Paroles et traduction nhp - Entre Sus Piernas
Entre Sus Piernas
Between Your Legs
Ya
ha
pasado
un
buen
tiempo
desde
que
no
te
veo
It's
been
a
while
since
I've
seen
you
Desde
aquella
noche
que
estuvimos
en
el
suelo
Since
that
night
we
were
on
the
ground
De
una
playa
recostados
mirando
hacia
el
cielo
Lying
on
a
beach
looking
up
at
the
sky
Sintiendo
tu
cabello
acostada
en
mi
pecho
Feeling
your
hair
as
you
lay
on
my
chest
Ya
ha
pasado
un
buen
tiempo
It's
been
a
while
Que
estoy
extrañando
tu
piel
That
I've
been
missing
your
skin
Sentirla
mientras
me
besas
me
sacas
de
mi
riel
Feeling
it
as
you
kiss
me
drives
me
insane
Me
pone
contra
la
pared
y
cada
que
tú
me
ves
It
pushes
me
against
the
wall
and
every
time
you
see
me
Me
imagino
como
seria
volverte
a
tener
I
imagine
what
it
would
be
like
to
have
you
again
Ponte
a
pensar
en
lo
que
hemos
vivido
Think
about
what
we've
been
through
Sentirte
a
mi
lado
me
tiene
perdido
Feeling
you
by
my
side
has
me
lost
No
soy
niño
malo,
tampoco
bendito
I'm
not
a
bad
boy,
nor
a
saint
Solo
soy
otro
niño
deseándote
I'm
just
another
boy
who
desires
you
Entre
sus
piernas
me
encuentro
Between
your
legs
I
find
myself
Mojadas
como
un
manantial
Wet
like
a
spring
Ella
me
tiene
muy
mal
She
has
me
feeling
bad
Solo
con
ella
quiero
estar
I
only
want
to
be
with
her
Entre
sus
piernas
me
encuentro
Between
your
legs
I
find
myself
Mojadas
como
un
manantial
Wet
like
a
spring
Ella
me
tiene
muy
mal
She
has
me
feeling
bad
Solo
con
ella
quiero
estar
I
only
want
to
be
with
her
Dime
si
te
pasa
que
cuando
te
quedas
sola
Tell
me
if
it
happens
to
you
that
when
you're
alone
Sientes
frío
por
no
tenerme
a
mí
a
tu
lado
You
feel
cold
because
I'm
not
by
your
side
Yo
comprendo
bien
que
es
lo
que
pasa
ahora
I
understand
well
what's
going
on
now
Solo
llama
si
quieres
tenerme
y
voy
volando
Just
call
if
you
want
to
have
me
and
I'll
fly
over
Verdad
que
con
nadie
es
lo
mismo
que
entre
tú
y
yo
Truth
is
that
with
no
one
else
is
it
the
same
as
between
you
and
me
A
ver
dime
que
no,
baby,
a
ver
dime
que
no
Come
on
tell
me
no,
baby,
come
on
tell
me
no
No
te
preocupes,
yo
sé
cuál
es
la
respuesta
Don't
worry,
I
know
what
the
answer
is
Tenerme
entre
tus
piernas
cada
que
tú
te
recuestas
To
have
me
between
your
legs
every
time
you
lie
down
Para
mí
es
lo
mejor
For
me
it's
the
best
Y
yo
sé
que
pa
ti
igual
And
I
know
that
for
you
it's
the
same
Estando
juntos
los
dos
Being
together
the
two
of
us
El
tiempo
no
pasará
Time
will
not
pass
No
soy
niño
malo,
tampoco
bendito
I'm
not
a
bad
boy,
nor
a
saint
Solo
soy
otro
niño
deseándote
I'm
just
another
boy
who
desires
you
Entre
sus
piernas
me
encuentro
Between
your
legs
I
find
myself
Mojadas
como
un
manantial
Wet
like
a
spring
Ella
me
tiene
muy
mal
She
has
me
feeling
bad
Solo
con
ella
quiero
estar
I
only
want
to
be
with
her
Entre
sus
piernas
me
encuentro
Between
your
legs
I
find
myself
Mojadas
como
un
manantial
Wet
like
a
spring
Ella
me
tiene
muy
mal
She
has
me
feeling
bad
Solo
con
ella
quiero
estar
I
only
want
to
be
with
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.