no.9 - Through The Trees - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction no.9 - Through The Trees




All alone in an empty room
Совсем один в пустой комнате
Nothing left but the memories of when I had my best frIend
Не осталось ничего, кроме воспоминаний о том времени, когда у меня был мой лучший друг
I don't know how we ended up here
Я не знаю, как мы здесь оказались
I don't know but it's never been so clear
Я не знаю, но это никогда не было так ясно
We made a mistake, dear.
Мы совершили ошибку, дорогая.
And I see the broken glass in front of me
И я вижу перед собой разбитое стекло
I see your shadow hangIng over me
Я вижу твою тень, нависшую надо мной
And your face, I can see...
И я вижу твое лицо...
Through the trees
Сквозь деревья
I wIll find you;
Я найду тебя;
I wIll heal the ruins left inside you
Я исцелю руины, оставшиеся внутри тебя
Cuz I'm stIll here breathing now...
Потому что я все еще здесь, дышу сейчас...
I'm still here breathing now...
Я все еще здесь, дышу сейчас...
I'm still here breathIng now...
Я все еще здесь, дышу сейчас...
UntIl I'm set free.
Пока меня не освободят.
Go quiet through the trees
Тихо ступай по деревьям
I remember how we used to talk
Я помню, как мы раньше разговаривали
About the places we would go when we were off
О местах, куда мы ходили бы в свободное время
And all that we were gonna find.
И все, что мы собирались найти.
And I remember watching our seeds grow
И я помню, как наблюдал за тем, как прорастают наши семена
And how you cried when you saw
И как ты плакала, когда увидела
The first leaves show.
Показываются первые листочки.
The love was pouring from your eyes.
Любовь лилась из твоих глаз.
So can you see
Итак, ты можешь видеть
The branches hanging over me?
Ветви, нависающие надо мной?
Can you see
Ты видишь
The love you left inside of me?
Любовь, которую ты оставил во мне?
In my face
Прямо мне в лицо
Can you see?
Ты видишь?
Through the trees
Сквозь деревья
I will find you;
Я найду тебя;
I will heal the ruins left inside you.
Я исцелю руины, оставшиеся внутри тебя.
Cuz I'm still here breathing now
Потому что я все еще здесь, дышу сейчас
I'm still here breathing now...
Я все еще здесь, дышу сейчас...
I'm still here breathing now...
Я все еще здесь, дышу сейчас...
Until I'm set free.
Пока меня не освободят.
Go quiet through the trees.
Тихо пробирайся сквозь деревья.
Cuz you're not coming back
Потому что ты не вернешься
And you're not coming back
И ты не вернешься
No-oo. No-oo. No
Не-ет. Не-ет. Нет
You're not coming back...
Ты не вернешься...
You're not coming back...
Ты не вернешься...
Take my breath as your own
Прими мое дыхание как свое собственное
Take my eyes to guide you home
Возьми мои глаза, чтобы я проводил тебя домой
Cuz I'm still here breathing now...
Потому что я все еще здесь, дышу сейчас...
I'ms till here breathing now...
Я до сих пор здесь, дышу...
I'm still here breathing now...
Я все еще здесь, дышу сейчас...
And I'm still here...
И я все еще здесь...
Cuz I'm still here breathing now...
Потому что я все еще здесь, дышу сейчас...
I'm still here breathing now...
Я все еще здесь, дышу сейчас...
I'm still here breathing now...
Я все еще здесь, дышу сейчас...
And I'm still here.
И я все еще здесь.
Cuz I'm still here breathing now...
Потому что я все еще здесь, дышу сейчас...
I'm still here breathing now...
Я все еще здесь, дышу сейчас...
I'm still here breathing now...
Я все еще здесь, дышу сейчас...
And I'm still here.
И я все еще здесь.
But you're not coming back.
Но ты не вернешься.
And you're not coming back.
И ты не вернешься.
Cuz you're not coming back
Потому что ты не вернешься
Until I'm set free
Пока я не стану свободным
Go quiet through the trees.
Тихо пробирайся сквозь деревья.





Writer(s): Takayuki Joe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.