Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
奇跡に乾杯
Celebrating the Miracle
一度限りのhello
good
bye
名前知らず
別れるのも悪くない
まぁいつかってなぁって
A
one-time
hello,
goodbye.
We
don't
know
each
other's
names,
it
might
not
be
a
bad
thing.
Maybe
we
will
meet
again...
sometime.
気使ってなぁって
振り向き様に
good
nightって
どんな具合
We
are
both
being
polite,
I'll
say
good
night
as
we
turn
away
from
each
other,
how
does
that
sound?
一期一会も色々
昨日今日の仲じゃねぇってのに知らない
There
are
all
kinds
of
encounters,
we
might
not
be
friends,
but
who
knows?
ちょっと浮かばねー
だって
つかダーレ
例えばこんな感じ
I'm
drawing
a
blank
here,
who
are
you?
I'll
give
you
an
example.
久しぶりって振り向きざまに
いきなり右手差出し
(調子どう?)
We
meet
again,
I
turn,
and
suddenly,
I
see
you
extending
your
right
hand,
"What's
up?"
そりゃ呑んで踊って
調子良好
握り返すが記憶
超適当
I
shake
your
hand,
everything
is
great
and
energetic,
but
I
can't
remember
your
name.
どっかで会った
間違いないが
パッと名前が出てこんもんしょうがない
I
know
I've
met
you
somewhere
before,
there
is
no
doubt,
but
your
name
just
won't
come
to
me.
ならば聞き手にまわり探り入れ
いつ以来ぶり?
(ブリブリだっけ?)
Let
me
ask
you
instead,
when
was
the
last
time
we
met?
(Was
it
at
a
sushi
restaurant?)
目が合う
memory辿るフリ
次々に浮かぶツレの面々
I
make
eye
contact
with
you,
pretending
to
search
my
memory,
and
all
the
faces
of
my
friends
come
to
mind.
ズラッとならべても
当てはまらん
maybeこりゃもう
お手上げなんじゃない?
I
go
through
the
whole
list,
but
I
can't
match
your
face
to
a
name.
Maybe
it's
a
lost
cause?
覚悟決めて
急に丁寧語
あのあの失礼ですけども
I
decide
to
be
bold
and
ask
politely,
"Excuse
me,
but
what
is
your
name
again?"
アナタのお名前なんでしたっけ?
アニキのツレって
そりゃ分からんわ
You
tell
me
you're
a
friend
of
my
older
brother,
that
doesn't
help
me
at
all.
一度限りのhello
good
bye
名前知らず
別れるのも悪くない
まぁいつかってなぁって
A
one-time
hello,
goodbye.
We
don't
know
each
other's
names,
it
might
not
be
a
bad
thing.
Maybe
we
will
meet
again...
sometime.
気使ってなぁって
振り向き様に
good
nightって
どんな具合
We
are
both
being
polite,
I'll
say
good
night
as
we
turn
away
from
each
other,
how
does
that
sound?
一期一会も色々
昨日今日の仲じゃねぇってのに知らない
There
are
all
kinds
of
encounters,
we
might
not
be
friends,
but
who
knows?
ちょっと浮かばねー
だって
つかダーレ
例えばこんな感じ
I'm
drawing
a
blank
here,
who
are
you?
I'll
give
you
another
example.
微笑みかけられてドギマギ
お決まり
引きつった愛想笑い
You
smile
at
me
and
I'm
surprised,
I
give
you
a
fake
smile
in
return.
「覚えてないでしょ」ってキレ気味
誰だっけな
この姫君
You
say,
"You
don't
remember
me,
do
you?"
You
sound
angry.
Who
are
you?
This
beautiful
princess.
Like
that
and
a
like
this
and
a
皆違う見た目
格好なら
Like
this
and
like
that,
everyone
looks
different,
if
only
it
had
something
to
do
with
fashion,
まだわかるのになぁ
はぁ
困ったね
まぁまぁ呑みな
what
a
you
are
name?
then
I
might
remember
you.
What
can
I
say?
It's
a
problem.
So
what's
your
name?
