nostraightanswer - Pacify - traduction des paroles en allemand

Pacify - nostraightanswertraduction en allemand




Pacify
Besänftigen
What's there left to say?
Was gibt es noch zu sagen?
We've played all the games
Wir haben alle Spiele gespielt
And now we're here with our hands untying
Und jetzt stehen wir hier, während sich unsere Hände lösen
It's the end of days
Es ist das Ende der Tage
For our little craze
Für unsere kleine Verrücktheit
And we're not too far from straying far apart
Und wir sind nicht weit davon entfernt, auseinanderzudriften
Ooh, do you feel the rain?
Ooh, spürst du den Regen?
The pain?
Den Schmerz?
The same?
Dasselbe?
Right here, right now, I'm
Genau hier, genau jetzt, fühle
Feeling we're out of time
ich, dass uns die Zeit davonläuft
And it's not like we can
Und es ist nicht so, als könnten wir
Flip the sands
die Zeit zurückdrehen
Right here, right now, I'm
Genau hier, genau jetzt, fühle
Feeling that something's not right
ich, dass etwas nicht stimmt
Can you feel this vibe?
Kannst du diese Stimmung spüren?
(Ooh-woah-ooh-woah-oh, oh, ah-ah-ah-ah)
(Ooh-woah-ooh-woah-oh, oh, ah-ah-ah-ah)
Right here, right now, I'm
Genau hier, genau jetzt, klammere
Clinging and holding you tight
ich mich an dich und halte dich fest
Is there something that hasn't
Gibt es etwas, das uns nicht
Crossed our minds?
in den Sinn gekommen ist?
Right here, right now, I'm
Genau hier, genau jetzt, bin
Not sure what feels wrong or right
ich nicht sicher, was sich falsch oder richtig anfühlt
Tell me, tell me
Sag mir, sag mir
Is there a way to pacify the pain?
Gibt es einen Weg, den Schmerz zu besänftigen?
Are we history?
Sind wir Geschichte?
Were we incomplete?
Waren wir unvollständig?
Is there anything left to salvage?
Gibt es noch etwas zu retten?
Was it worth the things
War es das wert, was
We had done for rings?
wir für die Ringe taten?
But in the end, does it even matter?
Aber am Ende, spielt das überhaupt eine Rolle?
Ooh, it's the final seconds of us
Ooh, es sind die letzten Sekunden von uns
For us
Für uns
Right here, right now, I'm
Genau hier, genau jetzt, fühle
Feeling we're out of time
ich, dass uns die Zeit davonläuft
And it's not like we can
Und es ist nicht so, als könnten wir
Flip the sands
die Zeit zurückdrehen
Right here, right now, I'm
Genau hier, genau jetzt, fühle
Feeling that something's not right
ich, dass etwas nicht stimmt
Can you feel this vibe?
Kannst du diese Stimmung spüren?
(Ooh-woah-ooh-woah-oh, oh, ah-ah-ah-ah)
(Ooh-woah-ooh-woah-oh, oh, ah-ah-ah-ah)
Right here, right now, I'm
Genau hier, genau jetzt, klammere
Clinging and holding you tight
ich mich an dich und halte dich fest
Is there something that hasn't
Gibt es etwas, das uns nicht
Crossed our minds?
in den Sinn gekommen ist?
Right here, right now, I'm
Genau hier, genau jetzt, bin
Not sure what feels wrong or right
ich nicht sicher, was sich falsch oder richtig anfühlt
Tell me, tell me
Sag mir, sag mir
Is there a way to pacify the pain?
Gibt es einen Weg, den Schmerz zu besänftigen?
Is there a way to pacify the pain?
Gibt es einen Weg, den Schmerz zu besänftigen?





Writer(s): Samuel Blakeslee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.