Paroles et traduction nobodyknows+ - Kakkowaruizon pt.3
Kakkowaruizon pt.3
Ugly Man pt.3
休日名古屋
ブラリ徘徊
女の子にいきなり
呼び止められ
On
a
day
off
in
Nagoya,
I
was
just
hanging
out
when
a
girl
suddenly
stopped
me
and
「写真撮って下さい」
可愛くねだられ
said,
"Take
a
picture
for
me,"
so
sweetly.
もちろん良いよと
超スマイル
Of
course
I
said
yes,
with
a
huge
smile.
サングラス取ろうか
取ろまいか
鏡越し
身だしなみを整えた
Should
I
take
off
my
sunglasses?
I
checked
myself
in
the
mirror,
adjusting
my
appearance.
「あ
じゃあ
このボタン押して下さい」
"Excuse
me,
but
can
you
press
this
button
for
me?"
あぁ撮る方か
カッコワルイ損
Oh,
I'm
the
one
taking
the
picture?
What
a
waste
of
a
cool
pose.
体鍛えなと
ジムのプール
一人ずつ泳ぐのが
ここのルール
I
need
to
work
out
more,
'cause
at
the
gym
pool,
everyone
swims
alone.
That's
the
rule.
泳ぎ得意なオレは
ツレもつれて来てんだ
I'm
a
good
swimmer,
so
I
brought
my
friend
along.
今日
いつもよりクール
Today
I'm
feeling
extra
cool.
まるでトビウオ
みたいに泳ぐ
歓声もあんぜ
完全はえーぜ
I
swim
like
a
flying
fish,
getting
cheers.
It's
so
great.
戻るオレに
言った一言
「息継ぎかお変!!」
カッコワルイ損
As
I
was
getting
out,
she
said,
"Your
doggy
paddle
is
weird!"
What
a
waste.
やった
必死に言ったかいあった
今の仕事
本当使えるやっぱ
Yeah,
it
was
worth
it
to
practice
so
hard.
My
current
job
really
does
come
in
handy.
プレミアムチケット
もらったもんね
I
got
a
premium
ticket.
あのライヴに
いいもんだね
コネ
That
concert
is
going
to
be
amazing.
Connections
are
the
best.
みんなそうか
行きたいんだ
へー
Everyone
wants
to
go,
huh?
Interesting.
俺は行けちゃうんだ
タダで当然
I
can
go
for
free,
of
course.
今日か
何時から確認って
えー
Today?
What
time
is
it
again?
Wait,
「これ昨日じゃん」
カッコワルイ損
"That
was
yesterday."
What
a
waste.
ほんの些細な言い合いが
発展
ギャラリー増えて
ボリューム満点
A
small
argument
just
blew
up,
the
crowd
grew,
and
the
volume
went
up.
リアルプライド
キックにパンチ
最悪流血
バトル大惨事
Real
pride,
kicks
and
punches,
a
bloody
mess,
a
huge
fight.
たまたま居たオレが
仲裁役
治まりつかん
両者はつかみ合う
I
happened
to
be
there
and
tried
to
play
peacemaker,
but
it
was
no
use.
The
two
kept
wrestling.
「やめろって、やめろって」「お前誰なの?」
カッコワルイ損
'Stop
it,
stop
it.'
'Who
are
you?'
What
a
waste.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Crystal Boy, Dj Mitsu, Hidden Fish, ノリダファンキーシビレサス, ヤス一番?
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.