Paroles et traduction Nill feat. ManoWill, Melk & O Adotado - Jive
Dessa
vez
nosso
personagem
bota
a
cara
На
этот
раз
наш
персонаж
женщина
парень
Sai
pro
mundo,
vive
tudo,
fuma
muito
Выходит,
про
мир,
живет
все,
курит
много
Eles
bebem
duas,
ele
e
seu
amigo
Они
пьют,
два,
он
и
его
друг
A
noite
cai
logo
como
números
Ночь
падает,
как
только
цифры
Um
prejuízo,
investimento
Ущерб,
инвестиции
Eles
falavam
disso
ao
sair
do
estacionamento:
Они
говорили
об
этом
при
выходе
из
парковка:
"Tá
calor,
mil
grau,
sem
problemas
"Тут
жара,
тысячи
степени,
без
проблем
Se
ela
não
morasse
em
Diadema"
Если
она
не
жила
в
Диадеме"
Algumas
lembranças
porque
a
tua
mente
já
andou
difícil
Какие-то
воспоминания,
потому
что
ваш
ум
уже
ходил,
трудно
Yeah,
eles
falavam
disso
Да,
они
говорили
этого
Nem
me
lembro
quanto
tempo
que
eu
não
ficava
tão
à
vontade
Я
даже
не
помню,
сколько
времени
я
не
был
так
непринужденно
Dois
mil
grau,
às
cinco
da
tarde,
pr'ocê
tá
bom?
Pra
mim,
suave
Две
тысячи
степени,
в
пять
вечера,
pr'ы
хорошо?
У
меня
гладкая
Desbravamos
horizonte,
não
há
limites
pra
quem
é
gigante
Desbravamos
горизонте,
не
есть
ли
ограничения
для
тех,
кто
гигантские
Eu
sei
que
a
fumaça
vai
longe
espera,
não
precisamos
chegar
antes
Я
знаю,
что
дым
идет
от
ожидания,
не
должны
добраться
до
Me
conte
mais
do
aprendizado
enquanto
fumo
outro
cigarro
Расскажите
мне
больше
обучения,
в
то
время
как
курить
другие
сигареты
E
vamos
rumo
ao
extraordinário
o
que
ninguém
viu
И
мы
будем
на
пути
к
необычным,
что
никто
не
видел
Eu
sou
mais
você
e
o
que
tá
pra
acontecer
Я
больше
вам
и
что
надо
бы
тебя
случиться
Ninguém
muda,
o
roteiro
num
ajuda
Никто
не
меняется,
сценарий
на
помощь
Cuidado
com
a
curva
lá
Будьте
осторожны
с
кривой
там
Bruxos
à
solta
caçando
aventura
Ведьмы
на
свободе,
охота,
приключения
Tumultuada
está
até
demais
a
mente
de
quem
tenta
nos
entender
Бурные
даже
слишком
в
сознании
тех,
кто
пытается
понять
нас
Pouco
tempo,
tanto
pra
se
falar
Мало
времени,
так
много,
чтобы
говорить
Mas
nós
nunca
pode
parar
de
correr
Но
мы
никогда
не
перестает
работать
Então
acende
a
Charla,
mete
marcha
e
segue
o
ritmo
То
горит
Charla,
положи
марш
и
следует
за
ритмом
Naquela
de
dominar
o
mundo,
todo
dia
é
propício
В
тот
доминировать
в
мире,
каждый
день-это
способствует
Chorumela
e
suco
de
maçã
Chorumela
и
яблочный
сок
Quarto
escuro
e
um
abajur
Темная
комната
абажур
Tem
a
lua
e
um
abajur
Есть
луна
и
лампа
Eu
te
perdi,
te
perdi
Я
тебя
потеряла,
тебя
я
потеряла
Vou
ter
que
te
encontrar
Я
должен
тебя
найти
Sem
"pobrema"
Без
"и
люди
мимо
проходили"
Sem
"pobrema"
Без
"и
люди
мимо
проходили"
Sem
"pobrema"
Без
"и
люди
мимо
проходили"
"Vixe,
nossa"
"Vixe,
нашей"
Sem
"pobrema"
Без
"и
люди
мимо
проходили"
Sem
"pobrema"
Без
"и
люди
мимо
проходили"
Sem
"pobrema"
Без
"и
люди
мимо
проходили"
Ãh,
ãh,
ãh,
ãh
Ãh,
ãh,
ãh,
ãh
"Vixe,
nossa"
"Vixe,
нашей"
"Vixe,
nossa"
"Vixe,
нашей"
Se
ela
não
morasse
em
Diadema
Если
она
не
жила
в
Диадеме
Contando
que
o
tempo
passe
hoje
cedo
Считая,
что
проходит
время,
сегодня
рано
Em
nossa
história
desenrola
enredo
В
нашей
истории
разворачивает
сюжет
E
as
batalhas
que
vierem
И
бои,
которые
придут
Nós
vencemos
com
o
que
temos
Мы
победили,
с
чем
мы
Faz
esse
brinde
pra
nós
Делает
этот
тост
у
нас
Faz
esse
brinde
pra
nós
Делает
этот
тост
у
нас
Chorumela
e
suco
de
maçã
Chorumela
и
яблочный
сок
Quarto
escuro
e
um
abajur
Темная
комната
абажур
Tem
a
lua
e
um
abajur
Есть
луна
и
лампа
Eu
te
perdi,
te
perdi
Я
тебя
потеряла,
тебя
я
потеряла
Vou
ter
que
te
encontrar
Я
должен
тебя
найти
Sem
"pobrema"
Без
"и
люди
мимо
проходили"
Sem
"pobrema"
Без
"и
люди
мимо
проходили"
Sem
"pobrema"
Без
"и
люди
мимо
проходили"
"Vixe,
nossa"
"Vixe,
нашей"
Sem
"pobrema"
Без
"и
люди
мимо
проходили"
Sem
"pobrema"
Без
"и
люди
мимо
проходили"
Sem
"pobrema"
Без
"и
люди
мимо
проходили"
Ãh,
ãh,
ãh,
ãh
Ãh,
ãh,
ãh,
ãh
"Vixe,
nossa"
"Vixe,
нашей"
"Vixe,
nossa"
"Vixe,
нашей"
Se
ela
não
morasse
em
Diadema
Если
она
не
жила
в
Диадеме
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nill
Album
Lógos
date de sortie
22-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.