Paroles et traduction nobigdyl feat. Emily Allman - Suicide Nets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suicide Nets
Сети от самоубийства
You
know
I'll
catch
you
when
you're
falling
Знаешь,
я
поймаю
тебя,
когда
ты
будешь
падать,
And
I'ma
take
all
your
burdens,
ain't
no
problem
И
я
возьму
все
твои
тяготы,
без
проблем,
Don't
you
know
that
a
man
is
only
made
for
his
calling
Разве
ты
не
знаешь,
что
мужчина
создан
лишь
для
своего
призвания,
So
won't
you
fall
into
my
arms
Так
упади
же
в
мои
объятия,
Don't
you
know
that
you
ain't
gonna
fly
yet
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
ещё
не
готова
летать?
(I'll
keep
you
safe)
(Я
сохраню
тебя
в
безопасности)
So
when
you
jump
I'll
be
your
suicide
net
Так
что,
когда
ты
прыгнешь,
я
буду
твоей
сетью
от
самоубийства,
(You
just
need
faith)
(Тебе
просто
нужна
вера)
Catch
you
when
you
fall,
He
the
hand
you
held
Поймает
тебя,
когда
ты
упадешь,
Он
- та
рука,
которую
ты
держала,
Like
even
if
you
went
and
made
your
bed
in
hell
Даже
если
ты
отправилась
и
постелила
себе
в
аду,
He
be
knocking
at
the
door
like
"housekeeping"
Он
стучится
в
дверь,
как
"горничная",
Let
Him
in
kick
out
demons
Впусти
Его,
выгони
демонов,
Treat
that
evil
like
a
cancer
cell
Относись
к
этому
злу,
как
к
раковой
клетке,
Radiation
from
this
salvation
and
he
done
paid
your
medical
bill
but
Излучение
от
этого
спасения,
и
Он
оплатил
твой
медицинский
счет,
но
Sometimes
its
hard
to
remember
the
Иногда
трудно
вспомнить
Reason
for
living,
even
when
you
Christian
Смысл
жизни,
даже
когда
ты
христианка,
Lots
of
your
brothers
and
sisters
get
Многие
твои
братья
и
сестры
Really
offended
if
you
thinking
different
Очень
обижаются,
если
ты
думаешь
иначе,
Even
your
mind
is
against
you
and
Даже
твой
разум
против
тебя,
и
People
will
tell
you
it's
minor
dismiss
you
Люди
скажут
тебе,
что
это
мелочь,
проигнорируют
тебя,
You
can
use
me
as
a
tissue,
Ты
можешь
использовать
меня
как
платок,
If
you
in
a
hole
I'm
gonna
climb
in
it
with
you
Если
ты
в
яме,
я
залезу
туда
вместе
с
тобой,
Spread
your
wings
but
don't
you
jump
off
of
that
cliff
yet
Расправь
свои
крылья,
но
не
прыгай
с
этой
скалы,
This
redemption's
story,
you
just
read
the
cliff-notes
Это
история
искупления,
ты
только
прочитала
краткое
содержание,
You
gonna
be
okay
but
not
'cause
Dyllie
said
so
С
тобой
все
будет
хорошо,
но
не
потому,
что
Дилли
так
сказал,
You
gonna
be
okay
'cause
Jesus
paid
the
debt
for
you
С
тобой
все
будет
хорошо,
потому
что
Иисус
заплатил
за
тебя
долг,
So
if
you
running
you
should
come
home
Так
что,
если
ты
бежишь,
тебе
следует
вернуться
домой,
For
my
siblings
I'm
all
ears
like
I'm
Dumbo
Для
моих
братьев
и
сестёр
я
весь
во
внимании,
как
будто
я
Дамбо,
You
gotta
a
brother
over
here
if
there's
trouble
У
тебя
есть
брат
здесь,
если
есть
проблемы,
Show
you
the
one
that
loves
the
lowly
and
the
humble
Покажу
тебе
того,
кто
любит
смиренных
и
кротких,
You
know
I'll
catch
you
when
you're
falling
Знаешь,
я
поймаю
тебя,
когда
ты
будешь
падать,
And
I'ma
take
all
your
burdens,
ain't
no
problem
И
я
возьму
все
твои
тяготы,
без
проблем,
Don't
you
know
that
a
man
is
only
made
for
his
calling
Разве
ты
не
знаешь,
что
мужчина
создан
лишь
для
своего
призвания,
So
won't
you
fall
into
my
arms
Так
упади
же
в
мои
объятия,
Don't
you
know
that
you
ain't
gonna
fly
yet
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
ещё
не
готова
летать?
