nhp - Solo Una Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction nhp - Solo Una Noche




Solo Una Noche
Just One Night
Uuhh, solo una noche
Uuhh, just one night
Solo una noche
Just one night
Baby escápate conmigo
Baby run away with me
Solo una noche
Just one night
Uhh, solo una noche
Uhh, just one night
Solo una noche
Just one night
Baby escápate conmigo
Baby run away with me
Solo una noche
Just one night
Uhh baby, que no sea nada mas
Uhh baby, let it be nothing more
No necesito amor ni tu a quien amar
I don't need love or you to love
Pero que te gusta el oírme respirar
But I know you like to hear me breathe
Estar pegado a tu oído a me hace sentir paz
Being glued to your ear to me makes me feel peace
Así que relájate mami desnúdate
So relax mommy get naked
Solo una noche ante mi tu quítate
Just one night in front of me you take off
Ese vestido color café
That brown dress
No te preocupes que aquí no nos ven
Don't worry they don't see us here
Yo te amo y ellos no te aman
I love you and they don't love you
Yo a ti te proclamó como mi santa dama
I proclaimed you as my holy lady
Ellos no tienen que saber
They don't have to know
Todo lo que y yo vamos a hacer
Everything that you and I are going to do
Si no quiere una relación mami yo lo puedo entender
If he doesn't want a relationship mommy I can understand
Préndelo pa olvidarte del estrés
Turn it on to forget about stress
Y préndeme uno
And light me one
Mientras te hago sentir bien
As long as I make you feel good
Uhh, solo una noche
Uhh, just one night
Solo una noche
Just one night
Baby escápate conmigo
Baby run away with me
Solo una noche
Just one night
Uhh, solo una noche
Uhh, just one night
Solo una noche
Just one night
Baby escápate conmigo
Baby run away with me
Solo una noche
Just one night
Yo que el novio tuyo ya te tiene harta
I know your boyfriend has had enough of you
Yo que ese capuyo solo aquí da lata
I know that that asshole only gives a damn here
Pero she dont give a fucck, my girl tell me del carbón
But she dont give a fuck, my girl tell me from the coal
Ella me llama al Phone abróchate el cinturón
She calls me on the phone... buckle up
Es un típico de aquellos
He is a typical one of those
Que anda en carro y se pinta el pelo
Who rides in a car and paints her hair
Que anda con lentes como señuelo
Who walks around with glasses as a decoy
Tiene a 3 esperando el asiento
He has 3 waiting for the seat
Tu no mereces eso yo a ti te daré todo
You don't deserve that I'll give you everything
Y es que, con solo un beso, tu te ganaste el oro
And is that, with just one kiss, you won the gold
Olvídalo, baby solo olvídalo
Forget it, baby just forget it
Un lugar a tu lado el jamás se gano
A place by your side he never earned
Así que olvídalo, baby solo olvídalo
So forget it, baby just forget it
Te canto canciones mi nena millones
I sing you songs my baby millions
Te llevo a donde quieras hoy
I'll take you wherever you want today
Uhh, solo una noche
Uhh, just one night
Solo una noche
Just one night
Baby escápate conmigo
Baby run away with me
Solo una noche
Just one night
Uhh, solo una noche
Uhh, just one night
Solo una noche
Just one night
Baby escápate conmigo
Baby run away with me
Solo una noche
Just one night
(Nhp, nigga
(Nhp, nigga
Desde Lazys Crew
From Lazys Crew
Y solo una noche dame
And just one night give me
No te preocupes por los demás solo llame)
Don't worry about others just call)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.