Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V
noci
idem
od
nej,
mesto
plné
prázdnoty
In
der
Nacht
gehe
ich
von
ihr
weg,
die
Stadt
ist
voller
Leere
Ležal
som
pri
tebe
aj
keď
si
mala
teploty
Ich
lag
bei
dir,
auch
als
du
Fieber
hattest
Dal
som
ti
všetko,
nebol
som
pri
tebe
lakomý
Ich
habe
dir
alles
gegeben,
ich
war
nicht
geizig
dir
gegenüber
Teraz
na
mňa
nekukne
keď
jej
idem
oproti
Jetzt
schaut
sie
mich
nicht
mehr
an,
wenn
ich
ihr
entgegenkomme
Darmo
som
nosil
ruže,
obaja
sme
prázdne
duše
Vergebens
habe
ich
Rosen
gebracht,
wir
beide
sind
leere
Seelen
Mam
amnéziu,
pamätám
si
to
už
len
tak
bludne
Ich
habe
Amnesie,
ich
erinnere
mich
nur
noch
verschwommen
daran
Aj
tak
niesom
v
kľude,
vedel
som
hneď
jak
to
bude
Trotzdem
bin
ich
nicht
ruhig,
ich
wusste
sofort,
wie
es
sein
wird
Že
mi
po
tebe
zostane
iba
na
krku
cucflek
Dass
mir
von
dir
nur
ein
Liebesfleck
am
Hals
bleibt
Bozky
na
krk,
jediné
čo
zostane
je
cucflek
Küsse
auf
den
Hals,
das
Einzige,
was
bleibt,
ist
ein
Liebesfleck
Furt
mám
tvoj
obľúbený
rúž
na
mojej
čiernej
bunde
Ich
habe
immer
noch
deinen
Lieblingslippenstift
auf
meiner
schwarzen
Jacke
Posledná
noc
u
teba,
balil
som
si
svoje
kufre
Die
letzte
Nacht
bei
dir,
ich
packte
meine
Koffer
Prečítal
som
ťa
hneď,
vedel
jak
to
s
nami
bude
Ich
habe
dich
sofort
durchschaut,
wusste,
wie
es
mit
uns
sein
wird
Bozky
na
krk,
jedine
čo
zostane
je
cucflek
Küsse
auf
den
Hals,
das
Einzige,
was
bleibt,
ist
ein
Liebesfleck
Furt
mám
tvoj
obľúbený
rúž
na
mojej
čiernej
bunde
Ich
habe
immer
noch
deinen
Lieblingslippenstift
auf
meiner
schwarzen
Jacke
Posledná
noc
u
teba,
balil
som
si
svoje
kufre
Die
letzte
Nacht
bei
dir,
ich
packte
meine
Koffer
Prečítal
som
ťa
hneď,
vedel
som
jak
to
s
nami
bude
Ich
habe
dich
sofort
durchschaut,
ich
wusste,
wie
es
mit
uns
sein
wird
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.