisen
Prius,
super,
super,
super
dumm
Lurking
up
your
road
in
my
black
truck
Lauere
deine
Straße
in
meinem
schwarzen
Truck
auf
Black
trees
on
Fury
Road,
I'm
forever
dumb
Schwarze
Bäume
auf
der
Fury
Road,
ich
bin
für
immer
dumm
True
fear,
I
could
never
give
a
living
fuck
Wahre
Angst,
ich
könnte
nie
einen
lebenden
Scheiß
geben
Take
one
blow
from
my
Louisville
Slug
Nimm
einen
Schlag
von
meinem
Louisville
Slugger
Put
your
bed
on
my
grave
so
we
can
fuck
Leg
dein
Bett
auf
mein
Grab,
damit
wir
ficken
können
New
Rocks,
curb
stomp
a
damn
cop
Neue
Rocks,
trete
einem
verdammten
Bullen
an
den
Bordstein
Wasted
my
life
on
Red
Bull
vodka
Habe
mein
Leben
mit
Red
Bull
Wodka
verschwendet
Dancing
in
the
night,
I'm
the
Black
Swan
Tanze
in
der
Nacht,
ich
bin
der
Schwarze
Schwan
See
the
orbs
in
the
dark,
I'm
off
one
Sehe
die
Kugeln
im
Dunkeln,
ich
bin
weggetreten
Party,
party,
party,
party
all
night
long
Party,
Party,
Party,
Party
die
ganze
Nacht
lang
Dancin'
all
around
in
the
funeral
home
Tanze
überall
im
Bestattungsinstitut
herum
Nevada
Grim
Reaper
in
my
trash
slum
Nevada
Sensenmann
in
meinem
Müll-Slum
It's
the
end,
let
the
chaos
come
Es
ist
das
Ende,
lass
das
Chaos
kommen
I
got
New
Rocks,
stomp
your
damn
brain
Ich
habe
neue
Rocks,
zertrete
dein
verdammtes
Gehirn
Stupid
heavy,
custom
made
in
Spain
Verdammt
schwer,
spezialangefertigt
in
Spanien
I
don't
come
around,
I
don't
show
my
face
Ich
komme
nicht
vorbei,
ich
zeige
mein
Gesicht
nicht
Woke
up
this
morning,
said,
"Fuck
today"
Bin
heute
Morgen
aufgewacht
und
sagte:
"Scheiß
auf
heute"
Do
you
regret
the
choices
that
you've
made?
Bereust
du
die
Entscheidungen,
die
du
getroffen
hast,
Süße?
He
made
a
bad
choice,
I
stomped
his
face
Er
hat
eine
schlechte
Wahl
getroffen,
ich
habe
sein
Gesicht
zertreten
I
got
his
headstone
hangin'
off
my
chain
Ich
habe
seinen
Grabstein
an
meiner
Kette
hängen
Woke
up
this
morning,
said,
"Fuck
today"
Bin
heute
Morgen
aufgewacht
und
sagte:
"Scheiß
auf
heute"
I
got
New
Rocks,
stomp
your
damn
brain
Ich
habe
neue
Rocks,
zertrete
dein
verdammtes
Gehirn
Stupid
heavy,
custom
made
in
Spain
Verdammt
schwer,
spezialangefertigt
in
Spanien
Never
call
me,
don't
wanna
talk
today
Ruf
mich
nie
an,
will
heute
nicht
reden
Woke
up
this
morning,
said,
"Fuck
today"
Bin
heute
Morgen
aufgewacht
und
sagte:
"Scheiß
auf
heute"
Do
you
regret
the
choices
that
you've
made?
(Huhh)
Bereust
du
die
Entscheidungen,
die
du
getroffen
hast?
