Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fatalna Kołysanka
Фатальная колыбельная
Wielki
karambol
na
mlecznej
drodze,
Грандиозное
ДТП
на
Млечном
Пути,
Cały
ten
złom
na
mnie
spadł...
Весь
этот
хлам
на
меня
упал...
Ty
s'pij
tak
słodko,
jak
małe
dziecko.
Ты
спишь
так
сладко,
словно
малое
дитя.
U
mnie
dzis'
wali
się
s'wiat.
У
меня
сегодня
рушится
мир.
Wielki
karambol
na
mlecznej
drodze,
Грандиозное
ДТП
на
Млечном
Пути,
Cały
ten
złom
na
mnie
spadł...
Весь
этот
хлам
на
меня
упал...
Ty
s'pij
tak
słodko,
jak
małe
dziecko.
Ты
спишь
так
сладко,
словно
малое
дитя.
U
mnie
dzis'
wali
się
s'wiat.
У
меня
сегодня
рушится
мир.
Pęka
firmament
w
s'wietle
bolido'w,
Трещит
небосвод
в
свете
болидов,
Tłuką
się
gwiazdy
jak
stras,
Мечутся
звёзды,
словно
страх,
Topi
się
słon'ce
nad
moją
głową,
Плавится
солнце
над
моей
головой,
A
księżyc
traci
swo'j
blask.
А
луна
теряет
свой
блеск.
Żywcem
się
palą
polarne
zorze,
Заживо
сгорают
полярные
сияния,
Z
galaktyk
sypie
się
kurz,
Из
галактик
сыпется
пыль,
Pęka
orbita
niczym
opona
Лопается
орбита,
словно
шина,
I
lawa
wypływa
z
mo'rz.
И
лава
изливается
из
морей.
Wielki
karambol
na
mlecznej
drodze,
Грандиозное
ДТП
на
Млечном
Пути,
Cały
ten
złom
na
mnie
spadł...
Весь
этот
хлам
на
меня
упал...
Ty
s'pij
tak
słodko,
jak
małe
dziecko.
Ты
спишь
так
сладко,
словно
малое
дитя.
U
mnie
dzis'
wali
się
s'wiat.
У
меня
сегодня
рушится
мир.
Wielki
karambol
na
mlecznej
drodze,
Грандиозное
ДТП
на
Млечном
Пути,
Cały
ten
złom
na
mnie
spadł...
Весь
этот
хлам
на
меня
упал...
Ty
s'pij
tak
słodko,
jak
małe
dziecko.
Ты
спишь
так
сладко,
словно
малое
дитя.
U
mnie
dzis'
wali
się
s'wiat.
У
меня
сегодня
рушится
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anita Dudczak, Bartłomiej Marszałek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.