Paroles et traduction en allemand not k - Qar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Мен
жүрмін
аспанда
(fly)
Ich
bin
im
Himmel
(fliege)
Қар
болып
ұшам
(y)
Ich
fliege
wie
Schnee
(y)
Бесенеден
белгілі
жүргем
жер
астыңда
(yeah)
Es
ist
doch
klar,
ich
war
im
Untergrund
(yeah)
Мен
көзімді
жұмсам
(close
your
eyes)
Wenn
ich
meine
Augen
schließe
(schließ
deine
Augen)
Әлем
жоғалады
(y)
Verschwindet
die
Welt
(y)
Сені
көрген
сайын
еске
түседі
махаббат
(love
story)
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
erinnere
ich
mich
an
die
Liebe
(Liebesgeschichte)
Мен
жүрмін
аспанда
(y)
Ich
bin
im
Himmel
(y)
Қар
болып
ұшам
(yeah)
Ich
fliege
wie
Schnee
(yeah)
Бесенеден
белгілі
жүргем
жер
астыңда
(yeah)
Es
ist
doch
klar,
ich
war
im
Untergrund
(yeah)
Мен
көзімді
жұмсам
(y)
Wenn
ich
meine
Augen
schließe
(y)
Әлем
жоғалады
(y)
Verschwindet
die
Welt
(y)
Сені
көрген
сайын
еске
түседі
махаббат
(y,
y)
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
erinnere
ich
mich
an
die
Liebe
(y,
y)
Қаламын
есте
(memory)
Ich
bleibe
in
Erinnerung
(Gedächtnis)
Маған
басқа
қаншықтар
қажет
емес
деймін
Ich
sage,
ich
brauche
keine
anderen
Bitches
Сенбеймін
дейсің
Du
sagst,
du
glaubst
mir
nicht
Айтшы
мен
не
істеймін
(а)
Sag
mir,
was
soll
ich
tun
(a)
Миымды
жейсің,
боламын
bestie
Du
gehst
mir
auf
die
Nerven,
werde
mein
Bestie
Маған
реңжисің
құрбыннан
естимін
Du
bist
sauer
auf
mich,
ich
höre
es
von
deiner
Freundin
Алдмаймые
десең
неліктен
құлақта
кеспе
(лапша)
Wenn
du
sagst,
du
verstehst
mich
nicht,
warum
hängen
dann
Nudeln
an
deinen
Ohren?
Сені
көрген
сайын
көбелектер
ұшады
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
fliegen
Schmetterlinge
Мыңда
шет
кісі
жоқ,
кел
маған
жақында
Es
gibt
keine
tausend
Fremden,
komm
näher
zu
mir
Мөлдір
сезімім
толықтай
бердім
саған
Ich
habe
dir
meine
reinen
Gefühle
vollständig
gegeben
Тірілттің
сезімімді
өліп
қалған
(тірілтіп
алдың)
Du
hast
meine
Gefühle
wiederbelebt,
die
gestorben
waren
(du
hast
sie
wiederbelebt)
Тебесің
бастан
былай-былай
Du
trittst
von
oben,
so
und
so
Индира
емессің,
сонда
да
ғарышта
fly-fly
Du
bist
nicht
Indira,
aber
trotzdem
fliegst
du
im
Weltraum,
fly-fly
Түсемін
жерге
қар
болып,
бірақ
құрлықта
жатамын
лай-лай
Ich
falle
als
Schnee
auf
den
Boden,
aber
auf
dem
Festland
liege
ich
im
Schlamm,
Schlamm-Schlamm
Немесе
кеудеңмен
қағып
аласың
Oder
du
fängst
mich
mit
deiner
Brust
auf
Дене
бітімін
тфай-тфай
Deine
Figur
ist,
Gott
sei
Dank,
super
Қысты
күтеміз
екі
жақтап
Wir
warten
beide
auf
den
Winter
Мен
күткендей
үшінші
half-life
(дәл
солай)
Wie
ich
auf
das
dritte
Half-Life
warte
(genau
so)
Екеуіміз
hightech
style
babe
(hightech
style
babe)
Wir
beide
sind
Hightech-Style,
Babe
(Hightech-Style,
Babe)
Артық
пенделер
жоқ
деймін
мыңда
(жоқ)
Ich
sage,
es
gibt
keine
überflüssigen
Leute
in
der
Menge
(nein)
Ты
и
есть
моя
флейва
(сенсін
менің
флейвам)
Du
bist
mein
Flavour
(du
bist
mein
Flavour)
Мен
жүрмін
аспанда
(fly)
Ich
bin
im
Himmel
(fliege)
Қар
болып
ұшам
(y)
Ich
fliege
wie
Schnee
(y)
Бесенеден
белгілі
жүргем
жер
астыңда
(yeah)
Es
ist
doch
klar,
ich
war
im
Untergrund
(yeah)
Мен
көзімді
жұмсам
(close
your
eyes)
Wenn
ich
meine
Augen
schließe
(schließ
deine
Augen)
Әлем
жоғалады
(y)
Verschwindet
die
Welt
(y)
Сені
көрген
сайын
еске
түседі
махаббат
(love
story)
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
erinnere
ich
mich
an
die
Liebe
(Liebesgeschichte)
Мен
жүрмін
аспанда
(y)
Ich
bin
im
Himmel
(y)
Қар
болып
ұшам
(yeah)
Ich
fliege
wie
Schnee
(yeah)
Бесенеден
белгілі
жүргем
жер
астыңда
(yeah)
Es
ist
doch
klar,
ich
war
im
Untergrund
(yeah)
Мен
көзімді
жұмсам
(y)
Wenn
ich
meine
Augen
schließe
(y)
Әлем
жоғалады
(y)
Verschwindet
die
Welt
(y)
Сені
көрген
сайын
еске
түседі
махаббат
(y,
y)
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
erinnere
ich
mich
an
die
Liebe
(y,
y)
(Сені
көрген
сайын
көбелектер
ұшады
(Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
fliegen
Schmetterlinge
Мыңда
шет
кісі
жоқ,
кел
маған
жақында
Es
gibt
keine
tausend
Fremden,
komm
näher
zu
mir
Мөлдір
сезімім
толықтай
бердім
саған
Ich
habe
dir
meine
reinen
Gefühle
vollständig
gegeben
Тірілттің
сезімімді
өліп
қалған
Du
hast
meine
Gefühle
wiederbelebt,
die
gestorben
waren
Сені
көрген
сайын
көбелектер
ұшады
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
fliegen
Schmetterlinge
Мыңда
шет
кісі
жоқ,
кел
маған
жақында
Es
gibt
keine
tausend
Fremden,
komm
näher
zu
mir
Мөлдір
сезімім
толықтай
бердім
саған
Ich
habe
dir
meine
reinen
Gefühle
vollständig
gegeben
Тірілттің
сезімімді
өліп
қалған)
Du
hast
meine
Gefühle
wiederbelebt,
die
gestorben
waren)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Qar
date de sortie
27-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.