聞けないままで
ごまかしごまかし
大の大人が夜中に小賢しい
I
keep
making
excuses
to
cover
up
my
memory
loss,
like
a
child
acting
silly
in
the
middle
of
the
night.
「イベントってゆうのに
機嫌とって終わるぜ
もうキレんとってよ」
You
say,
"This
party
is
supposed
to
be
fun,
but
all
we're
doing
is
arguing.
Let's
stop
fighting."
探り探りしゃべりたくり
それでも無理
いっそ
もう開き直って
We
talk
and
talk,
but
it's
no
use.
I
just
can't
remember
your
name.
I
might
as
well
give
up
and
ask.
想いだせねぇし
「名前聞いてもいい?」
「最低」
I
say,
"I
can't
remember.
Can
you
tell
me
your
name?"
You
reply,
"Forget
it."
一度限りのhello
good
bye
名前知らず
別れるのも悪くない
まぁいつかってなぁって
A
one-time
hello,
goodbye.
We
don't
know
each
other's
names,
it
might
not
be
a
bad
thing.
Maybe
we
will
meet
again...
sometime.
気使ってなぁって
振り向き様に
good
nightって
どんな具合
We
are
both
being
polite,
I'll
say
good
night
as
we
turn
away
from
each
other,
how
does
that
sound?
一期一会も色々
昨日今日の仲じゃねぇってのに知らない
There
are
all
kinds
of
encounters,
we
might
not
be
friends,
but
who
knows?
ちょっと浮かばねー
だって
つかダーレ
例えばこんな感じ
I'm
drawing
a
blank
here,
who
are
you?
I'll
give
you
another
example.
あれあれあれダレ?
知らん
さっきしゃべっとったが
Wait,
who
is
that?
I
don't
know,
but
I
was
just
talking
to
her.
分からんけど知っとるよ
2年ぐらい前から
(2年...
2年!?)だで
今更名前聞けんが
I
don't
know
who
she
is,
but
I've
known
her
for
about
two
years.
(Two
years...
two
years!)
I
can't
ask
her
name
now.
あれあれあれダレ?
知らん
さっきしゃべっとったやん
Wait,
who
is
that?
I
don't
know,
but
I
was
just
talking
to
her.
分からんけど知っとるよ
4年ぐらい前から
(4年...
4年!?)だで
もう絶対名前聞けんわ
I
don't
know
who
she
is,
but
I've
known
her
for
about
four
years.
(Four
years...
four
years!)
I
definitely
can't
ask
her
name
now.
ダレだっけ
ダレだっけ
ダレだっけなぁ
最近
深刻だ
もの忘れ
Who
was
that
again?
Who
was
that
again?
Who
was
that?
My
memory
is
getting
worse
lately.
もうすでに人口65億
そん中で出会った
奇跡に乾杯
There
are
already
6.5
billion
people
in
the
world,
so
let's
raise
a
glass
to
the
miracle
of
meeting
someone
new.
とにかく悪気はサラサラねぇから
名前忘れた事すら忘れて
I
know
I
don't
mean
any
harm,
so
please
forgive
me
for
forgetting
your
name.
呑んで騒いで踊ればいいじゃん
(はなから覚える気ないじゃないよ)
Let's
just
eat,
drink,
and
dance
together.
(Like
I
ever
intended
to
remember
your
name.)
一度限りのhello
good
bye
名前知らず
別れるのも悪くない
まぁいつかってなぁって
A
one-time
hello,
goodbye.
We
don't
know
each
other's
names,
it
might
not
be
a
bad
thing.
Maybe
we
will
meet
again...
sometime.
気使ってなぁって
振り向き様に
good
nightって
どんな具合
We
are
both
being
polite,
I'll
say
good
night
as
we
turn
away
from
each
other,
how
does
that
sound?
一期一会も色々
昨日今日の仲じゃねぇってのに知らない
There
are
all
kinds
of
encounters,
we
might
not
be
friends,
but
who
knows?
ちょっと浮かばねー
だって
つかダーレ
例えばこんな感じ
I'm
drawing
a
blank
here,
who
are
you?
I'll
give
you
another
example.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Mitsu, G-ton, dj mitsu, g−ton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.