Paroles et traduction not Robert Barnes feat. Fndme. - Tarot Card
The
feeling
on
my
end
is
that
it's
done
now
У
меня
такое
чувство,
что
все
уже
сделано.
Been
tripping
out
my
head
for
a
week
too
many
Я
слишком
много
терял
голову
уже
неделю.
Now
I'm
ready
to
adventure
in
the
fallout
Теперь
я
готов
к
приключениям
в
Fallout
And
we
fall
out
И
мы
выпадаем
Need
a
sedative
to
get
me
up
to
speed
Мне
нужно
успокоительное,
чтобы
прийти
в
себя.
Stumble
in
reverse,
now
I'm
stalling
in
the
deep
end
oh
Спотыкаюсь
задним
ходом,
теперь
я
застреваю
в
глубине,
ох
Voices
out
here
telling
me
I'm
weak
Голоса
здесь
говорят
мне,
что
я
слабый
Leaving
all
my
worries
for
the
weekend
Оставив
все
свои
заботы
на
выходные
I'm
so
tired
of
my
skin,
so
I'll
just
go
and
tear
it
off
Мне
так
надоела
моя
кожа,
что
я
просто
пойду
и
сорву
ее.
Fortune
and
fear,
like
you
read
on
a
four
dollar
tarot
card
(Удача
и
страх,
как
вы
читаете
на
карте
Таро
за
четыре
доллара)
And
I
wanted
a
real
thing,
but
you're
all
I
got
И
я
хотел
чего-то
настоящего,
но
ты
— все,
что
у
меня
есть.
Unholy
addiction,
no
I
can't
seem
to
get
enough
Нечестивая
зависимость,
нет,
кажется,
мне
этого
недостаточно.
No
sleep
for
the
poor
man's
demons
Нет
сна
демонам
бедняка
No
courage
in
the
vault
I'm
stealing
Нет
смелости
в
хранилище,
которое
я
краду
I'm
a
heretic
and
i
don't
celebrate
it
Я
еретик
и
не
праздную
это
But
it's
not
copacetic,
I
let
it
get
to
me
Но
это
не
копацетично,
я
позволил
этому
добраться
до
меня.
Missing
my
sanity
Мне
не
хватает
здравомыслия
Maybe
I'm
better
off
Может
быть,
мне
лучше
Under
amphetamines
Под
амфетаминами
With
all
my
fingers
crossed,
now
Теперь
я
скрестил
все
пальцы
So
my
lying
through
my
teeth
isn't
personal
Так
что
моя
ложь
сквозь
зубы
не
является
чем-то
личным.
If
I
won't
be
enough
Если
мне
будет
недостаточно
Call
me
what
you
want
Позвони
мне,
как
хочешь
I'm
so
tired
of
my
skin,
so
I'll
just
go
and
tear
it
off
Мне
так
надоела
моя
кожа,
что
я
просто
пойду
и
сорву
ее.
Fortune
and
fear,
like
you
read
on
a
four
dollar
tarot
card
(Удача
и
страх,
как
вы
читаете
на
карте
Таро
за
четыре
доллара)
And
I
wanted
a
real
thing,
but
you're
all
I
got
И
я
хотел
чего-то
настоящего,
но
ты
— все,
что
у
меня
есть.
Unholy
addiction,
no
I
can't
seem
to
get
enough
Нечестивая
зависимость,
нет,
кажется,
мне
этого
недостаточно.
(I'm
so
tired
of
my
skin)
(Я
так
устал
от
своей
кожи)
Said
you're
all
that
I
got,
All
that
I
got
Сказал,
что
ты
— все,
что
у
меня
есть,
Все,
что
у
меня
есть.
(Fortune
and
fear,
like
you
read
on
a
four
dollar
tarot
card)
(Удача
и
страх,
как
вы
читаете
на
карте
Таро
за
четыре
доллара)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiago Yabiku
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.