Paroles et traduction nothing,nowhere. - New England
Well,
I
know
that
backroads
and
dirty
clothes
just
ain't
for
everyone
Знаю,
просёлочные
дороги
и
грязная
одежда
не
для
всех,
So,
you
take
the
city
lights
and
skyline,
give
me
a
setting
sun
Поэтому
ты
выбираешь
городские
огни
и
горизонты,
а
мне
дай
закат.
'Cause
I've
been
down
and
out,
and
I
thought
I
had
it
figured
out
Ведь
я
был
подавлен,
думал,
что
всё
понял,
But
when
I
see
the
trees,
it
reminds
me
I'm
not
the
only
one
Но
когда
я
вижу
деревья,
это
напоминает
мне,
что
я
не
одинок.
'Cause
it's
not
the
same
without
you
Потому
что
без
тебя
всё
не
то
же
самое,
So,
I'll
wait
for
you
Поэтому
я
буду
ждать
тебя.
I
miss
your
touch
Я
скучаю
по
твоим
прикосновениям,
All
those
nights
in
New
England
По
всем
тем
ночам
в
Новой
Англии.
Did
you
forget
about
us?
Ты
забыла
о
нас?
I
miss
your
touch
Я
скучаю
по
твоим
прикосновениям.
I
guess
I
was
just
thinking
Наверное,
я
просто
думал,
I
would
have
been
enough
(For
you)
Что
был
бы
достаточно
хорош
для
тебя.
Now
you
left,
so
I'll
wait
between
a
rock
and
a
hard
place
Теперь
ты
ушла,
и
я
застрял
между
молотом
и
наковальней.
When
I
close
my
eyes,
I
see
the
light
shinin'
on
your
face
Когда
я
закрываю
глаза,
то
вижу
свет,
сияющий
на
твоём
лице.
'Cause
I've
been
down
and
out,
and
I
thought
I
had
it
figured
out
Ведь
я
был
подавлен,
думал,
что
всё
понял,
But
when
I
see
the
trees,
it
reminds
me
I'm
not
the
only
one
Но
когда
я
вижу
деревья,
это
напоминает
мне,
что
я
не
одинок.
'Cause
it's
not
the
same
without
you
Потому
что
без
тебя
всё
не
то
же
самое,
So,
I'll
wait
for
you
Поэтому
я
буду
ждать
тебя.
I
miss
your
touch
Я
скучаю
по
твоим
прикосновениям,
All
those
nights
in
New
England
По
всем
тем
ночам
в
Новой
Англии.
Did
you
forget
about
us?
Ты
забыла
о
нас?
I
miss
your
touch
Я
скучаю
по
твоим
прикосновениям.
I
guess
I
was
just
thinking
Наверное,
я
просто
думал,
I
would
have
been
enough
(For
you)
Что
был
бы
достаточно
хорош
для
тебя.
It
don't
matter
if
a
cowboy
lives
in
the
mountains,
or
in
the
flats
Неважно,
живёт
ли
ковбой
в
горах
или
на
равнине,
As
long
as
it's
warm,
and
there
is
a
place
to
lay
his
hat
Лишь
бы
было
тепло,
и
было
где
повесить
шляпу.
You
know
where
to
find
me,
I'll
be
there
waitin'
Ты
знаешь,
где
меня
найти,
я
буду
ждать
тебя
там.
I
reckon
somewhere
between
nothin'
and
nowhere
Где-то
между
ничем
и
нигде.
And
when
my
time
comes,
I'll
be
ready
И
когда
придёт
моё
время,
я
буду
готов.
Come
hell
or
highwater
Будь
что
будет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nothing, Nowhere.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.