not k - Qar - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand not k - Qar




Qar
Schnee
Мен жүрмін аспанда (fly)
Ich bin im Himmel (fliege)
Қар болып ұшам (y)
Ich fliege wie Schnee (y)
Бесенеден белгілі жүргем жер астыңда (yeah)
Es ist doch klar, ich war im Untergrund (yeah)
Мен көзімді жұмсам (close your eyes)
Wenn ich meine Augen schließe (schließ deine Augen)
Әлем жоғалады (y)
Verschwindet die Welt (y)
Сені көрген сайын еске түседі махаббат (love story)
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, erinnere ich mich an die Liebe (Liebesgeschichte)
Мен жүрмін аспанда (y)
Ich bin im Himmel (y)
Қар болып ұшам (yeah)
Ich fliege wie Schnee (yeah)
Бесенеден белгілі жүргем жер астыңда (yeah)
Es ist doch klar, ich war im Untergrund (yeah)
Мен көзімді жұмсам (y)
Wenn ich meine Augen schließe (y)
Әлем жоғалады (y)
Verschwindet die Welt (y)
Сені көрген сайын еске түседі махаббат (y, y)
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, erinnere ich mich an die Liebe (y, y)
Қаламын есте (memory)
Ich bleibe in Erinnerung (Gedächtnis)
Маған басқа қаншықтар қажет емес деймін
Ich sage, ich brauche keine anderen Bitches
Сенбеймін дейсің
Du sagst, du glaubst mir nicht
Айтшы мен не істеймін (а)
Sag mir, was soll ich tun (a)
Миымды жейсің, боламын bestie
Du gehst mir auf die Nerven, werde mein Bestie
Маған реңжисің құрбыннан естимін
Du bist sauer auf mich, ich höre es von deiner Freundin
Алдмаймые десең неліктен құлақта кеспе (лапша)
Wenn du sagst, du verstehst mich nicht, warum hängen dann Nudeln an deinen Ohren?
Сені көрген сайын көбелектер ұшады
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, fliegen Schmetterlinge
Мыңда шет кісі жоқ, кел маған жақында
Es gibt keine tausend Fremden, komm näher zu mir
Мөлдір сезімім толықтай бердім саған
Ich habe dir meine reinen Gefühle vollständig gegeben
Тірілттің сезімімді өліп қалған (тірілтіп алдың)
Du hast meine Gefühle wiederbelebt, die gestorben waren (du hast sie wiederbelebt)
Тебесің бастан былай-былай
Du trittst von oben, so und so
Индира емессің, сонда да ғарышта fly-fly
Du bist nicht Indira, aber trotzdem fliegst du im Weltraum, fly-fly
Түсемін жерге қар болып, бірақ құрлықта жатамын лай-лай
Ich falle als Schnee auf den Boden, aber auf dem Festland liege ich im Schlamm, Schlamm-Schlamm
Немесе кеудеңмен қағып аласың
Oder du fängst mich mit deiner Brust auf
Дене бітімін тфай-тфай
Deine Figur ist, Gott sei Dank, super
Қысты күтеміз екі жақтап
Wir warten beide auf den Winter
Мен күткендей үшінші half-life (дәл солай)
Wie ich auf das dritte Half-Life warte (genau so)
Екеуіміз hightech style babe (hightech style babe)
Wir beide sind Hightech-Style, Babe (Hightech-Style, Babe)
Артық пенделер жоқ деймін мыңда (жоқ)
Ich sage, es gibt keine überflüssigen Leute in der Menge (nein)
Ты и есть моя флейва (сенсін менің флейвам)
Du bist mein Flavour (du bist mein Flavour)
Мен жүрмін аспанда (fly)
Ich bin im Himmel (fliege)
Қар болып ұшам (y)
Ich fliege wie Schnee (y)
Бесенеден белгілі жүргем жер астыңда (yeah)
Es ist doch klar, ich war im Untergrund (yeah)
Мен көзімді жұмсам (close your eyes)
Wenn ich meine Augen schließe (schließ deine Augen)
Әлем жоғалады (y)
Verschwindet die Welt (y)
Сені көрген сайын еске түседі махаббат (love story)
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, erinnere ich mich an die Liebe (Liebesgeschichte)
Мен жүрмін аспанда (y)
Ich bin im Himmel (y)
Қар болып ұшам (yeah)
Ich fliege wie Schnee (yeah)
Бесенеден белгілі жүргем жер астыңда (yeah)
Es ist doch klar, ich war im Untergrund (yeah)
Мен көзімді жұмсам (y)
Wenn ich meine Augen schließe (y)
Әлем жоғалады (y)
Verschwindet die Welt (y)
Сені көрген сайын еске түседі махаббат (y, y)
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, erinnere ich mich an die Liebe (y, y)
(Сені көрген сайын көбелектер ұшады
(Jedes Mal, wenn ich dich sehe, fliegen Schmetterlinge
Мыңда шет кісі жоқ, кел маған жақында
Es gibt keine tausend Fremden, komm näher zu mir
Мөлдір сезімім толықтай бердім саған
Ich habe dir meine reinen Gefühle vollständig gegeben
Тірілттің сезімімді өліп қалған
Du hast meine Gefühle wiederbelebt, die gestorben waren
Сені көрген сайын көбелектер ұшады
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, fliegen Schmetterlinge
Мыңда шет кісі жоқ, кел маған жақында
Es gibt keine tausend Fremden, komm näher zu mir
Мөлдір сезімім толықтай бердім саған
Ich habe dir meine reinen Gefühle vollständig gegeben
Тірілттің сезімімді өліп қалған)
Du hast meine Gefühle wiederbelebt, die gestorben waren)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.