Paroles et traduction nik tucker. - armor of God.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
armor of God.
Божья Броня.
hashatan
be
throwin
arrows
yeah
i
know
i
feel
em
Сатана
метает
стрелы,
да,
я
знаю,
я
чувствую
их,
yeah
i
see
these
demons
in
the
way
i'm
finna
kill
em
Да,
я
вижу
этих
демонов,
я
собираюсь
убить
их,
yeah
i
keep
the
truth
on
me
i'm
boutta
go
and
spill
it
Да,
я
храню
истину
в
себе,
я
собираюсь
излить
ее,
cup
be
overflowin
livin
water
out
the
spicket
Чаша
переполняется,
живая
вода
из
источника,
situation
messy
(messi)
no
i
can't
just
go
and
kick
it
Ситуация
запутанная
(запутанная),
нет,
я
не
могу
просто
взять
и
бросить
ее,
shield
of
faith
is
blockin
everything
you
gon
send
in
Щит
веры
блокирует
все,
что
ты
пытаешься
послать,
spirits
in
they
camo
yeah
i
see
em
try
to
blend
in
Духи
в
камуфляже,
да,
я
вижу,
как
они
пытаются
слиться,
used
to
be
a
heathen
they
remind
me
of
my
wreckage
Раньше
я
был
язычником,
они
напоминают
мне
о
моих
разрушениях,
yeah
i
am
protected
Да,
я
защищен,
got
the
Spirit
in
me
and
the
Bible
as
my
weapon
Внутри
меня
Дух,
а
Библия
— мое
оружие,
so
you
can
get
to
testin
Так
что
ты
можешь
проверить,
you
can
step
to
me
but
you
about
to
learn
ya
lesson
Ты
можешь
подойти
ко
мне,
но
ты
получишь
урок,
Jesus
is
the
King
and
yeah
you
know
He
never
threatened
Иисус
— Царь,
и
ты
знаешь,
что
Он
никогда
не
угрожал,
you
know
that
He
the
champ,
He
be
fendin
off
attacks
Ты
знаешь,
что
Он
чемпион,
Он
отражает
атаки
and
He
be
puttin
em
in
clamps
И
Он
заключает
их
в
оковы,
i'm
walkin
with
the
Sword
and
i
got
power
from
the
Lamb
Я
иду
с
Мечом,
и
у
меня
есть
сила
Агнца,
my
greatest
weapons
knowin
who
i
am
and
Who's
i
am
Мое
главное
оружие
— это
знать,
кто
я
и
Чей
я,
so
i'm
chillin
with
the
fam
Так
что
я
отдыхаю
со
своей
семьей.
yeah
i
got
the
armor
of
God
Да,
на
мне
Божья
броня,
see
all
of
the
pieces
yeah
i
gotta
put
em
on
Видишь
все
эти
части?
Да,
я
должен
надеть
их,
yeah
i'm
with
the
team
i
got
the
angels
in
my
squad
Да,
я
с
командой,
у
меня
в
отряде
ангелы,
pullin
up
with
scripts
you
know
the
battle
boutta
start
Поднимаемся
со
Святым
Писанием,
ты
знаешь,
битва
вот-вот
начнется.