(I'll
keep
you
safe)
(Я
сохраню
тебя
в
безопасности)
So
when
you
jump
I'll
be
your
suicide
net
Так
что,
когда
ты
прыгнешь,
я
буду
твоей
сетью
от
самоубийства,
(You
just
need
faith)
(Тебе
просто
нужна
вера)
You
got
me
and
Jesus
but
the
mirror
tell
you
starve
У
тебя
есть
я
и
Иисус,
но
зеркало
говорит
тебе
голодать,
All
that
space
in
grocery
buggy
that's
a
Stellar
Kart
Всё
это
место
в
продуктовой
тележке
- это
Stellar
Kart,
All
those
faces
say
you
ugly
that
went
to
your
heart
and
Все
эти
лица,
говорящие,
что
ты
уродлива,
запали
тебе
в
сердце,
и
You
use
makeup
just
to
cover
up
those
blatant
scars
Ты
используешь
макияж,
чтобы
скрыть
эти
явные
шрамы,
Seems
it
ain't
even
or
fair,
doctor
can't
give
me
no
cure
for
despair
Кажется,
что
это
неравно
и
несправедливо,
доктор
не
может
дать
мне
лекарства
от
отчаяния,
But
merciful
king
yes
he
cares,
Но
милосердный
король,
да,
Он
заботится,
Grace
that
means
you
do
not
even
prepare
Благодать
- это
значит,
что
тебе
даже
не
нужно
готовиться,
Even
the
demons
are
scared
they
shiver
whenever
they
speak
to
the
Heir
Даже
демоны
боятся,
они
дрожат,
когда
говорят
с
Наследником,
Even
the
demons
are
scared,
Даже
демоны
боятся,
They
shiver
whenever
they
speak
to
the
beacon
Они
дрожат,
когда
говорят
с
маяком,
And
they
know
that
he
got
the
peace
that
И
они
знают,
что
у
Него
есть
мир,
который
You
seeking,
they
see
the
bleeding
and
leaking
Ты
ищешь,
они
видят
кровотечение
и
утечку,
You
see
a
beast
that
need
feeding
Ты
видишь
зверя,
которого
нужно
кормить,
He
see
the
key
to
your
freedom
Он
видит
ключ
к
твоей
свободе,
He
be
the
strength
in
your
weakness,
I'll
be
the
shoulder
you
lean
on
Он
будет
силой
в
твоей
слабости,
я
буду
плечом,
на
которое
ты
можешь
опереться,
I'll
give
you
this
space
like
it's
Zenon
Я
дам
тебе
это
пространство,
как
будто
это
Зенон,
Frustration
like
Zedis
Lapedis
Разочарование,
как
у
Зедис
Лапедис,
Uh,
suicide
net
caught
you
falling
when
you
thought
you'd
fly
Э-э,
сеть
от
самоубийства
поймала
тебя,
когда
ты
думала,
что
полетишь
Out
that
high
nest,
Из
этого
высокого
гнезда,
But
His
Highness
gave
you
life
when
you
want
to
die
Но
Его
Высочество
дал
тебе
жизнь,
когда
ты
хотела
умереть,
Who
am
I
then?
wasn't
righteous,
cause
of
Christ's
death
I'm
alright
Кто
же
я
тогда?
Не
был
праведным,
из-за
смерти
Христа
я
в
порядке,
And
now
I'm
riding
by
your
side
И
теперь
я
еду
рядом
с
тобой,
With
no
helmet
that's
ride
or
Без
шлема,
это
ехать
или
You
know
I'll
catch
you
when
you're
falling
Знаешь,
я
поймаю
тебя,
когда
ты
будешь
падать,
And
I'ma
take
all
your
burdens,
ain't
no
problem
И
я
возьму
все
твои
тяготы,
без
проблем,
Don't
you
know
that
a
man
is
only
made
for
his
calling
Разве
ты
не
знаешь,
что
мужчина
создан
лишь
для
своего
призвания,
So
won't
you
fall
into
my
arms
Так
упади
же
в
мои
объятия,
Don't
you
know
that
you
ain't
gonna
fly
yet
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
ещё
не
готова
летать?
(I'll
keep
you
safe)
(Я
сохраню
тебя
в
безопасности)
So
when
you
jump
I'll
be
your
suicide
net
Так
что,
когда
ты
прыгнешь,
я
буду
твоей
сетью
от
самоубийства,
(You
just
need
faith)
(Тебе
просто
нужна
вера)
There's
a
Spirit
from
above
Есть
Дух
свыше,
And
He's
descending
like
a
dove
И
Он
спускается,
как
голубь,
Like
He
descended
on
the
Son
Как
Он
снизошел
на
Сына,
When
Father
said
He
was
the
one
Когда
Отец
сказал,
что
Он
- тот
самый,
Don't
you
know
that
it
is
done?
Разве
ты
не
знаешь,
что
все
свершилось?
Don't
you
know
the
battle's
won?
Разве
ты
не
знаешь,
что
битва
выиграна?
Gave
His
Son
for
you
Отдал
Своего
Сына
за
тебя,
Now
embrace
the
Comforter
Теперь
прими
Утешителя,
There's
a
Spirit
from
above
Есть
Дух
свыше,
And
He's
descending
like
a
dove
И
Он
спускается,
как
голубь,
Like
He
descended
on
the
Son
Как
Он
снизошел
на
Сына,
When
Father
said
He
was
the
one
Когда
Отец
сказал,
что
Он
- тот
самый,
Don't
you
know
that
it
is
done?
Разве
ты
не
знаешь,
что
все
свершилось?
Don't
you
know
the
battle's
won?
Разве
ты
не
знаешь,
что
битва
выиграна?
Gave
His
Son
for
you
Отдал
Своего
Сына
за
тебя,
Now
embrace
the
Comforter
Теперь
прими
Утешителя,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Canopy
date de sortie
03-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.