Paroles et traduction nobodyknows+ - メバエ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寄り添う影が
重ねた手が
二度と離れないように
yeah
Cuddling
shadows
and
overlapping
hands,
so
that
they
never
part
yeah
君の手を繋いで
この温もりを感じて進む
my
way
Holding
your
hands,
feeling
this
warmth,
moving
forward
my
way
包み込んでやるぜ
不器用なりにぶつけるでかい愛で
I'll
wrap
you
up,
clumsily
expressing
my
big
love
咲き乱れ散る
花びらに目を寄せ
Blossoming
and
scattered
flower
petals,
meeting
eyes
変わり生えする街
潤した
slow
days
Changing
and
diversifying
city,
moistening
slow
days
ゆっくり行こうぜ
そよ風運ぶあちこち笑う声誘う
Let's
go
slowly,
the
gentle
breeze
carries
laughter
that
beckons
楽しげな2人出会う度に
確かめる気持ち
惹かれてく君に
Every
time
we
meet
such
cheerful
people,
I
reconfirm
the
feelings
I
have
for
you
不意に出す仕草も癖も見慣れたぐらい
振り返る時間は掛けがえない
Even
the
sudden
gestures
and
habits
have
become
familiar,
the
time
to
look
back
is
irreplaceable
甘い時間を春風に乗せ
笑い皺も見える距離で行こうぜ
Let's
ride
the
spring
breeze
and
share
sweet
time,
even
wrinkles
will
show
at
this
distance
よっ
どうせ
戻せん時間やら光景
Well
what
the
hell,
time
and
sights
that
can't
be
recovered
言葉だけじゃねえ
もう側にいるぜ
Words
aren't
enough,
I'm
already
by
your
side
特別な存在
お互い様
様々なこと確かめ
肩寄せ合う
Special
existence,
mutual,
various
things
confirmed,
shouldering
together
「愛してる」なんてうまく言えない
絡ました指からワカッテ...
I
can't
say
"I
love
you"
smoothly,
you
understand
from
the
intertwined
fingers...
柔らかい日差し
新しい風
運ぶ想い出は残んだぜ
Soft
sunlight,
new
wind,
carrying
memories
特別だった2人の時間も
向き合えずにいたんだろう
ちゃんと
The
special
time
for
the
two
of
us,
we
couldn't
face
each
other,
properly
何度も手伸ばし繋がる度
不安とも向き合い重ねる間に
Every
time
I
reach
out
and
connect,
I
face
my
anxieties,
and
while
weを重ねる
飾りも何にもなくし取り払って
変わらず笑う過ごした時間だけ
Without
any
decorations,
we
just
throw
everything
out
and
just
spend
time
laughing
together
寄り添う影が
重ねた手が
二度と離れないように
yeah
Cuddling
shadows
and
overlapping
hands,
so
that
they
never
part
yeah
君の手を繋いで
この温もりを感じて進む
my
way
Holding
your
hands,
feeling
this
warmth,
moving
forward
my
way
包み込んでやるぜ
不器用なりにぶつけるでかい愛で
I'll
wrap
you
up,
clumsily
expressing
my
big
love
ひねくれる呪文
唱えては自問
自答繰り返しては疑問疑問
A
twisted
spell,
chanting,
questioning
myself,
repeating
the
question
瞳閉じてても気づかぬ思考
見つめ合う個々の光と希望
I
close
my
eyes,
but
I
don't
notice
the
thoughts,
looking
at
the
light
and
hope
of
each
other
仲良い頃も忘れて
お互い疑い浮かない顔
Even
forgetting
the
time
we
got
along,
we
suspect
each
other
and
don't
show
it
on
our
faces
思いとは逆の展開に
君とちゃんと向き合うから
stand
by
me
The
development
is
the
opposite
of
what
I
thought,
I'll
face
you
properly
stand
by
me
Yo
今夜は声聞かなきゃ眠れねぇ
返信待たず打つ2度目のメール
Yo
I
can't
sleep
tonight
without
hearing
your
voice,
I
send
a
second
email
without
waiting
for
a
reply
男らしさなんて無しさ
baby
この空しさなんてましさ
lady
There's
no
such
thing
as
manliness
baby,
this
emptiness
is
as
good
as
it
gets
lady
君と平日の夜に
飯喰うことで嬉しく思える
I'm
happy
to
eat
with
you
on
a
weekday
night
今の自分が
今時どんな物貰えるよりも幸せだってこと
I
know
in
my
head
that
now,
whatever
I
get
in
this
day
and
age,
I'm
happier
than
that
頭じゃ分かってるつもり
