Paroles et traduction nothing,nowhere. - Call Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rode
my
bike
to
your
mom's
house
Поехал
на
моем
велосипеде
к
дому
твоей
мамы.
Ten
miles
on
the
other
side
of
town
Десять
миль
на
другом
конце
города.
I
remember
everything
down
to
your
perfume
Я
помню
все,
вплоть
до
твоих
духов.
Your
brother
playing
Rancid
in
the
back
room
Твой
брат
играет
в
прогорклую
в
подсобке.
Years
went
by
and
I'm
still
stuck
Прошли
годы,
и
я
все
еще
застрял.
Heard
you
settled
down
and
you
grew
up
Слышал,
ты
успокоилась
и
повзрослела.
Tell
me,
is
he
everything
you
wanted?
Скажи
мне,
он
все,
чего
ты
хотела?
Really
hope
so
Очень
надеюсь
на
это.
You
deserve
the
best
and
nothing
less
Ты
заслуживаешь
лучшего
и
не
меньше.
You
held
my
hands,
looked
me
in
the
face
Ты
держала
меня
за
руки,
смотрела
мне
в
лицо.
You
said
you
needed
space,
Ты
сказала,
что
тебе
нужно
пространство.
And
you
never
called
back
И
ты
никогда
не
перезванивала.
Was
I
a
mistake?
Была
ли
я
ошибкой?
Something
to
replace?
Что-то
заменить?
Someone
to
throw
away?
Кого-нибудь
выбросить?
I'll
wait
for
you
to
call
back
Я
буду
ждать
твоего
звонка.
You
held
my
hands,
looked
me
in
the
face
Ты
держала
меня
за
руки,
смотрела
мне
в
лицо.
You
said
you
needed
space,
Ты
сказала,
что
тебе
нужно
пространство.
And
you
never
called
back
И
ты
никогда
не
перезванивала.
Was
I
a
mistake?
Была
ли
я
ошибкой?
Something
to
replace?
Что-то
заменить?
Someone
to
throw
away?
Кого-нибудь
выбросить?
I'll
wait
for
you
to
call
back
Я
буду
ждать
твоего
звонка.
And
I've
been
going
through
the
motions
И
я
прошел
через
все
эти
движения.
Even
though
I've
been
broken
Даже
если
я
был
сломлен.
Even
though
you
left
me
high
and
dry
Несмотря
на
то,
что
ты
оставила
меня
в
покое.
It's
a
wonder
why
I'm
still
hoping
Удивительно,
почему
я
все
еще
надеюсь.
Same
shit,
just
a
different
day
То
же
самое,
просто
другой
день.
I
don't
get
why
I
can't
turn
the
page
Я
не
понимаю,
почему
не
могу
перевернуть
страницу.
Ice
cold
since
you
went
away
Ледяной
холод
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
I
can
feel
it
all
running
in
my
veins
Я
чувствую,
как
все
это
течет
по
моим
венам.
And
I
can
still
feel
it
and
И
я
все
еще
чувствую
это,
и
I
can
still
see
your
reflection
Я
все
еще
вижу
твое
отражение.
And
nowadays
I
don't
feel
И
сейчас
я
не
чувствую
...
Anything
but
the
depression
Все,
кроме
депрессии.
And
I
don't
get
why
I
can't
move
И
я
не
понимаю,
почему
я
не
могу
двигаться.
On
and
live
in
the
present
Живи
и
живи
настоящим.
It's
like
the
past
is
my
home
and
Как
будто
прошлое
- мой
дом.
I'm
working
on
trying
to
forget
it
Я
пытаюсь
забыть
об
этом.
You
held
my
hands,
looked
me
in
the
face
Ты
держала
меня
за
руки,
смотрела
мне
в
лицо.
You
said
you
needed
space,
Ты
сказала,
что
тебе
нужно
пространство.
And
you
never
called
back
И
ты
никогда
не
перезванивала.
Was
I
a
mistake?
Была
ли
я
ошибкой?
Something
to
replace?
Что-то
заменить?
Someone
to
throw
away?
Кого-нибудь
выбросить?
I'll
wait
for
you
to
call
back
Я
буду
ждать
твоего
звонка.
Well,
I
don't
want
to
wake
up
anymore
Что
ж,
я
больше
не
хочу
просыпаться.
When
every
day
is
feeling
Когда
каждый
день
чувствует
...
Longer
than
the
day
before
Дольше,
чем
за
день
до
этого.
You
got,
well,
everything
that
you
asked
for
У
тебя
есть
все,
о
чем
ты
просил.
Just
let
me
be
face
down
on
the
fucking
floor
Просто
позволь
мне
быть
лицом
вниз
на
чертовом
полу.
You
held
my
hands,
Ты
держала
меня
за
руки.
Looked
me
in
the
face
Посмотрел
мне
в
лицо.
You
said
you
needed
space,
Ты
сказала,
что
тебе
нужно
пространство.
And
you
never
called
back
И
ты
никогда
не
перезванивала.
Was
I
a
mistake?
Была
ли
я
ошибкой?
Something
to
replace?
Что-то
заменить?
Someone
to
throw
away?
Кого-нибудь
выбросить?
I'll
wait
for
you
to
call
back
Я
буду
ждать
твоего
звонка.
Do
you
forgive
me?
Ты
прощаешь
меня?
Took
you
for
granted
and
Я
принимала
тебя
как
должное.
I
brought
this
on
myself
Я
сам
навлек
это
на
себя.
'Cause
I'll
forgive
you
for
leaving
me
Потому
что
я
прощу
тебя
за
то,
что
ты
бросила
меня.
It
was
all
my
fucking
fault
Это
была
моя
гребаная
вина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Edward Muherin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.