Paroles et traduction nostraightanswer - Get Wild
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something
in
the
air
Что-то
в
воздухе
Intoxicates
me
Меня
пьянит
Is
somebody
there?
Кто-то
там
есть?
A
touch,
a
truth,
a
dare
Прикосновение,
правда,
вызов
Whispered
to
the
trees
Шепчутся
деревья
Yet
so
unaware
Ты
так
беспечен
Oh,
don't
you
trust
your
senses?
О,
разве
ты
не
доверяешь
своим
чувствам?
Run
away,
I
know
your
gut
says
Беги,
я
знаю,
твой
внутренний
голос
говорит:
"There's
danger
in
here"
"Здесь
опасно"
But
if
you're
gonna
take
a
chance
Но
если
ты
готов
рискнуть
Let's
get
wild
Давай
станем
дикими
I'll
come
out,
and
give
you
a
smile
Я
выйду
и
подарю
тебе
улыбку
There's
worse
fates
out
there
Есть
судьбы
и
похуже
Than
making
friends,
you're
aware
Чем
подружиться,
ты
же
знаешь
Mind
the
fangs
Берегись
клыков
Just
so
you
know
how
it
all
hangs
Просто
чтобы
ты
знал,
как
все
обстоит
There's
worse
fates
out
there
Есть
судьбы
и
похуже
Than
making
friends
with
a
werewolf,
oh
Чем
подружиться
с
оборотнем,
о
Something
in
the
sky
Что-то
в
небе
Invigorates
me
Меня
бодрит
And
now
you
know
why
И
теперь
ты
знаешь,
почему
But
don't
you
run,
no,
don't
you
try
Но
не
беги,
нет,
даже
не
пытайся
You're
helpless
now,
y'see?
Ты
теперь
беспомощен,
понимаешь?
But
you're
not
gonna
die
Но
ты
не
умрешь
Oh,
don't
you
trust
your
senses?
О,
разве
ты
не
доверяешь
своим
чувствам?
It's
alright
to
be
afraid
Бояться
- это
нормально
But
it's
safer
with
me,
y'see?
Но
со
мной
безопаснее,
понимаешь?
You
gave
me
more
than
just
enough
Ты
дал
мне
больше,
чем
достаточно
Let's
get
wild
Давай
станем
дикими
Even
now
I'd
give
you
a
smile
Даже
сейчас
я
бы
подарила
тебе
улыбку
Cuz
there's
worse
fates
out
there
Потому
что
есть
судьбы
и
похуже
Than
making
friends
with
a
were
Чем
подружиться
с
оборот
Mind
the
tail
Берегись
хвоста
Lest
you
make
it
part
of
your
tale
Чтобы
он
не
стал
частью
твоей
истории
There's
worse
fates
out
there
Есть
судьбы
и
похуже
Than
making
friends
with
a
werewolf,
oh
Чем
подружиться
с
оборотнем,
о
If
someone
spills
your
blood
Если
кто-то
прольет
твою
кровь
Well
I'll
tear
them
apart
Я
разорву
их
на
части
If
they
don't
show
you
love
Если
они
не
покажут
тебе
любовь
You're
still
in
my
heart
Ты
все
еще
в
моем
сердце
If
they
won't
fear
your
name
Если
они
не
боятся
твоего
имени
Then
they'll
fear
my
howl
Тогда
они
будут
бояться
моего
воя
If
they'd
just
trust
their
senses
Если
бы
они
просто
доверяли
своим
чувствам
Maybe
then
they'd
finally
notice
Может
быть,
тогда
они
бы
наконец
заметили
There's
danger
in
here
Что
здесь
опасно
Let's
get
wild
Давай
станем
дикими
I'll
come
out
so
vicious
and
vile
Я
выйду
такой
злобной
и
подлой
Yeah,
there's
worse
fates
out
there
Да,
есть
судьбы
и
похуже
Than
making
friends
with
a
were
Чем
подружиться
с
оборот
Mind
the
fangs
Берегись
клыков
Cuz
I'm
aiming
right
for
the
veins
Потому
что
я
целюсь
прямо
в
вены
There's
worse
fates
out
there
Есть
судьбы
и
похуже
Than
making
friends
with
a
werewolf
Чем
подружиться
с
оборотнем
Let's
get
wild
Давай
станем
дикими
Even
now
I'd
give
you
a
smile
Даже
сейчас
я
бы
подарила
тебе
улыбку
There's
worse
fates
out
there
Есть
судьбы
и
похуже
Than
making
friends
with
a
were
Чем
подружиться
с
оборот
Never
felt
like
it'd
be
a
boon
Никогда
не
думала,
что
это
будет
благом
But
I'm
so
glad
you
dared
Но
я
так
рада,
что
ты
рискнул
To
make
a
friend
of
a
werewolf,
oh
Подружиться
с
оборотнем,
о
Let's
get
wild
Давай
станем
дикими
I'll
come
out,
and
give
you
a
smile
Я
выйду
и
подарю
тебе
улыбку
There's
worse
fates
out
there
Есть
судьбы
и
похуже
Than
making
friends,
with
a
were
Чем
подружиться
с
оборот
Many
things
will
give
you
a
fright
Многое
может
тебя
напугать
But
there's
worse
fates
out
there
Но
есть
судьбы
и
похуже
Than
making
friends
with
a
werewolf
Чем
подружиться
с
оборотнем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Blakeslee
Album
Get Wild
date de sortie
25-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.