Paroles et traduction noyada - Faraon
Do
pyramidy
vytesám
svý
iniciály
В
двух
пирамидах
высеку
свои
инициалы
Slunce
mě
nepálí,
svítí
jim
do
očí
Солнце
меня
не
палит,
светит
им
в
глаза
Proto
mě
na
poušti
nenajdou
Поэтому
меня
в
пустыне
не
найдут
Dvě
stě
let
na
cestě
Двести
лет
в
пути
Na
sobě
dlouhej
kabát
jako
Aragorn
На
мне
длинный
плащ,
как
у
Арагорна
V
noci
mi
hučí
v
uších
Ночью
в
ушах
гудит
Nevim,
jestli
tinnitus
nebo
stovky
anakond
Не
знаю,
то
ли
тиннитус,
то
ли
сотни
анаконд
Já
cítím
thirst
Я
чувствую
жажду
Já
nevim,
kolik
let
před
sebou
mám
Я
не
знаю,
сколько
лет
впереди
I've
never
been
rooted
Я
никогда
не
была
привязана
к
одному
месту
Proto
nikdy
nepůjdu
zpět
na
start
Поэтому
никогда
не
вернусь
на
старт
Dust
and
dirt
Пыль
и
грязь
Ve
větru
padá
písek
do
mých
eyes
На
ветру
песок
падает
в
мои
глаза
When
you
leave,
when
you're
alone,
it
gon'
hurt
Когда
ты
уходишь,
когда
ты
один,
будет
больно
Ale
na
týhle
cestě
půjdeš
sám
Но
по
этому
пути
ты
пойдешь
сам
Když
se
podívám
do
zrcadla
Когда
я
смотрю
в
зеркало
Dívá
se
na
mě
nazpět
jiná
žena
На
меня
смотрит
другая
женщина
Oči,
který
jsem
dřív
znala,
se
ztratily
Глаза,
которые
я
знала,
исчезли
Já
nevim,
kde
je
mám
hledat
Я
не
знаю,
где
их
искать
Na
ulici
lidi,
kulisy,
plochý
zdi
На
улице
люди,
кулисы,
плоские
стены
Domy
bez
oken,
za
dveřma
Дома
без
окон,
за
дверью
Od
mýho
bytu
si
připadám
jako
v
divadle
От
своей
квартиры
меня
отделяет
как
будто
театральная
сцена
Přišel
čas
ty
opony
servat
Пришло
время
сорвать
эти
кулисы
Každej
můj
bejvalej
kamarád
servant
Каждый
мой
бывший
друг
- слуга
Nechtěla
jsem
nikoho
využít
Я
не
хотела
никого
использовать
Ale
vy
jste
se
neměli
nechat
Но
вы
сами
позволили
Silnější
pes
vždycky
poslední
štěká
Сильнее
собака
лает
последней
Hloupej,
kdo
nabízí
Глупый
тот,
кто
предлагает
Hloupej,
kdo
žere
jen
drobky
od
chleba
Глупый
тот,
кто
ест
только
крошки
хлеба
Byly
to
roky,
mý
srdce
už
nechce
bejt
Это
были
годы,
мое
сердце
больше
не
хочет
быть
V
kamení
hledám
emerald
В
камне
я
ищу
изумруд
Zapomínám
jména,
signature
gesta
Забываю
имена,
фирменные
жесты
Jste
byli,
hands
down,
můj
největší
přešlap
Вы
были,
без
сомнения,
моей
самой
большой
ошибкой
Noční
můry
sajou
vole
nejvíc
světla
Ночные
кошмары
больше
всего
жаждут
света
Mi
nabídly
svý
křídla,
tak
proč
furt
chodim
po
lebkách?
Мне
предложили
крылья,
так
почему
я
все
еще
хожу
по
черепам?
Já
cítím
thirst
Я
чувствую
жажду
Já
nevim,
kolik
let
před
sebou
mám
Я
не
знаю,
сколько
лет
впереди
I've
never
been
rooted
Я
никогда
не
была
привязана
к
одному
месту
Proto
nikdy
nepůjdu
zpět
na
start
Поэтому
никогда
не
вернусь
на
старт
Dust
and
dirt
Пыль
и
грязь
Ve
větru
padá
písek
do
mých
eyes
На
ветру
песок
падает
в
мои
глаза
When
you
leave,
when
you're
alone,
it
gon'
hurt
Когда
ты
уходишь,
когда
ты
один,
будет
больно
Ale
na
týhle
cestě
půjdeš
sám
Но
по
этому
пути
ты
пойдешь
сам
Já
cítím
thirst
Я
чувствую
жажду
Já
nevim,
kolik
let
před
sebou
mám
Я
не
знаю,
сколько
лет
впереди
I've
never
been
rooted
Я
никогда
не
была
привязана
к
одному
месту
Proto
nikdy
nepůjdu
zpět
na
start
Поэтому
никогда
не
вернусь
на
старт
Dust
and
dirt
Пыль
и
грязь
Ve
větru
padá
písek
do
mých
eyes
На
ветру
песок
падает
в
мои
глаза
When
you
leave,
when
you're
alone,
it
gon'
hurt
Когда
ты
уходишь,
когда
ты
один,
будет
больно
Ale
na
týhle
cestě
půjdeš
sám
Но
по
этому
пути
ты
пойдешь
сам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mightybeatzs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.