nothing,nowhere. - twenty something - one take - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction nothing,nowhere. - twenty something - one take




I'm a twenty-something
Мне двадцать с чем-то.
Something's runnin' through my veins
Что-то бежит по моим венам.
I'm feelin' quite alone
Я чувствую себя совсем одинокой.
Used to say I gave a fuck about a shit
Раньше я говорил что мне не все равно
But now that shit that I dismiss gets in my bones
Но теперь это дерьмо, которое я отвергаю, проникает в мои кости.
And you can tell your friends that I'm a mess
И ты можешь сказать своим друзьям, что я не в себе.
And that I always stay at home
И что я всегда остаюсь дома.
But your alcohol will fade away
Но твой алкоголь исчезнет.
Those local bars and glory days are gone
Эти местные бары и славные дни ушли в прошлое
And how about that?
И как насчет этого?
Still stuck in the past
Все еще застрял в прошлом.
Did you think it would last?
Ты думал, это надолго?
Well, this too shall pass
Что ж, это тоже пройдет.
Passed out slow, yeah
Медленно отключился, да
It's all in my head
Это все у меня в голове.
Or it's all too real
Или все это слишком реально
Either way, I'm fucked
В любом случае, я облажался.
Either way, I've had enough
В любом случае, с меня хватит.
And I did this to myself
И я сделал это с собой.
And how about that?
И как насчет этого?
Still stuck in the past
Все еще застрял в прошлом.
Did you think it would last?
Ты думал, это надолго?
Well, this too shall pass
Что ж, это тоже пройдет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.