Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But
like
Preston,
if
you're
going
to
put
me
in
a
song,
at
least
let
me
Aber
wie
Preston,
wenn
du
mich
schon
in
einem
Song
erwähnst,
dann
lass
mich
wenigstens
Like,
actually
give
you
ideas
Dir
wirklich
Ideen
geben.
Actually,
say
something
specific
Sag
wirklich
etwas
Konkretes.
And
like,
you
know,
you
can
put
it
in
the
song
Und,
weißt
du,
du
kannst
es
in
den
Song
einbauen.
Distant
flickerings,
greener
scenery
Entfernte
Schimmer,
grünere
Landschaften,
This
weather's
bringing
it
all
back
again
Dieses
Wetter
bringt
alles
wieder
zurück.
Great
adventures,
faces
in
condensation
Große
Abenteuer,
Gesichter
im
Kondenswasser,
I'm
going
outside
and
take
it
all
in
Ich
gehe
raus
und
nehme
alles
in
mich
auf.
You
say
too
late
to
start
Du
sagst,
es
ist
zu
spät,
um
anzufangen,
Got
your
heart
in
a
headlock
Hast
dein
Herz
im
Klammergriff.
I
don't
believe
any
of
it
Ich
glaube
nichts
davon.
You
say
too
late
to
start
Du
sagst,
es
ist
zu
spät,
um
anzufangen,
With
your
heart
in
a
headlock
Mit
deinem
Herzen
im
Klammergriff.
You
know
you're
better
than
this
Du
weißt,
du
bist
besser
als
das.
Wear
a
different
pair,
do
something
out
of
step
Trag
ein
anderes
Paar,
mach
etwas
Außergewöhnliches,
Throw
a
stranger
an
unexpected
smile
Schenk
einem
Fremden
ein
unerwartetes
Lächeln.
With
big
intention,
still
posted
at
your
station
Mit
großer
Absicht,
immer
noch
an
deiner
Station,
Always
on
about
the
day
it
should
have
flied
Redest
immer
davon,
wie
der
Tag
hätte
verlaufen
sollen.
You've
been
walking,
you've
been
hiding
Du
bist
gelaufen,
du
hast
dich
versteckt,
And
you
look
half
dead
half
the
time
Und
du
siehst
die
meiste
Zeit
halbtot
aus.
Monitoring
you,
like
machines
do
Ich
überwache
dich,
wie
Maschinen
es
tun,
You've
still
got
it,
I'm
just
keeping
an
eye
Du
hast
es
immer
noch
drauf,
ich
behalte
dich
nur
im
Auge.
You've
been
walking,
you've
been
hiding
Du
bist
gelaufen,
du
hast
dich
versteckt,
And
you
look
half
dead
half
the
time
Und
du
siehst
die
meiste
Zeit
halbtot
aus.
Monitoring
you,
like
machines
do
Ich
überwache
dich,
wie
Maschinen
es
tun,
You've
still
got
it,
I'm
just
keeping
an
eye
Du
hast
es
immer
noch
drauf,
ich
behalte
dich
nur
im
Auge.
No
like
this
honestly
haunts
me
forever
Nein,
das
verfolgt
mich
ehrlich
gesagt
für
immer.
One
day
I'm
going
to
get
married
Eines
Tages
werde
ich
heiraten,
And
then
all
of
these
songs
are
going
to
pop
back
up
Und
dann
werden
all
diese
Songs
wieder
auftauchen,
And
my
future
husband
is
going
to
be
like,
"Mhmm,
Tara,
what
is
this?"
Und
mein
zukünftiger
Ehemann
wird
sagen:
"Mhmm,
Tara,
was
ist
das?"
And
I'll
be
like,
"I
have
bad
news
for
you,
not
really
bad
news
Und
ich
werde
sagen:
"Ich
habe
schlechte
Nachrichten
für
dich,
nicht
wirklich
schlechte
Nachrichten,
But
some
guy
I
used
to
kick
it
back
with"
Aber
ein
Typ,
mit
dem
ich
früher
rumgehangen
habe."
And
he'd
be
like,
"Okay,
but
were
you
guys
in
love,
what
happened?"
Und
er
wird
sagen:
"Okay,
aber
wart
ihr
ineinander
verliebt,
was
ist
passiert?"
Like
this
pussy
you
gon'
eat
out
(Eat
out,
eat
out,
eat
out)
Wie
diese
Muschi,
die
du
auslecken
wirst
(Auslecken,
auslecken,
auslecken)
Out,
out,
out
Raus,
raus,
raus
Distant
flickerings,
greener
scenery
Entfernte
Schimmer,
grünere
Landschaften,
This
weather's
bringing
it
all
back
again
Dieses
Wetter
bringt
alles
wieder
zurück.
Great
adventures,
faces
in
condensation
Große
Abenteuer,
Gesichter
im
Kondenswasser,
I'm
going
outside
and
take
it
all
in
Ich
gehe
raus
und
nehme
alles
in
mich
auf.
You
say
too
late
to
start
Du
sagst,
es
ist
zu
spät,
um
anzufangen,
Got
your
heart
in
a
headlock
Hast
dein
Herz
im
Klammergriff.
I
don't
believe
any
of
it
Ich
glaube
nichts
davon.
You
say
too
late
to
start
Du
sagst,
es
ist
zu
spät,
um
anzufangen,
With
your
heart
in
a
headlock
Mit
deinem
Herzen
im
Klammergriff.
You
know
you're
better
than
this
Du
weißt,
du
bist
besser
als
das.
You
say
too
late
to
start
Du
sagst,
es
ist
zu
spät,
um
anzufangen,
With
your
heart
in
a
headlock
Mit
deinem
Herzen
im
Klammergriff.
You
know
you're
better
than
this
Du
weißt,
du
bist
besser
als
das.
Bringing
it
all
back
again
Bringt
alles
wieder
zurück.
Faces
in
condensation
Gesichter
im
Kondenswasser.
Going
outside
Gehe
nach
draußen.
Why
isn't
it
snowing
yet
(Why
isn't
it,
why
isn't
it,
why
isn't
it,
why
isn't
it)
Warum
schneit
es
noch
nicht?
(Warum
nicht,
warum
nicht,
warum
nicht,
warum
nicht?)
It's
really
depressing
actually
Es
ist
wirklich
deprimierend,
ehrlich
gesagt.
I'll
wait
Ich
werde
warten.
You
say
too
late
to
start
Du
sagst,
es
ist
zu
spät,
um
anzufangen,
Got
your
heart
in
a
headlock
Hast
dein
Herz
im
Klammergriff.
I
don't
believe
any
of
it
Ich
glaube
nichts
davon.
You
say
too
late
to
start
Du
sagst,
es
ist
zu
spät,
um
anzufangen,
With
your
heart
in
a
headlock
Mit
deinem
Herzen
im
Klammergriff.
You
know
you're
better
than
this
Du
weißt,
du
bist
besser
als
das.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tara Abolfazli
Album
vidacide
date de sortie
01-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.