Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please
don't
leave
Bitte
geh
nicht
weg
Let
me
feel
you
breathe
through
me
Lass
mich
deinen
Atem
durch
mich
spüren
Is
eternity
much
farther
away
than
this?
Ist
die
Ewigkeit
viel
weiter
entfernt
als
dies?
Please
don't
go
Bitte
geh
nicht
The
way
you
make
me
feel;
you
know
Die
Art,
wie
du
mich
fühlen
lässt;
du
weißt
It's
something
in
the
breeze
Es
ist
etwas
in
der
Brise
That
drives
me
towards
your
kiss
Das
mich
zu
deinem
Kuss
treibt
So,
would
you
take
my
breath
away?
Also,
würdest
du
mir
den
Atem
rauben?
So,
could
I
take
your
breath
away?
Also,
könnte
ich
dir
den
Atem
rauben?
Clear
to
see
Klar
zu
sehen
That
I
hold
you
dear
to
me
Dass
du
mir
teuer
bist
There
isn't
much
to
fear
Es
gibt
nicht
viel
zu
fürchten
When
I'm
this
close
to
you
Wenn
ich
dir
so
nah
bin
Wait
for
me
Warte
auf
mich
I
want
to
runaway,
you
see
Ich
will
weglaufen,
siehst
du
It
could
be
you
and
me
Es
könnten
du
und
ich
sein
So
where
are
we
going
to?
Also
wohin
gehen
wir?
Oh,
it
should
take
our
breath
away...
Oh,
es
sollte
uns
den
Atem
rauben...
So,
could
you
take
my
breath
away?
Also,
könntest
du
mir
den
Atem
rauben?
I
know
you
must
have
Ich
weiß,
du
hast
So
much
to
say
So
viel
zu
sagen
But
how
'bout
we
just
respire
Aber
wie
wär's,
wenn
wir
einfach
atmen
Till
we
get
tired
of
this
Bis
wir
dessen
müde
werden
And
then
maybe
kiss
Und
dann
vielleicht
küssen
It's
a
hit
or
miss
Es
ist
Hop
oder
Top
And
I
want
nothing
but
this
Und
ich
will
nichts
anderes
als
das
And
I'm
afraid
to
die
Und
ich
habe
Angst
zu
sterben
So
please,
could
we
just
respire
Also
bitte,
könnten
wir
einfach
atmen
Till
my
mind
comes
off
of
it?
Bis
ich
nicht
mehr
daran
denke?
Distract
me
with
your
gaze
Lenk
mich
mit
deinem
Blick
ab
Until
my
fears
all
fade
away
Bis
all
meine
Ängste
verschwinden
Near
or
far
Nah
oder
fern
Doesn't
matter
where
you
are
Es
spielt
keine
Rolle,
wo
du
bist
Just
as
long
as
I'm
Solange
ich
nur
The
one
your
thoughts
turn
to
Derjenige
bin,
an
den
du
denkst
So
make
your
move
Also
mach
deinen
Zug
Is
there
any
way
to
prove
Gibt
es
irgendeinen
Weg
zu
beweisen
That
in
a
couple
days
Dass
in
ein
paar
Tagen
We'll
have
nothing
left
to
lose?
Wir
nichts
mehr
zu
verlieren
haben
werden?
So,
would
you
take
my
breath
away?
Also,
würdest
du
mir
den
Atem
rauben?
So,
could
I
take
your
breath
away?
Also,
könnte
ich
dir
den
Atem
rauben?
Please
don't
leave
Bitte
geh
nicht
weg
Let
me
feel
you
breathe
through
me
Lass
mich
deinen
Atem
durch
mich
spüren
Is
eternity
much
farther
away
than
this?
Ist
die
Ewigkeit
viel
weiter
entfernt
als
dies?
So
much
to
say
So
viel
zu
sagen
But
how
'bout
we
just
respire
Aber
wie
wär's,
wenn
wir
einfach
atmen
Till
we
get
tired
of
this
Bis
wir
dessen
müde
werden
And
then
maybe
kiss
Und
dann
vielleicht
küssen
It's
a
hit
or
miss
Es
ist
Hop
oder
Top
And
I
want
nothing
but
this
Und
ich
will
nichts
anderes
als
das
And
I'm
afraid
to
die
Und
ich
habe
Angst
zu
sterben
So
please,
could
we
just
respire
Also
bitte,
könnten
wir
einfach
atmen
Till
my
mind
comes
off
of
it?
Bis
ich
nicht
mehr
daran
denke?
Distract
me
with
your
gaze
Lenk
mich
mit
deinem
Blick
ab
Until
my
tears
all
fade
away
Bis
all
meine
Tränen
vergehen
Please
don't
leave
Bitte
geh
nicht
weg
Let
me
feel
you
breathe
through
me
Lass
mich
deinen
Atem
durch
mich
spüren
Is
eternity
much
farther
away
than
this?
Ist
die
Ewigkeit
viel
weiter
entfernt
als
dies?
Please
don't
leave
Bitte
geh
nicht
weg
Let
me
feel
you
breathe
through
me
Lass
mich
deinen
Atem
durch
mich
spüren
Is
eternity
much
farther
away
than
this?
Ist
die
Ewigkeit
viel
weiter
entfernt
als
dies?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Blakeslee
Album
SYNTECH+
date de sortie
23-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.