Paroles et traduction NIve - ESCAPE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd
die
for
love
and
peace
I
really
do
mean
it
baby
Я
бы
умер
за
любовь
и
мир
я
действительно
так
думаю
детка
난
또
눈을
감고서
맘속의
불타는
도시를
삼켜
Я
снова
закрываю
глаза
и
глотаю
горящий
город
в
своем
сердце.
이제
충분해
Теперь
достаточно.
Imma
ride
away
ooh
ooh
Я
уеду
прочь
у
у
у
필연적인
life
Неизбежная
жизнь
가끔은
도망
도망
도망쳐도
돼
Иногда
ты
можешь
бежать,
бежать,
бежать.
What
other
people
say
Что
говорят
другие
люди
It
don't
really
mean
a
thing
На
самом
деле
это
ничего
не
значит.
Gonna
ride
a,
ride
-,
ride
a,
ride
away
Поеду,
поеду,
поеду,
поеду
прочь.
오늘은
날
찾지
마
Не
ищи
меня
сегодня.
'Cause
it's
my
damn
escape
Потому
что
это
мой
чертов
побег.
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
my
escape
На
На
На
На
мой
побег
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
my
escape
На
На
На
На
мой
побег
저기
하늘에
떠있는
태양
하나
В
небе
плывет
одно
солнце.
뜬
눈으로
그렇게
마주하니
Я
смотрю
на
тебя
с
открытыми
глазами.
사람들이
눈이
멀었나
봐
Люди,
должно
быть,
были
слепы.
욕심은
화를
부르지
Жадность
заставляет
меня
злиться.
난
작은
것
하나
지키지
못해
Я
не
могу
сохранить
одну
маленькую
вещь.
난
과분한
건
바라지도
않아
Я
не
хочу
слишком
многого.
내가
진정으로
원하는
건
Чего
я
действительно
хочу
가끔은
도망
도망
도망쳐도
돼
(yeah
yeah)
Иногда
ты
можешь
бежать,
бежать,
бежать.
What
other
people
say
(what
people
say)
Что
говорят
другие
люди
(что
говорят
люди)
It
don't
really
mean
a
thing
(don't
mean
a
thing)
Это
на
самом
деле
ничего
не
значит
(ничего
не
значит).
Gonna
ride
a,
ride
a,
ride
a,
ride
away
Собираюсь
уехать,
уехать,
уехать,
уехать
отсюда.
오늘은
날
찾지
마
Не
ищи
меня
сегодня.
'Cause
it's
my
damn
escape
(oh
na)
Потому
что
это
мой
чертов
побег
(оу
на).
Na
na
na
na
na
na
ey
НА
НА
НА
НА
НА
Эй
Na
na
na
na
na
na
ey
НА
НА
НА
НА
НА
Эй
Na
na
na
na
my
escape
oh
woah
На
На
На
На
мой
побег
о
о
о
Na
na
na
na
na
na
ey
НА
НА
НА
НА
НА
Эй
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
my
escape
На
На
На
На
мой
побег
I
gotta
escape,
I
gotta
escape
(oh
yeah),
Я
должен
сбежать,
я
должен
сбежать
(О
да),
I
gotta
escape
from
this
town
Я
должен
сбежать
из
этого
города.
I
gotta
escape,
I
gotta
escape,
Я
должен
бежать,
я
должен
бежать,
I
gotta
escape
from
this
town
(oh
no
no
no
no)
Я
должен
бежать
из
этого
города
(О
нет,
нет,
нет,
нет).
I
gotta
escape,
I
gotta
escape,
Я
должен
бежать,
я
должен
бежать,
I
gotta
escape
from
this
town
(you)
Я
должен
бежать
из
этого
города
(ты).
I
gotta
escape,
I
gotta
escape
(yeah
yeah),
Я
должен
сбежать,
я
должен
сбежать
(да,
да),
I
gotta
escape
from
this
town
Я
должен
сбежать
из
этого
города.
I
gotta
escape,
I
gotta
escape,
Я
должен
бежать,
я
должен
бежать,
I
gotta
escape
from
this
town
(woah
woah)
Я
должен
бежать
из
этого
города
(Уоу-уоу).
I
gotta
escape,
I
gotta
escape,
Я
должен
бежать,
я
должен
бежать,
I
gotta
escape
from
this
town
(yeah)
Я
должен
бежать
из
этого
города
(да).
I
gotta
escape,
I
gotta
escape,
Я
должен
бежать,
я
должен
бежать,
I
gotta
escape
from
this
town
(gotta
gotta
gotta)
Я
должен
бежать
из
этого
города
(должен,
должен,
должен).
I
gotta
escape,
I
gotta
escape,
Я
должен
бежать,
я
должен
бежать,
I
gotta
escape
from
this
town
(oh)
Я
должен
бежать
из
этого
города
(о).
가끔은
도망
도망
도망쳐도
돼
가끔은
도망
도망
도망쳐도
돼
What
other
people
say
(other
people
say)
Что
говорят
другие
люди
(говорят
другие
люди)
It
don't
really
mean
a
thing
(don't
mean
a
thing)
Это
на
самом
деле
ничего
не
значит
(ничего
не
значит).
Gonna
ride
a,
ride
a,
ride
a,
ride
away
Собираюсь
уехать,
уехать,
уехать,
уехать
отсюда.
오
늘은
날
찾지
마
(오
찾지
마)
오
늘은
날
찾지
마
(오
찾지
마)
'Cause
it's
my
damn
escape
yeah
Потому
что
это
мой
чертов
побег,
да
Na
na
na
na
na
na
(la
la
la
la
la
la)
НА-НА-НА-НА-НА-НА
(ла-ла-ла
- ла-ла)
Na
na
na
na
na
na
(la
la
la
la
la
la)
НА-НА-НА-НА-НА-НА
(ла-ла-ла
- ла-ла)
Na
na
na
na
my
escape
(la
hey)
На-На-На-На-мой
побег
(Ла-Эй!)
Na
na
na
na
na
na
(oh)
НА-НА-НА-НА-НА-на
(ОУ)
Na
na
na
na
na
na
(oh
ah)
НА-НА-НА-НА-НА-НА
(о,
ах)
Na
na
na
na
my
escape
yeah
На
На
На
На
мой
побег
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jisoo Park
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.