それでも
側に心寄せきれない
臆病者
I
thought
I
understood
it,
but
still,
I
can't
bring
my
heart
to
you,
I'm
a
coward
一度だってわがままも聞けんまま
すぐ火消して逃げてた
ごめん
I
never
listened
to
your
selfishness,
I
just
put
out
the
fire
and
ran
away,
I'm
sorry
感じてた
すれ違いは全部
手繋いだら放さんぐらい
ぶつける
I
felt
it,
the
estrangement,
I'll
never
let
go
of
your
hand
again
when
I
connect
with
you
本音や気持ち
もう一度
忘れていたよ
出会った時の事を
My
true
intentions
and
feelings,
again,
I
had
forgotten
about
the
time
we
met
寄り添う影が
重ねた手が
二度と離れないように
yeah
Cuddling
shadows
and
overlapping
hands,
so
that
they
never
part
yeah
君の手を繋いで
この温もりを感じて進む
my
way
Holding
your
hands,
feeling
this
warmth,
moving
forward
my
way
包み込んでやるぜ
不器用なりにぶつけるでかい愛で
I'll
wrap
you
up,
clumsily
expressing
my
big
love
Yo
何かと月忙しいばっか
ありがと
すげぇ感謝
Yo
I've
been
so
busy
lately,
thank
you,
I'm
so
grateful
オマエと逢った時から月日が立ったろうか
How
long
has
it
been
since
I
met
you?
Yo
起きたらすぐ目が合ったろう
Yo
When
I
wake
up,
our
eyes
meet
計ったように
距離持つ関係じゃねぇ
安定がねぇオレなんか
It
feels
like
a
calculated
move,
you're
not
the
distancing
type,
it's
not
stable
不安でしょうがねぇ日々も
オマエだけに支えられてきた
one
day
Every
day
is
filled
with
anxiety
too,
I've
been
supported
by
you
alone
one
day
そう
流れの中の
flow
大きな川越える
何もかも
So,
the
flow
in
the
flow,
crossing
the
big
river,
everything
どこまでも
何度でも
夜が明けるこの世で生きていこう
Forever,
again
and
again,
let's
live
in
this
world
where
the
night
breaks
戸惑いも
涙も受け入れよう
こだわりも喜び求める方
Let's
accept
hesitation
and
tears,
the
side
that
seeks
joy
ここで気付く
これからも始まる
共に噛み締めてく
この先も
I
realize
it
here,
it's
just
beginning,
we'll
savor
it
together,
from
now
on
too
手を繋いで行こう
どこまでも2人でいよう
Let's
go
hand
in
hand,
let's
be
together
forever
「言葉でもたまには伝えて」
“Please
tell
me
with
words
sometimes”
そう嬉しそうに笑う君
離れないように絡む指
Yes,
you
laugh
happily,
our
intertwined
fingers
never
letting
go
ギュッと握れば握り返す
そんな君に逢える
幸せが
If
I
squeeze
tightly,
you
squeeze
back,
that's
the
happiness
of
meeting
you
今だけじゃなく
この先も2人なら遠くないこの次の春も
Not
just
now,
but
in
the
future,
the
two
of
us
will
not
be
far
away,
even
in
the
next
spring
寄り添う影が
重ねた手が
二度と離れないように
yeah
Cuddling
shadows
and
overlapping
hands,
so
that
they
never
part
yeah
君の手を繋いで
この温もりを感じて進む
my
way
Holding
your
hands,
feeling
this
warmth,
moving
forward
my
way
包み込んでやるぜ
不器用なりにぶつけるでかい愛で
I'll
wrap
you
up,
clumsily
expressing
my
big
love
君の手を繋いで
この温もりを感じて進む
my
way
Holding
your
hands,
feeling
this
warmth,
moving
forward
my
way
包み込んでやるぜ
不器用なりにぶつけるでかい愛で
I'll
wrap
you
up,
clumsily
expressing
my
big
love
君の手を繋いで
包み込んでやるぜ
愛で
愛で
愛で...
Holding
your
hands,
I'll
wrap
you
up
with
love,
love,
love...
二度とないぜ
二人だけの物
Never
again,
something
just
for
the
two
of
us
色とりどり重ねた
making
gold
Overlapping
colors,
making
gold
昨日より光る微笑みを
let′s
seek
let's
seek
探しに行こう...
A
brighter
smile
than
yesterday,
let's
seek,
let's
seek,
let's
go
find...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Mitsu, G-ton, dj mitsu, g−ton
Album
メバエ
date de sortie
27-04-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.