Paroles et traduction nobodyknows+ - Onaji hoshiwo miteiru
Onaji hoshiwo miteiru
Looking at the same star
※なんでわかってくんないの
お前に伝わらないなら意味ないぜ
※Why
don't
you
understand?
If
you
don't
understand
me,
then
there's
no
point
歯がゆい
伝わらないもどかしさ
Oh
yeah
Oh
yeah
Frustrating.
The
pain
of
not
being
able
to
communicate.
Oh
yeah.
Oh
yeah.
なんでわかってくんないの
そんな事言い出したらもうキリないぜ
Why
don't
you
understand?
If
you
talk
like
that,
then
it's
just
pointless.
くだらない事で
また怒らした
Oh
yeah
Oh
yeah※
You're
angry
over
nothing
again.
Oh
yeah.
Oh
yeah.※
「なんでかまってくんないの」ってゴメン
「Why
don't
you
care
about
me?」I'm
sorry.
そりゃ仕事中
電話なんて取れん
Of
course,
I
can't
answer
the
phone
while
I'm
working.
掛けなおす頃は真夜中
寝ぼけた声の君とじゃ
話もまとまらん
By
the
time
I
call
you
back,
it's
the
middle
of
the
night.
It's
hard
to
talk
to
you
when
you're
half
asleep.
「今どこ?」って
怒って聞かれ
You
ask
me,
「Where
are
you?」.
キョドってしまうから
真実さえも疑わしい
I
panic
and
even
my
truth
sounds
like
a
lie.
悲しいけど
これ現実
そんなことばかりさ
連日連夜
It's
sad,
but
this
is
reality.
It's
always
like
this.
Day
after
day.
スケジュールは多忙
逢いたいのはどちらも同じだろう
My
schedule
is
hectic.
We
both
want
to
see
each
other.
始まっちまった言い合いで
We
start
arguing,
待たしてばかりだから
いつも言い返せん
I
can't
talk
back
because
I'm
always
making
you
wait.
日は新たになり
何時聞か後
明るくなって
昇る太陽
The
day
starts
again,
when
I
ask
you
what
time
it
is,
it's
already
bright
and
the
sun
is
rising.
ヒラアヤマリ
何してんだろう...
こんな時間終わらしたいよ
I'm
so
sorry.
What
am
I
doing...
I
want
to
finish
this
right
now.
なんで代わってくんないの?
Why
won't
you
answer?
その電話を貸してん
代わりに言ってやるって
Let
me
have
that
phone.
I'll
tell
her
myself.
仕事で遠方まで来て
彼女にゃ遠慮してじゃ
身が持たんぜ
I
came
all
this
way
for
work
and
I
can't
tell
her
because
I
feel
bad.
I
can't
take
it
anymore.
こんな打ち上げの場で
内輪もめ打ち明け
謝ったって伝わらんて
I
can't
apologize
at
a
party
like
this.
I'm
just
telling
everyone
my
problems.
帰ってすぐ会やいいじゃん
それより誰か俺にも紹介して
Let's
meet
as
soon
as
I
get
home.
Why
don't
you
introduce
me
to
someone
while
we're
here?
なんで笑ってくんないの
こんな時の夜空はどんな色?
Why
aren't
you
laughing?
What
color
is
the
sky
at
night
right
now?
遠く離れてる時は
同じ星
同じ時間に見上げて欲しいと
When
we're
far
apart,
we're
looking
up
at
the
same
star
at
the
same
time.
お前言ったね
お前実家で
俺はどっかでこの星を見てる
You
said
that
you
were
at
your
parent's
house
and
I
was
looking
at
the
stars
somewhere
else.
それくらいの
わずかな共通点が
今までの二人を繋げてる
That
small
thing
is
what
has
kept
us
together.
そんな気持ち
変わってない
せっかくの時間なら
尚更笑ってたい
My
feelings
haven't
changed.
I
want
to
laugh
and
enjoy
our
time
together.
気まずいままで
切りたくないのは
きっと二人同じなはず
I
don't
want
to
end
things
on
a
bad
note.
I
know
we
both
feel
the
same.
待ってて
明日にゃそっちに帰る
二人でそしたらゆっくり逢える
Wait
for
me.
I'll
come
back
tomorrow.
Then
we
can
spend
some
time
together.
いつも最後は
こういう調子
わがままなのは重々承知
We
always
end
up
like
this.
I
know
I'm
being
selfish.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Mitsu, Crystal Boy, dj mitsu, crystal boy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.