nita - Póki co - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction nita - Póki co




Póki co
Пока что
Póki co nie mam nic
Пока что у меня ничего нет
Póki, póki co, póki co
Пока, пока что, пока что
Dobrze mi z tym, że robię za tło
Мне хорошо от того, что я фон
Póki co nie mam nic
Пока что у меня ничего нет
Póki, póki co, póki co
Пока, пока что, пока что
Dobrze mi z tym, że robię za tło
Мне хорошо от того, что я фон
Póki co nie mam nic
Пока что у меня ничего нет
Póki, póki co, póki co
Пока, пока что, пока что
Dobrze mi z tym, że robię za tło
Мне хорошо от того, что я фон
Póki co nie mam nic
Пока что у меня ничего нет
Póki, póki co, póki co
Пока, пока что, пока что
Dobrze mi z tym, że robię za tło
Мне хорошо от того, что я фон
Trzecia w nocy, kiedy moje myśli gasną
Три часа ночи, когда мои мысли гаснут
Napędzane ciągle strachem, nie mogę zasnąć
Вечно подгоняемые страхом, я не могу уснуть
Zegar tyka, ja wsłuchana wpadam w trans, bo
Часы тикают, я, прислушиваясь, впадаю в транс, потому что
Myśleć nie chcę, że za chwilę będzie jasno znów
Не хочу думать о том, что скоро снова рассветет
Trochę mnie boli, nie czaję ironii
Мне немного больно, не понимаю иронии,
Kiedy mówisz, że tylko na moment tu zagościsz
Когда ты говоришь, что заглянул лишь на минутку.
Wdech, wydech, do dziecięciu odlicz
Вдох, выдох, считай до десяти, как ребенок:
Raz, dwa, trzy
Раз, два, три
Póki co nie mam nic
Пока что у меня ничего нет
Póki, póki co, póki co
Пока, пока что, пока что
Dobrze mi z tym, że robie za tło
Мне хорошо от того, что я фон
Póki co nie mam nic
Пока что у меня ничего нет
Póki, póki co, póki co
Пока, пока что, пока что
Dobrze mi z tym, że robie za tło
Мне хорошо от того, что я фон
Z boku na bok, moje myśli moje ciało
Из стороны в сторону, мои мысли, моё тело
Gonią się nawzajem, bo im nie po drodze dawno
Преследуют друг друга, потому что давно сбились с пути
Chcę spasować, już mi łatwiej spadać na dno
Я хочу пасовать, мне уже легче падать на дно,
Gdzie mogę jak cień, gdzie mogę jak tło
Туда, где я могу быть тенью, где могу быть фоном
Daj mi jeszcze chwile dwie
Дай мне ещё пару мгновений,
Już za moment nowy dzień
Совсем скоро наступит новый день,
Obiecuję, że nie poznasz mnie
Обещаю, ты меня не узнаешь.
Póki co nie mam nic
Пока что у меня ничего нет
Póki, póki co, póki co
Пока, пока что, пока что
Dobrze mi z tym, że robię za tło
Мне хорошо от того, что я фон
Póki co nie mam nic
Пока что у меня ничего нет
Póki, póki co, póki co
Пока, пока что, пока что
Dobrze mi z tym, że robię za tło
Мне хорошо от того, что я фон
Póki co nie mam nic
Пока что у меня ничего нет
Póki, póki co, póki co
Пока, пока что, пока что
Dobrze mi z tym, że robię za tło
Мне хорошо от того, что я фон
Póki co nie mam nic
Пока что у меня ничего нет
Póki, póki co, póki co
Пока, пока что, пока что
Dobrze mi z tym, że robię za tło
Мне хорошо от того, что я фон
Póki co nie mam nic
Пока что у меня ничего нет
Póki, póki co, póki co
Пока, пока что, пока что
Dobrze mi z tym, że robię za tło
Мне хорошо от того, что я фон
Póki co nie mam nic
Пока что у меня ничего нет
Póki, póki co, póki co
Пока, пока что, пока что
Dobrze mi z tym, że robię za tło
Мне хорошо от того, что я фон





Writer(s): Bartlomiej Karol Marszalek, Anita Paulina Dudczak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.