nobodyknows+ - 奇跡に乾杯 - traduction des paroles en anglais

奇跡に乾杯 - nobodyknows+traduction en anglais




奇跡に乾杯
Celebrating the Miracle
一度限りのhello good bye 名前知らず 別れるのも悪くない まぁいつかってなぁって
A one-time hello, goodbye. We don't know each other's names, it might not be a bad thing. Maybe we will meet again... sometime.
気使ってなぁって 振り向き様に good nightって どんな具合
We are both being polite, I'll say good night as we turn away from each other, how does that sound?
一期一会も色々 昨日今日の仲じゃねぇってのに知らない
There are all kinds of encounters, we might not be friends, but who knows?
ちょっと浮かばねー だって つかダーレ 例えばこんな感じ
I'm drawing a blank here, who are you? I'll give you an example.
久しぶりって振り向きざまに いきなり右手差出し (調子どう?)
We meet again, I turn, and suddenly, I see you extending your right hand, "What's up?"
そりゃ呑んで踊って 調子良好 握り返すが記憶 超適当
I shake your hand, everything is great and energetic, but I can't remember your name.
どっかで会った 間違いないが パッと名前が出てこんもんしょうがない
I know I've met you somewhere before, there is no doubt, but your name just won't come to me.
ならば聞き手にまわり探り入れ いつ以来ぶり? (ブリブリだっけ?)
Let me ask you instead, when was the last time we met? (Was it at a sushi restaurant?)
目が合う memory辿るフリ 次々に浮かぶツレの面々
I make eye contact with you, pretending to search my memory, and all the faces of my friends come to mind.
ズラッとならべても 当てはまらん maybeこりゃもう お手上げなんじゃない?
I go through the whole list, but I can't match your face to a name. Maybe it's a lost cause?
覚悟決めて 急に丁寧語 あのあの失礼ですけども
I decide to be bold and ask politely, "Excuse me, but what is your name again?"
アナタのお名前なんでしたっけ? アニキのツレって そりゃ分からんわ
You tell me you're a friend of my older brother, that doesn't help me at all.
一度限りのhello good bye 名前知らず 別れるのも悪くない まぁいつかってなぁって
A one-time hello, goodbye. We don't know each other's names, it might not be a bad thing. Maybe we will meet again... sometime.
気使ってなぁって 振り向き様に good nightって どんな具合
We are both being polite, I'll say good night as we turn away from each other, how does that sound?
一期一会も色々 昨日今日の仲じゃねぇってのに知らない
There are all kinds of encounters, we might not be friends, but who knows?
ちょっと浮かばねー だって つかダーレ 例えばこんな感じ
I'm drawing a blank here, who are you? I'll give you another example.
微笑みかけられてドギマギ お決まり 引きつった愛想笑い
You smile at me and I'm surprised, I give you a fake smile in return.
「覚えてないでしょ」ってキレ気味 誰だっけな この姫君
You say, "You don't remember me, do you?" You sound angry. Who are you? This beautiful princess.
Like that and a like this and a 皆違う見た目 格好なら
Like this and like that, everyone looks different, if only it had something to do with fashion,
まだわかるのになぁ はぁ 困ったね まぁまぁ呑みな what a you are name?
then I might remember you. What can I say? It's a problem. So what's your name?
聞けないままで ごまかしごまかし 大の大人が夜中に小賢しい
I keep making excuses to cover up my memory loss, like a child acting silly in the middle of the night.
「イベントってゆうのに 機嫌とって終わるぜ もうキレんとってよ」
You say, "This party is supposed to be fun, but all we're doing is arguing. Let's stop fighting."
探り探りしゃべりたくり それでも無理 いっそ もう開き直って
We talk and talk, but it's no use. I just can't remember your name. I might as well give up and ask.
想いだせねぇし 「名前聞いてもいい?」 「最低」
I say, "I can't remember. Can you tell me your name?" You reply, "Forget it."
一度限りのhello good bye 名前知らず 別れるのも悪くない まぁいつかってなぁって
A one-time hello, goodbye. We don't know each other's names, it might not be a bad thing. Maybe we will meet again... sometime.
気使ってなぁって 振り向き様に good nightって どんな具合
We are both being polite, I'll say good night as we turn away from each other, how does that sound?
一期一会も色々 昨日今日の仲じゃねぇってのに知らない
There are all kinds of encounters, we might not be friends, but who knows?
ちょっと浮かばねー だって つかダーレ 例えばこんな感じ
I'm drawing a blank here, who are you? I'll give you another example.
あれあれあれダレ? 知らん さっきしゃべっとったが
Wait, who is that? I don't know, but I was just talking to her.
分からんけど知っとるよ 2年ぐらい前から (2年... 2年!?)だで 今更名前聞けんが
I don't know who she is, but I've known her for about two years. (Two years... two years!) I can't ask her name now.
あれあれあれダレ? 知らん さっきしゃべっとったやん
Wait, who is that? I don't know, but I was just talking to her.
分からんけど知っとるよ 4年ぐらい前から (4年... 4年!?)だで もう絶対名前聞けんわ
I don't know who she is, but I've known her for about four years. (Four years... four years!) I definitely can't ask her name now.
ダレだっけ ダレだっけ ダレだっけなぁ 最近 深刻だ もの忘れ
Who was that again? Who was that again? Who was that? My memory is getting worse lately.
もうすでに人口65億 そん中で出会った 奇跡に乾杯
There are already 6.5 billion people in the world, so let's raise a glass to the miracle of meeting someone new.
とにかく悪気はサラサラねぇから 名前忘れた事すら忘れて
I know I don't mean any harm, so please forgive me for forgetting your name.
呑んで騒いで踊ればいいじゃん (はなから覚える気ないじゃないよ)
Let's just eat, drink, and dance together. (Like I ever intended to remember your name.)
一度限りのhello good bye 名前知らず 別れるのも悪くない まぁいつかってなぁって
A one-time hello, goodbye. We don't know each other's names, it might not be a bad thing. Maybe we will meet again... sometime.
気使ってなぁって 振り向き様に good nightって どんな具合
We are both being polite, I'll say good night as we turn away from each other, how does that sound?
一期一会も色々 昨日今日の仲じゃねぇってのに知らない
There are all kinds of encounters, we might not be friends, but who knows?
ちょっと浮かばねー だって つかダーレ 例えばこんな感じ
I'm drawing a blank here, who are you? I'll give you another example.





Writer(s): Dj Mitsu, G-ton, dj mitsu, g−ton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.