Paroles et traduction nothing,nowhere. - real
I
don′t
wanna
talk
Я
не
хочу
говорить.
I
just
wanna
sleep
it
off
Я
просто
хочу
отоспаться.
So
I
can
go
to
bed
Так
что
я
могу
пойти
спать.
Pretend
like
this
will
somehow
end
Притворись,
что
это
когда-нибудь
закончится.
I
don't
wanna
talk
Я
не
хочу
говорить.
I
just
wanna
sleep
it
off
Я
просто
хочу
отоспаться.
So
I
can
go
to
bed
Так
что
я
могу
пойти
спать.
But
I
know
that
this
will
never
end
Но
я
знаю,
что
это
никогда
не
закончится.
I
was
in
Temple,
Texas
Я
был
в
Темпле,
штат
Техас.
And
I
took
an
exit
to
a
gas
station,
stopped
the
car
Я
свернул
на
заправку
и
остановил
машину.
Saw
a
young
man,
wearing
black
Vans
Увидел
молодого
человека,
одетого
в
черные
фургоны.
Kinda
looked
like
me
from
afar
Издалека
он
был
похож
на
меня.
He
said,
"Joe,
I
would
die
for
you,
bro
Он
сказал:
"Джо,
я
бы
умер
за
тебя,
братан
Man,
you
a
legend,
I
hope
that
you
know
Чувак,
ты
легенда,
надеюсь,
ты
это
знаешь
I
got
your
logo
tattooed
on
my
throat
У
меня
на
шее
вытатуирован
твой
логотип.
I
stayed
out
hours
waiting
for
your
show
Я
часами
ждал
твоего
шоу.
You
do
it
all
even
with
the
anxiety
Ты
делаешь
все
это
даже
с
тревогой
And
honestly,
that
is
inspiring
И,
честно
говоря,
это
вдохновляет.
With
all
the
depression
you
put
on
yourself
and
from
others
Со
всей
той
депрессией,
которую
ты
навлекаешь
на
себя
и
на
других.
That
shit
must
get
tiring"
Это
дерьмо,
должно
быть,
утомляет.
I
told
him,
"Thanks,"
and
I
drove
home
Я
сказал
ему
"спасибо"
и
поехал
домой.
Going
95
in
a
55
Иду
на
95
в
55
I
don′t
wanna
let
him
down
now
Я
не
хочу
подводить
его
сейчас.
Tryna
be
strong,
but
I
don't
know
how
Я
пытаюсь
быть
сильной,
но
не
знаю
как.
I
don't
wanna
talk
Я
не
хочу
говорить.
I
just
wanna
sleep
it
off
Я
просто
хочу
отоспаться.
So
I
can
go
to
bed
Так
что
я
могу
пойти
спать.
Pretend
like
this
will
somehow
end
Притворись,
что
это
когда-нибудь
закончится.
I
don′t
wanna
talk
Я
не
хочу
говорить.
I
just
wanna
sleep
it
off
Я
просто
хочу
отоспаться.
So
I
can
go
to
bed
Так
что
я
могу
пойти
спать.
But
I
know
that
this
will
never
end
Но
я
знаю,
что
это
никогда
не
закончится.
So
what
will
it
take
for
this
broken
brain?
Так
что
же
потребуется
для
этого
сломанного
мозга?
Will
I
go
insane?
Will
I
be
the
same?
Сойду
ли
я
с
ума,
стану
ли
прежним?
Will
I
win
this
game?
I
don′t
know
Выиграю
ли
я
эту
игру?
Facing
an
army
of
fear
on
my
own
Столкнувшись
с
армией
страха
в
одиночку
Reading
reviews
of
my
songs
in
my
bed
Читаю
рецензии
на
свои
песни
в
постели.
I
lie
and
I
say
it
won't
get
to
my
head
Я
лгу
и
говорю,
что
это
не
дойдет
до
моей
головы.
Defining
myself
by
a
stranger′s
opinion
Определяю
себя
по
чужому
мнению.
The
people
around
me
tell
me
not
to
listen
Люди
вокруг
меня
говорят
мне
не
слушать
So
you
wanted
real?
Now
I'm
bein′
it
Значит,
ты
хотел
по-настоящему?
- теперь
это
делаю
я.
I
don't
wanna
keep
on
feeling
this
Я
не
хочу
продолжать
чувствовать
это
You
don′t
know
what
I've
been
dealing
with
Ты
не
знаешь,
с
чем
я
имею
дело.
You
don't
know
what
I′ve
been
dealing
with
Ты
не
знаешь,
с
чем
я
имею
дело.
I
put
all
this
pain
in
the
music
Я
вложил
всю
эту
боль
в
музыку.
But
every
night
on
this
stage
I′m
reliving
it
Но
каждую
ночь
на
этой
сцене
я
переживаю
это
заново.
Had
a
panic
attack
every
day
for
a
year
У
меня
был
приступ
паники
каждый
день
в
течение
года.
Gave
me
pills,
I
know
there
was
no
fixing
it
Дал
мне
таблетки,
я
знаю,
что
ничего
не
исправишь.
Yeah,
'cause
me
and
mental
health
go
way
back
Да,
потому
что
я
и
психическое
здоровье
давно
ушли
в
прошлое.
Thought
it
went
away
but
it
came
back
Я
думал,
что
оно
ушло,
но
оно
вернулось.
Either
way,
I
know
I
got
to
try
and
face
that
В
любом
случае,
я
знаю,
что
должен
попытаться
посмотреть
правде
в
глаза.
It′s
how
I
am
but
I
wish
that
I
could
change
that
Я
такой,
какой
есть,
но
я
хотел
бы
изменить
это.
I
don't
wanna
talk
Я
не
хочу
говорить.
I
just
wanna
sleep
it
off
Я
просто
хочу
отоспаться.
So
I
can
go
to
bed
Так
что
я
могу
пойти
спать.
Pretend
like
this
will
somehow
end
Притворись,
что
это
когда-нибудь
закончится.
I
don′t
wanna
talk
Я
не
хочу
говорить.
I
just
wanna
sleep
it
off
Я
просто
хочу
отоспаться.
So
I
can
go
to
bed
Так
что
я
могу
пойти
спать.
But
I
know
that
this
will
never
end
Но
я
знаю,
что
это
никогда
не
закончится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.