Paroles et traduction nothing,nowhere. - CYAN1DE (feat. PETE WENTZ)
CYAN1DE (feat. PETE WENTZ)
ЦИАНИД (feat. PETE WENTZ)
Chlorine-clouded
skies
Небо
в
хлорных
облаках.
I
want
to
watch
you
burn
alive
Хочу
увидеть,
как
ты
горишь
заживо.
Give
a
fuck
about
a
party,
I'ma
stay
in
the
back
Плевать
мне
на
вечеринку,
я
останусь
в
стороне,
I'm
cross-faded,
mix
depression
with
a
panic
attack
Я
в
смешанном
угаре,
депрессия
с
панической
атакой.
Ever
since
I
was
a
kid,
I
never
fit
with
the
crowd
С
самого
детства
я
не
вписывался
в
толпу,
I
was
hoping
by
my
age
I
would
have
figured
it
out
Надеюсь,
к
своему
возрасту
я
бы
уже
разобрался.
Talkin'
'bout
the
shit
I
lived
is
like
I'm
swallowing
razors
Говорить
о
том,
что
я
пережил,
- словно
бритвы
глотать,
Try
to
make
it
go
away,
write
it
down
on
some
paper
Пытаюсь
отпустить,
выплеснуть
на
бумагу.
And
it's
tough,
'cause
no
one
wants
to
feel
like
they
stuck
И
это
тяжело,
ведь
никто
не
хочет
чувствовать
себя
загнанным
в
угол,
It's
getting
darker
now
and
I've
had
enough
Становится
темнее,
и
с
меня
хватит.
Chlorine-clouded
skies
Небо
в
хлорных
облаках.
I
want
to
watch
you
burn
alive
Хочу
увидеть,
как
ты
горишь
заживо.
I
want
to
be
your
cyanide
Хочу
быть
твоим
цианидом.
(On
and
on,
it
never
ends)
(Снова
и
снова,
этому
нет
конца.)
(On
and
on,
it
never-)
(Снова
и
снова,
этому
не-...)
Tonight,
be
my
lullaby
Этой
ночью
будь
моей
колыбельной,
I
want
to
watch
you
burn
alive
Хочу
увидеть,
как
ты
горишь
заживо.
I
want
to
be
your
cyanide
Хочу
быть
твоим
цианидом.
Feel
the
memories
every
time
when
the
wind
blows
Чувствую
воспоминания
каждый
раз,
когда
дует
ветер,
I
sit
and
reminisce
about
a
time
it
was
simple
Сижу
и
предаюсь
воспоминаниям
о
тех
временах,
когда
всё
было
просто.
I've
been
ruminating,
going
over
the
outcomes
Я
размышлял,
перебирая
все
варианты,
A
million
different
ways
I
could
have
changed,
I
was
outdone
Миллион
способов,
как
я
мог
бы
всё
изменить,
но
я
был
побежден.
My
insecurities
and
me,
I
was
so
numb
Мои
комплексы
и
я,
я
был
так
оцепеневший.
My
brain
is
the
only
thing
that
I
couldn't
outrun,
so
Мой
разум
— единственное,
от
чего
я
не
мог
убежать,
так
что...
What
would
you
do
if
everything
that
you
touched
died?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
всё,
к
чему
ты
прикасаешься,
умирало?
You
lose
the
motivation
to
try
Ты
теряешь
мотивацию
стараться.
Chlorine-clouded
skies
Небо
в
хлорных
облаках.
I
want
to
watch
you
burn
alive
Хочу
увидеть,
как
ты
горишь
заживо.
I
want
to
be
your
cyanide
Хочу
быть
твоим
цианидом.
(On
and
on,
it
never
ends)
(Снова
и
снова,
этому
нет
конца.)
(On
and
on,
it
never-)
(Снова
и
снова,
этому
не-...)
Tonight,
be
my
lullaby
Этой
ночью
будь
моей
колыбельной,
I
want
to
watch
you
burn
alive
Хочу
увидеть,
как
ты
горишь
заживо.
I
want
to
be
your
cyanide
Хочу
быть
твоим
цианидом.
(On
and
on,
it
never
ends)
(Снова
и
снова,
этому
нет
конца.)
(On
and
on,
it
never-)
(Снова
и
снова,
этому
не-...)
Got
a
hurricane
head
for
the
sad
songs
В
моей
голове
ураган
из-за
грустных
песен,
Half-crushed
by
hyper-love
Наполовину
раздавлен
гипер-любовью,
The
slow-killer
years
Годы,
убивающие
медленно.
Goodbye
isn't-
Прощание
не-
Be
your
cyanide,
I'll
be
your
cyanide
Будь
твоим
цианидом,
я
буду
твоим
цианидом.
Be
your
cyanide,
I'll
be
your
cyanide
Будь
твоим
цианидом,
я
буду
твоим
цианидом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Edward Mulherin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.