Paroles et traduction nothing,nowhere. - nevermore - one take
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
the
light
on
your
shed
Я
свет
в
твоем
сарае.
Shining
through
your
bedroom
window
Светит
в
окно
твоей
спальни.
Keeping
you
awake
Не
дает
тебе
уснуть.
I'm
the
thoughts
in
your
head
Я-мысли
в
твоей
голове.
I'm
every
word
you
never
said
Я
- каждое
слово,
которое
ты
никогда
не
говорил.
Keeping
you
awake
Не
дает
тебе
уснуть.
Remember
me
with
a
smile
on
my
face
Вспомни
меня
с
улыбкой
на
лице.
So
when
I'm
gone,
you
can
know
I'm
in
a
better
place
Так
что,
когда
я
уйду,
ты
будешь
знать,
что
я
в
лучшем
месте.
I'm
not
so
sure
Я
в
этом
не
уверен.
About
anything
anymore
Больше
ни
о
чем.
I
guess
I
got
what
I
asked
for
Думаю,
я
получил
то,
о
чем
просил.
I've
been
so
sore
Мне
было
так
больно.
From
always
sleeping
on
the
floor
От
вечного
сна
на
полу.
I
don't
wanna
do
this
anymore
Я
больше
не
хочу
этого
делать
I
don't
wanna
do
this
anymore
Я
больше
не
хочу
этого
делать
No,
I
don't
wanna
do
this
anymore
Нет,
я
больше
не
хочу
этого
делать.
What's
the
point
of
waking
up?
Какой
смысл
просыпаться?
Why
can't
I
give
a
fuck?
Почему
мне
наплевать?
How
can
I
see
the
bright
side
Как
я
могу
увидеть
светлую
сторону?
With
the
blinds
closed,
and
I'm
stuck?
Жалюзи
закрыты,
и
я
застрял?
They
say
I'll
get
it
when
I'm
older
Говорят,
я
получу
его,
когда
стану
старше.
Well,
I'm
getting
close
and
no
closure
Что
ж,
я
приближаюсь,
и
никакого
конца.
Now
I'm
feeling
like
it's
over
Теперь
я
чувствую,
что
все
кончено.
We
don't
even
have
to
go
there
Нам
даже
не
нужно
туда
идти.
Look
at
my
life
Посмотри
на
мою
жизнь.
Tell
me
why
I
can't
do
anything
right
Скажи
мне,
почему
я
ничего
не
могу
сделать
правильно?
Don't
wanna
complain,
so
I
keep
it
inside
Я
не
хочу
жаловаться,
поэтому
держу
это
в
себе.
Losing
my
mind,
wide
awake
every
night
Теряю
рассудок,
не
сплю
каждую
ночь.
Remember
the
days
at
that
old
cul-de-sac
Помнишь
те
дни
в
том
старом
тупике?
Feel
like
that
shit
was
a
dream
looking
back
Оглядываясь
назад,
я
чувствую,
что
все
это
было
лишь
сном.
Now
I
can't
help
that
I
live
in
the
past
where
nothing
will
last
Теперь
я
ничего
не
могу
поделать
с
тем,
что
живу
в
прошлом,
где
ничто
не
будет
длиться
вечно.
I'm
not
so
sure
Я
в
этом
не
уверен.
About
anything
anymore
Больше
ни
о
чем.
I
guess
I
got
what
I
asked
for
Думаю,
я
получил
то,
о
чем
просил.
I've
been
so
sore
Мне
было
так
больно.
From
always
sleeping
on
the
floor
От
вечного
сна
на
полу.
I
don't
wanna
do
this
anymore
Я
больше
не
хочу
этого
делать
No,
I
don't
wanna
do
this
anymore
Нет,
я
больше
не
хочу
этого
делать.
No,
I
don't
wanna
do
this
anymore
Нет,
я
больше
не
хочу
этого
делать.
No,
I
don't
wanna
do
this
anymore
Нет,
я
больше
не
хочу
этого
делать.
No,
I
don't
wanna
do
this
anymore
Нет,
я
больше
не
хочу
этого
делать.
No,
I
don't
wanna
do
this
anymore
Нет,
я
больше
не
хочу
этого
делать.
Ooh,
ooh,
ooh
У-у-у,
у-у-у
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.