nothing,nowhere. - New England - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction nothing,nowhere. - New England




New England
Новая Англия
Well, I know that backroads and dirty clothes just ain't for everyone
Знаю, просёлочные дороги и грязная одежда не для всех,
So, you take the city lights and skyline, give me a setting sun
Поэтому ты выбираешь городские огни и горизонты, а мне дай закат.
'Cause I've been down and out, and I thought I had it figured out
Ведь я был подавлен, думал, что всё понял,
But when I see the trees, it reminds me I'm not the only one
Но когда я вижу деревья, это напоминает мне, что я не одинок.
'Cause it's not the same without you
Потому что без тебя всё не то же самое,
So, I'll wait for you
Поэтому я буду ждать тебя.
I miss your touch
Я скучаю по твоим прикосновениям,
All those nights in New England
По всем тем ночам в Новой Англии.
Did you forget about us?
Ты забыла о нас?
I miss your touch
Я скучаю по твоим прикосновениям.
I guess I was just thinking
Наверное, я просто думал,
I would have been enough (For you)
Что был бы достаточно хорош для тебя.
Now you left, so I'll wait between a rock and a hard place
Теперь ты ушла, и я застрял между молотом и наковальней.
When I close my eyes, I see the light shinin' on your face
Когда я закрываю глаза, то вижу свет, сияющий на твоём лице.
'Cause I've been down and out, and I thought I had it figured out
Ведь я был подавлен, думал, что всё понял,
But when I see the trees, it reminds me I'm not the only one
Но когда я вижу деревья, это напоминает мне, что я не одинок.
'Cause it's not the same without you
Потому что без тебя всё не то же самое,
So, I'll wait for you
Поэтому я буду ждать тебя.
I miss your touch
Я скучаю по твоим прикосновениям,
All those nights in New England
По всем тем ночам в Новой Англии.
Did you forget about us?
Ты забыла о нас?
I miss your touch
Я скучаю по твоим прикосновениям.
I guess I was just thinking
Наверное, я просто думал,
I would have been enough (For you)
Что был бы достаточно хорош для тебя.
It don't matter if a cowboy lives in the mountains, or in the flats
Неважно, живёт ли ковбой в горах или на равнине,
As long as it's warm, and there is a place to lay his hat
Лишь бы было тепло, и было где повесить шляпу.
You know where to find me, I'll be there waitin'
Ты знаешь, где меня найти, я буду ждать тебя там.
I reckon somewhere between nothin' and nowhere
Где-то между ничем и нигде.
And when my time comes, I'll be ready
И когда придёт моё время, я буду готов.
Come hell or highwater
Будь что будет.





Writer(s): Nothing, Nowhere.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.