Paroles et traduction noyada - Dead Island
Dead Island
Мертвый остров
Dvakrát
hádám,
komu
věřit
Дважды
гадаю,
кому
верить,
Stejně
každej
napotřetí
bude
lhář,
yeah
Все
равно
каждый
на
третий
раз
окажется
лжецом,
yeah
Jsem
vzhlížela
k
někomu
Я
смотрела
на
кого-то
снизу
вверх
Jen
protože
mi
dal
dost
přezdívek
a
zájmen
Только
потому,
что
он
дал
мне
достаточно
прозвищ
и
местоимений
A
teď
je
známej
А
теперь
он
знаменит
Flipuju
emoce
jako
pancakes
na
pánvi
Переворачиваю
эмоции,
как
панкейки
на
сковородке
A
celou
dobu
můj
stůl
byl
prázdnej
И
все
это
время
мой
стол
был
пуст
Jsem
naruby
a
trvalo
mi
tomu
pocitu
dát
název
Я
вверх
дном,
и
мне
потребовалось
время,
чтобы
дать
название
этому
чувству
Byl
to
hlad,
brácho
Это
был
голод,
братан
Nebyla
to
love,
ne
Это
была
не
любовь,
нет
Jestli
hlídáš
záda,
tak
za
chvíli
dáme
change
Если
ты
прикрываешь
тыл,
то
скоро
мы
поменяемся
местами
Za
chvíli
switch
up,
já
jsem
celkem
brave
Скоро
будет
switch
up,
я
довольно
смелая
A
když
natankuju,
tak
se
nebojim
přidat
nitrogen
И
когда
я
заправляюсь,
то
не
боюсь
добавить
нитроген
Každej
tejden
novej
lighter,
aby
nevyhasl
flame
Каждую
неделю
новый
лайтер,
чтобы
не
гасло
пламя
Každej
tejden
novej
člověk,
tomu
před
tím
hoří
face
Каждую
неделю
новый
человек,
у
предыдущего
горит
лицо
Kitty,
moc
super
neni
cloud
rap
ani
rage
Kitty,
клауд-рэп
и
рейдж
не
такие
уж
и
крутые
Ale
mě
nezajímá,
kolik
děti
daji
plays
Но
мне
все
равно,
сколько
детишек
сделают
прослушиваний
Když
můj
kruh
bude
hrát
mý
tracky,
vyhrála
jsem
game
Когда
мой
круг
будет
играть
мои
треки,
я
выиграю
игру
Dvakrát
hádám,
komu
věřit
Дважды
гадаю,
кому
верить,
Stejně
každej
napotřetí
bude
lhář,
yeah
Все
равно
каждый
на
третий
раз
окажется
лжецом,
yeah
Jsem
vzhlížela
k
někomu
Я
смотрела
на
кого-то
снизу
вверх
Jen
protože
mi
dal
dost
přezdívek
a
zájmen
Только
потому,
что
он
дал
мне
достаточно
прозвищ
и
местоимений
A
teď
je
známej
А
теперь
он
знаменит
Flipuju
emoce
jako
pancakes
na
pánvi
Переворачиваю
эмоции,
как
панкейки
на
сковородке
A
celou
dobu
můj
stůl
byl
prázdnej
И
все
это
время
мой
стол
был
пуст
Jsem
naruby
a
trvalo
mi
tomu
pocitu
dát
název
Я
вверх
дном,
и
мне
потребовалось
время,
чтобы
дать
название
этому
чувству
Byl
to
hlad,
brácho
Это
был
голод,
братан
Nebyla
to
love,
ne
Это
была
не
любовь,
нет
Každej
pravdomluvnej
lhář
Каждый
правдивый
лжец
(Liar,
liar,
truth
will
find
them)
(Лжец,
лжец,
правда
найдет
их)
Mám
spoustu
přezdívek
a
zájmen
У
меня
куча
прозвищ
и
имен
(Každý
písmeno
v
nich
silent)
(Каждая
буква
в
них
молчит)
Pokoj
je
prázdnej
Комната
пуста
(Where
are
you
hiding?)
(Где
ты
прячешься?)
Mám
hlad
a
co
jsem
navařila
Я
голодна,
а
то,
что
я
приготовила
(Roky
nešlo
strávit)
(Годами
не
могла
переварить)
Měl
bejt
for
lifer,
jsem
nenašla
známku
života
Должен
был
быть
со
мной
навсегда,
я
не
нашла
метки
жизни
(Protože
byl
Dead
Island)
(Потому
что
это
был
Мертвый
остров)
Dvakrát
hádám,
komu
věřit
Дважды
гадаю,
кому
верить,
Stejně
každej
napotřetí
bude
lhář,
yeah
Все
равно
каждый
на
третий
раз
окажется
лжецом,
yeah
Jsem
vzhlížela
k
někomu
Я
смотрела
на
кого-то
снизу
вверх
Jen
protože
mi
dal
dost
přezdívek
a
zájmen
Только
потому,
что
он
дал
мне
достаточно
прозвищ
и
местоимений
A
teď
je
známej
А
теперь
он
знаменит
Flipuju
emoce
jako
pancakes
na
pánvi
Переворачиваю
эмоции,
как
панкейки
на
сковородке
A
celou
dobu
můj
stůl
byl
prázdnej
И
все
это
время
мой
стол
был
пуст
Jsem
naruby
a
trvalo
mi
tomu
pocitu
dát
název
Я
вверх
дном,
и
мне
потребовалось
время,
чтобы
дать
название
этому
чувству
Byl
to
hlad,
brácho
Это
был
голод,
братан
Nebyla
to
love,
ne
Это
была
не
любовь,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 90sjersey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.