(Huhh)
He
wasted
his
life,
we
dance
on
his
grave
(Huhh)
Er
hat
sein
Leben
verschwendet,
wir
tanzen
auf
seinem
Grab
(Huhh)
I
got
his
headstone
hangin'
off
my
chain
(Uhh,
uh,
uh)
Ich
habe
seinen
Grabstein
an
meiner
Kette
hängen
(Uhh,
uh,
uh)
Woke
up
this
morning,
said,
"Fuck
today"(Uhh)
Bin
heute
Morgen
aufgewacht
und
sagte:
"Scheiß
auf
heute"
(Uhh)
Got
a
box
full
of
masks
in
a
red
crate
Habe
eine
Kiste
voller
Masken
in
einer
roten
Kiste
Bells
ring
when
I
come
through
the
black
gates
Glocken
läuten,
wenn
ich
durch
die
schwarzen
Tore
komme
Skull
pounds
through
my
eyes
from
a
candle
Schädel
hämmert
durch
meine
Augen
von
einer
Kerze
Watch
the
dead
float
by
in
the
cornfield
Beobachte
die
Toten,
die
im
Kornfeld
vorbeischweben
I'ma
carve
your
shit
up,
don't
step
to
me
Ich
werde
dich
zerschnitzen,
tritt
mir
nicht
entgegen,
Süße
Bust
a
cop
skull
open
on
Elm
Street
Schlage
einem
Bullen
den
Schädel
auf
der
Elm
Street
auf
Dancin'
in
the
woods,
party
in
the
trees
Tanze
im
Wald,
Party
in
den
Bäumen
Turnin'
up,
that's
Ghost
Mountain,
Sematary
Drehen
auf,
das
sind
Ghost
Mountain,
Sematary
We
fueled
by
hate,
let
the
world
end
Wir
sind
von
Hass
getrieben,
lass
die
Welt
untergehen
New
Rocks
imprinted
on
a
coffin
Neue
Rocks
eingeprägt
auf
einem
Sarg
From
a
folktale,
long
and
forgotten
Aus
einer
Volkssage,
lang
und
vergessen
Haunted
Mound,
Grave
House,
we
ballin'
Haunted
Mound,
Grave
House,
wir
geben
an
Big
horns,
big
knives
in
the
moonlight
Große
Hörner,
große
Messer
im
Mondlicht
Sematary
ground,
turnin'
up
on
a
gravesite
Sematary-Grund,
aufdrehen
auf
einer
Grabstätte
We
in
the
night,
'bouta
go
insane
Wir
sind
in
der
Nacht,
kurz
davor,
wahnsinnig
zu
werden
Fuck
life,
set
the
house
party
up
in
flames
Scheiß
auf
das
Leben,
zünde
die
Hausparty
in
Flammen
an
I
got
New
Rocks,
stomp
your
damn
brain
Ich
habe
neue
Rocks,
zertrete
dein
verdammtes
Gehirn
Stupid
heavy,
custom
made
in
Spain
Verdammt
schwer,
spezialangefertigt
in
Spanien
I
don't
come
around,
I
don't
show
my
face
Ich
komme
nicht
vorbei,
ich
zeige
mein
Gesicht
nicht
Woke
up
this
morning,
said,
"Fuck
today"
Bin
heute
Morgen
aufgewacht
und
sagte:
"Scheiß
auf
heute"
Do
you
regret
the
choices
that
you've
made?
Bereust
du
die
Entscheidungen,
die
du
getroffen
hast,
Süße?
He
made
a
bad
choice,
I
stomped
his
face
Er
hat
eine
schlechte
Wahl
getroffen,
ich
habe
sein
Gesicht
zertreten
I
got
his
headstone
hangin'
off
my
chain
Ich
habe
seinen
Grabstein
an
meiner
Kette
hängen
Woke
up
this
morning,
said,
"Fuck
today"
Bin
heute
Morgen
aufgewacht
und
sagte:
"Scheiß
auf
heute"
I
got
New
Rocks,
stomp
your
damn
brain
Ich
habe
neue
Rocks,
zertrete
dein
verdammtes
Gehirn
Stupid
heavy,
custom
made
in
Spain
Verdammt
schwer,
spezialangefertigt
in
Spanien
Never
call
me,
don't
wanna
talk
today
Ruf
mich
nie
an,
will
heute
nicht
reden
Woke
up
this
morning,
said,
"Fuck
today"
Bin
heute
Morgen
aufgewacht
und
sagte:
"Scheiß
auf
heute"
Do
you
regret
the
choices
that
you've
made?
Bereust
du
die
Entscheidungen,
die
du
getroffen
hast,
Süße?
He
wasted
his
life,
we
dance
on
his
grave
Er
hat
sein
Leben
verschwendet,
wir
tanzen
auf
seinem
Grab
I
got
his
headstone
hangin'
off
my
chain
Ich
habe
seinen
Grabstein
an
meiner
Kette
hängen
Woke
up
this
morning,
said,
"Fuck
today"
Bin
heute
Morgen
aufgewacht
und
sagte:
"Scheiß
auf
heute"
Fuck
today
Scheiß
auf
heute
Fuck
today
Scheiß
auf
heute
Fuck
today
Scheiß
auf
heute
Fuck
today
Scheiß
auf
heute
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.