nita - Brak Wzruszeń - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction nita - Brak Wzruszeń




Brak Wzruszeń
Дефицит Эмоций
Zwinięta w kłębek, nic już mnie nie rusza
Свернувшись калачиком, я больше ничего не чувствую,
Nawet twoja słowa tracą dzisiaj moc
Даже твои слова сегодня бессильны.
Nic nie widzę, nic mnie nie obrusza
Я ничего не вижу, ничто не трогает меня,
Nawet twoje słowa bezbarwne jak mój los
Даже твои слова бесцветны, как и моя судьба.
Nic nie słyszę, nic już mnie nie wzrusza
Я ничего не слышу, меня ничто не трогает,
Nawet twoje słowa, zapada głucha cisza
Даже твои слова вокруг гробовая тишина.
Więc podnieś mnie nim braknie łez
Поэтому подними меня, пока не высохли слезы,
Przepraszam, że ty wciąż mnie chcesz
Прости, что ты всё ещё хочешь меня.
Ten dziwny świat wciąż uciska mnie
Этот странный мир продолжает давить на меня,
Zbyt mocno bym zaczęła chcieć
Слишком сильно я могу начать чего-то хотеть.
Więc podnieś mnie nim braknie łez
Поэтому подними меня, пока не высохли слезы,
Przepraszam, że ty wciąż mnie chcesz
Прости, что ты всё ещё хочешь меня.
Pamiętasz kiedyś, były takie wiosny
Помнишь, раньше были такие вёсны,
Kiedy mi się chciało wcześniej wstać niż słońce?
Когда я хотела просыпаться раньше солнца?
Podziwiać ludzi, doceniać świata postęp
Любоваться людьми, ценить прогресс мира...
Pamiętasz tamten czas? twarz z poprzednich lat?
Помнишь то время? Мое лицо из прошлых лет?
Więc podnieś mnie nim braknie łez
Поэтому подними меня, пока не высохли слезы,
Przepraszam, że ty wciąż mnie chcesz
Прости, что ты всё ещё хочешь меня.
Ten dziwny świat wciąż uciska mnie
Этот странный мир всё ещё давит на меня,
Zbyt mocno bym zaczęła chcieć
Слишком сильно я могу начать чего-то хотеть...





Writer(s): Bartlomiej Karol Marszalek, Anita Paulina Dudczak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.