Paroles et traduction nita - Póki co
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Póki
co
nie
mam
nic
Пока
что
у
меня
ничего
нет
Póki,
póki
co,
póki
co
Пока,
пока
что,
пока
что
Dobrze
mi
z
tym,
że
robię
za
tło
Мне
хорошо
от
того,
что
я
фон
Póki
co
nie
mam
nic
Пока
что
у
меня
ничего
нет
Póki,
póki
co,
póki
co
Пока,
пока
что,
пока
что
Dobrze
mi
z
tym,
że
robię
za
tło
Мне
хорошо
от
того,
что
я
фон
Póki
co
nie
mam
nic
Пока
что
у
меня
ничего
нет
Póki,
póki
co,
póki
co
Пока,
пока
что,
пока
что
Dobrze
mi
z
tym,
że
robię
za
tło
Мне
хорошо
от
того,
что
я
фон
Póki
co
nie
mam
nic
Пока
что
у
меня
ничего
нет
Póki,
póki
co,
póki
co
Пока,
пока
что,
пока
что
Dobrze
mi
z
tym,
że
robię
za
tło
Мне
хорошо
от
того,
что
я
фон
Trzecia
w
nocy,
kiedy
moje
myśli
gasną
Три
часа
ночи,
когда
мои
мысли
гаснут
Napędzane
ciągle
strachem,
nie
mogę
zasnąć
Вечно
подгоняемые
страхом,
я
не
могу
уснуть
Zegar
tyka,
ja
wsłuchana
wpadam
w
trans,
bo
Часы
тикают,
я,
прислушиваясь,
впадаю
в
транс,
потому
что
Myśleć
nie
chcę,
że
za
chwilę
będzie
jasno
znów
Не
хочу
думать
о
том,
что
скоро
снова
рассветет
Trochę
mnie
boli,
nie
czaję
ironii
Мне
немного
больно,
не
понимаю
иронии,
Kiedy
mówisz,
że
tylko
na
moment
tu
zagościsz
Когда
ты
говоришь,
что
заглянул
лишь
на
минутку.
Wdech,
wydech,
do
dziecięciu
odlicz
Вдох,
выдох,
считай
до
десяти,
как
ребенок:
Raz,
dwa,
trzy
Раз,
два,
три
Póki
co
nie
mam
nic
Пока
что
у
меня
ничего
нет
Póki,
póki
co,
póki
co
Пока,
пока
что,
пока
что
Dobrze
mi
z
tym,
że
robie
za
tło
Мне
хорошо
от
того,
что
я
фон
Póki
co
nie
mam
nic
Пока
что
у
меня
ничего
нет
Póki,
póki
co,
póki
co
Пока,
пока
что,
пока
что
Dobrze
mi
z
tym,
że
robie
za
tło
Мне
хорошо
от
того,
что
я
фон
Z
boku
na
bok,
moje
myśli
moje
ciało
Из
стороны
в
сторону,
мои
мысли,
моё
тело
Gonią
się
nawzajem,
bo
im
nie
po
drodze
dawno
Преследуют
друг
друга,
потому
что
давно
сбились
с
пути
Chcę
spasować,
już
mi
łatwiej
spadać
na
dno
Я
хочу
пасовать,
мне
уже
легче
падать
на
дно,
Gdzie
mogę
jak
cień,
gdzie
mogę
jak
tło
Туда,
где
я
могу
быть
тенью,
где
могу
быть
фоном
Daj
mi
jeszcze
chwile
dwie
Дай
мне
ещё
пару
мгновений,
Już
za
moment
nowy
dzień
Совсем
скоро
наступит
новый
день,
Obiecuję,
że
nie
poznasz
mnie
Обещаю,
ты
меня
не
узнаешь.
Póki
co
nie
mam
nic
Пока
что
у
меня
ничего
нет
Póki,
póki
co,
póki
co
Пока,
пока
что,
пока
что
Dobrze
mi
z
tym,
że
robię
za
tło
Мне
хорошо
от
того,
что
я
фон
Póki
co
nie
mam
nic
Пока
что
у
меня
ничего
нет
Póki,
póki
co,
póki
co
Пока,
пока
что,
пока
что
Dobrze
mi
z
tym,
że
robię
za
tło
Мне
хорошо
от
того,
что
я
фон
Póki
co
nie
mam
nic
Пока
что
у
меня
ничего
нет
Póki,
póki
co,
póki
co
Пока,
пока
что,
пока
что
Dobrze
mi
z
tym,
że
robię
za
tło
Мне
хорошо
от
того,
что
я
фон
Póki
co
nie
mam
nic
Пока
что
у
меня
ничего
нет
Póki,
póki
co,
póki
co
Пока,
пока
что,
пока
что
Dobrze
mi
z
tym,
że
robię
za
tło
Мне
хорошо
от
того,
что
я
фон
Póki
co
nie
mam
nic
Пока
что
у
меня
ничего
нет
Póki,
póki
co,
póki
co
Пока,
пока
что,
пока
что
Dobrze
mi
z
tym,
że
robię
za
tło
Мне
хорошо
от
того,
что
я
фон
Póki
co
nie
mam
nic
Пока
что
у
меня
ничего
нет
Póki,
póki
co,
póki
co
Пока,
пока
что,
пока
что
Dobrze
mi
z
tym,
że
robię
za
tło
Мне
хорошо
от
того,
что
я
фон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartlomiej Karol Marszalek, Anita Paulina Dudczak
Album
Póki co
date de sortie
13-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.