hah,
you
know
that
im
back
now
Ха,
ты
знаешь,
что
я
вернулся,
i'm
never
gon
back
down
Я
никогда
не
отступлю,
i'm
pullin
my
strap
out
Я
достаю
свое
оружие,
the
enemies
tweakin,
gotta
go
cut
off
my
hand
now
Враги
сходят
с
ума,
нужно
отрезать
мне
руку,
im
tellin
the
demons
to
stand
down
Я
приказываю
демонам
отступить,
i
got
on
the
helmet
of
salvation
На
мне
шлем
спасения,
i'm
ready
to
go
but
i'm
patient
Я
готов
идти,
но
я
терпелив,
got
the
belt
of
truth
waisted
Пояс
истины
на
талии,
righteous
breastplate
plated
Праведная
броня
на
груди,
y'all
be
thinkin
i'm
faking
Вы
все
думаете,
что
я
притворяюсь,
but
i'm
standin
with
Jesus
Но
я
стою
с
Иисусом,
this
the
picture
He
painted
Это
картина,
которую
Он
нарисовал,
got
the
sandals
strapped
up
Сандалии
на
ногах,
where
the
Gospel
of
peace
is
Где
Евангелие
мира,
i'm
be
all
about
war
now
Теперь
я
буду
воевать,
i
don't
need
another
thesis
Мне
не
нужен
еще
один
тезис,
luther
had
the
95,
Jesus
left
the
99
У
Лютера
было
95,
Иисус
оставил
99,
just
to
save
the
1 cuz
He
so
loving
and
He
that
divine
Чтобы
спасти
одного,
потому
что
Он
так
любит
и
Он
так
божественен,
since
He
fought
to
save
me,
best
believe
that
imma
stand
in
line
Раз
Он
боролся,
чтобы
спасти
меня,
поверьте,
я
буду
стоять
в
строю,
i
be
in
the
battle
yeah
you
know
i'm
reppin
Adonai
Я
в
битве,
да,
ты
знаешь,
я
представляю
Адоная,
satan
say
he
winnin
and
i
shut
it
down
cuz
that's
a
lie
Сатана
говорит,
что
он
побеждает,
и
я
затыкаю
его,
потому
что
это
ложь,
i
ain't
boutta
stop
the
fight
until
the
Spirit
satisfied
Я
не
остановлю
бой,
пока
Дух
не
будет
удовлетворен,
this
a
spirit
battle
and
we
in
it
til
the
flesh
denied
Это
духовная
битва,
и
мы
в
ней,
пока
плоть
не
будет
отвергнута,
i
put
on
the
armor
every
day
cuz
it's
a
Kingdom
fight
Я
надеваю
броню
каждый
день,
потому
что
это
битва
за
Царство.
yeah
i
got
the
armor
of
God
Да,
на
мне
Божья
броня,
see
all
of
the
pieces
yeah
i
gotta
put
em
on
Видишь
все
эти
части?
Да,
я
должен
надеть
их,
yeah
i'm
with
the
team
i
got
the
angels
in
my
squad
Да,
я
с
командой,
у
меня
в
отряде
ангелы,
pullin
up
with
scripts
you
know
the
battle
boutta
start
Поднимаемся
со
Святым
Писанием,
ты
знаешь,
битва
вот-вот
начнется.
i'm
so
thankful
now
cuz
i
made
it
Я
так
благодарен
сейчас,
потому
что
я
справился,
yeah
i
put
my
hands
up
and
praise
Him
Да,
я
поднимаю
руки
и
славлю
Его,
i
be
standin
all
in
His
graces
Я
стою
в
Его
благодати,
i
be
layin
down
what
i
came
with
Я
оставляю
то,
с
чем
пришел,
freedom
is
the
drink
i
be
tastin
Свобода
— это
напиток,
который
я
вкушаю,
got
my
life
in
His
hands,
amazin
Моя
жизнь
в
Его
руках,
удивительно,
i
was
sinking,
sin
was
so
drainin
Я
тонул,
грех
был
таким
изматывающим,
satan
pushed
the
buttons,
we
played
him
Сатана
нажимал
на
кнопки,
мы
играли
с
ним,
devil
tried
to
talk
to
me,
but
no
i
will
not
talk
back
Дьявол
пытался
говорить
со
мной,
но
нет,
я
не
буду
отвечать,
Jesus
dropped
a
demon,
yeah
i'm
askin
where
the
chalk
at
Иисус
изгнал
демона,
да,
я
спрашиваю,
где
мел,
i
was
chained
up
now
i'm
off
the
leash,
where
my
dogs
at
Я
был
скован,
теперь
я
сбросил
оковы,
где
мои
псы,
no
you
can
not
check
me,
Jesus
saved
me
now
they
all
mad
Нет,
ты
не
можешь
остановить
меня,
Иисус
спас
меня,
теперь
они
все
злятся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niklas Tucker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.