Nill feat. O Adotado - Mulher do Futuro Só Compra Online - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nill feat. O Adotado - Mulher do Futuro Só Compra Online




Mulher do Futuro Só Compra Online
Женщина будущего покупает только онлайн
Você acha que é loucura nós dois?
Ты думаешь, что мы с тобой это безумие?
Nós dois, nós dois, nós dois
Мы с тобой, мы с тобой, мы с тобой
Você acha que é loucura nós dois?
Ты думаешь, что мы с тобой это безумие?
Nós dois, nós dois, nós dois
Мы с тобой, мы с тобой, мы с тобой
Você acha que é loucura nós dois?
Ты думаешь, что мы с тобой это безумие?
Nós dois
Мы с тобой
Você acha que é loucura nós dois?
Ты думаешь, что мы с тобой это безумие?
Ok acho que tenho uma pergunta
Хорошо, думаю, у меня есть вопрос
O que rolando aqui dentro
Что здесь происходит?
É uma disputa de partes
Это как будто раздвоение личности
E em quantas me divido
И на сколько частей я делюсь?
Se uma vai pra escola
Если одна идёт в школу
E a outra fica contigo, é isso?
А другая остаётся с тобой, это так?
Bolei um plano pra depois
Я придумал план на потом
Comprar a cama a vista
Купить кровать сразу
Parcelar a TV em dois
Телевизор в рассрочку на два платежа
Eu vou querer uma arara
Мне нужна будет вешалка для одежды
Tudo bem deixa meu tênis
Ничего, если я оставлю свои кроссовки
Em qualquer canto da sala?
Где-нибудь в углу гостиной?
Acho que não,
Думаю, нет
em casa também
У меня дома тоже самое
Mas achei que dessa vez enfim
Но я думал, что на этот раз наконец-то
Não esquecer da varanda
Не забуду про балкон
Se for comprar um Pinho Sol
Если будешь покупать Pinho Sol (чистящее средство)
É de perfume lavanda
То с ароматом лаванды
8 pães, margarina, leite
8 булочек, маргарин, молоко
Esse é nosso café
Это наш завтрак
Faremos isso sempre
Мы будем делать это всегда
pelos meus cálculos é esperar
По моим расчётам, нужно просто подождать
Os dias vão correr
Дни пролетят быстро
Mas nós temos que voar
Но мы должны лететь
E quando a noite acabar
И когда ночь закончится
Primeira coisa vamo' perguntar
Первым делом спросим
Você acha que é loucura nós dois?
Ты думаешь, что мы с тобой это безумие?
Nós dois, nós dois, nós dois
Мы с тобой, мы с тобой, мы с тобой
Você acha que é loucura nós dois?
Ты думаешь, что мы с тобой это безумие?
Nós dois, nós dois, nós dois
Мы с тобой, мы с тобой, мы с тобой
Você acha que é loucura nós dois?
Ты думаешь, что мы с тобой это безумие?
Nós dois
Мы с тобой
Você acha que é loucura nós dois?
Ты думаешь, что мы с тобой это безумие?
Nós dois, por que não?
Мы с тобой, почему нет?
Nós dois, por que não?
Мы с тобой, почему нет?
Nós dois, por que não?
Мы с тобой, почему нет?
Nós dois, por que não?
Мы с тобой, почему нет?





Writer(s): Nill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.