Paroles et traduction nobodyknows+ - Kakusenai Ashitao Tsurete
Kakusenai Ashitao Tsurete
Tomorrow I Can't Escape Taking Along
いつもの事さ
Baby
今までの白と黒が
気づけばグレーに
It's
the
usual,
Baby
The
whites
and
blacks
from
before
Without
realizing,
they've
turned
gray
夜も更けもう0時
頭の中で
明日を描き
またトレーニング
The
night
is
growing
late,
midnight
In
my
mind
I'm
planning
tomorrow
And
I'm
training
again
まだどっかが
変だなんて
知ったこっちゃねぇって
めくるカレンダー
It's
still
a
little
strange,
but
I
don't
care
about
that
I
turn
the
calendar
pages
でっかい明日が
待ってるんだ
イヤ
つうか本当
待っててほしいんだ
A
huge
tomorrow
is
waiting,
no,
or
rather
I
really
want
it
to
be
waiting
逃れようとしては
受け入れて
野良猫みたいに
そそくさと逃げられ
I've
tried
to
escape
but
I've
accepted
I've
run
away
like
a
stray
cat,
quickly
同じようでも
同じ今日はなく
真新しく
重い戸を叩く
Even
though
it's
the
same,
there's
no
same
today
It's
brand
new,
I
knock
on
the
heavy
door
長い暗い夜を耐え
彷徨う答え
全ては良かれと思い
行くだけ
Enduring
the
long,
dark
night
Wandering
for
answers
I
keep
going,
thinking
everything
will
turn
out
well
追い風にのせた
メッセージ
問いかけても
返事は無い
A
message
carried
on
the
tailwind
I
ask
questions,
but
I
get
no
answers
居合わせた憂鬱
押さえつけた分
乗切らん気分も
消し去るGroove
The
melancholy
I've
encountered
The
more
I
suppress
it,
the
more
the
feeling
of
unease
is
extinguished
by
the
Groove
Good
Bye
Today
and
Thank
You
繋がれん
明日をレスキュー
Good
Bye
Today
and
Thank
You
Connect
to
tomorrow,
rescue
it
迷宮入りして
ワンループ
単純な切っ掛けで
抜けれるはず
Entering
a
labyrinth,
looping
around
I
should
be
able
to
escape
with
a
simple
trigger
それはどこでも
どーだろ?
変われると思う
いぃんじゃねぇ?
そうだろ?
Anywhere
is
fine,
what
do
you
think?
I
think
I
can
change,
don't
you?
Right?
今日だろうが
どうってことない毎日に
本当は救われてる
気もしてるから
Today
or
not,
in
every
day
that
doesn't
seem
like
much
I
feel
like
I'm
really
being
saved,
so
蹴つまずいて
落ちるのは普通
十分満たされないから
未だ夢中
I
stumble
and
fall,
it's
normal
I'm
still
not
satisfied
with
it
enough,
so
I'm
still
crazy
about
it
まだ途中
作り上げてくパズル
残すピース
数えきれない
It's
still
a
work
in
progress,
the
puzzle
I'm
making
The
number
of
remaining
pieces
is
countless
だから目の前
散らばる感情が
いつか明日を夢見る
カウントダウン
So
the
scattered
feelings
before
my
eyes
Are
the
countdown
to
dreaming
of
tomorrow
歓喜は渦巻いて
ほら
離さないぜ
目の前の光景
さあ
顔上げて
Ecstasy
is
swirling
about,
look
You
won't
let
go,
the
sight
before
my
eyes
Now,
lift
up
your
face
さらに
胸が熱くなるほどに
散ってく儚さと向き合って
Hold
on
Me
Even
more,
my
chest
is
burning
hot
Confronting
the
disappearing
transience,
Hold
on
Me
上げて上げて
繰り返し眺めて
騒いでもさらけだしても
まだ
Lift
it
up,
lift
it
up,
look
at
it
again
and
again
Even
if
I
make
a
fuss
and
show
it
all
off,
still
昨日
あきらめ
塞ぎこんだ分をまた
取り戻せるのならば
このまま
Yesterday,
the
regrets,
the
depression
I
shut
myself
away,
so
if
I
can
get
it
all
back
in
one
go
戯れる風のあおり
なびく裾をひるがえし
The
teasing
of
the
playful
wind,
the
fluttering
hem
of
my
skirt
気づかれず滑らせた
乾いた指で押さえて
I
silently
let
it
slip,
and
pressed
down
on
it
with
my
dry
finger
隠せないはずの今日は
ワケを探してるだろう
Today,
which
I
can't
hide,
you're
probably
looking
for
an
excuse
隠せないはずの今日は
明日は終わるだろう
Today,
which
I
can't
hide,
tomorrow
will
end
あぁ
このまま続けてくれ
抜群なBeatと
戯れ
Ah,
please
continue
this
Excellent
Beat,
and
play
昨日と今日とも
違うハザマ
スペシャルな時間
誰もそう
今
Yesterday
and
today,
different
limits,
a
special
time
Like
everyone
else,
right
now
きらめく
この夜空の下
リラックスしきった
仲間にすら
Under
this
twinkling
night
sky
Even
to
my
completely
relaxed
companion
笑って流せるぐらいになれれば
新しい明日は近いぜ
Come
On
If
I
can
become
the
kind
of
person
who
can
laugh
it
off
New
tomorrows
are
close,
Come
On
遠のき近づく
今日明日も
迷ったら戻ってくるよ
また
Moving
away
and
coming
closer,
today
and
tomorrow
If
I
get
lost
I'll
come
back
again
薄れた希望も
抱いた夢も
何もかもどこかで記憶に残る
The
faded
hopes,
the
dreams
I
had
Everything
remains
somewhere
in
my
memory
満たしたは枯れ
逃がしたままで
終わりも無ければ
始めればいい
Satisfaction
withers,
and
escapes
it's
fate
There
is
no
end,
so
I
can
start
over
そして笑って出会う
そんな朝へ
向かって行く
Brand
New
Days
And
I'll
meet
you
with
a
smile
On
the
way
to
such
a
morning,
Towards
Brand
New
Days
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bikke, Dj Mitsu, Edward Prince Green, 川辺浩志, 渡辺俊美
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.