Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
když
jste
zmizeli,
můj
svět
není
hollow
Auch
wenn
du
verschwunden
bist,
meine
Welt
ist
nicht
leer
Sleduju
horizont,
kde
letí
další
follow
Ich
beobachte
den
Horizont,
wo
das
nächste
Follow
fliegt
Do
jámy
padaj
ti,
kteří
mi
jí
vykopou
In
die
Grube
fallen
die,
die
sie
für
mich
graben
Sedím
nad
propastí
a
piju
víno
s
malinovou
sodou
Ich
sitze
über
dem
Abgrund
und
trinke
Wein
mit
Himbeersoda
Jak
do
lesa
voláš,
zpátky
se
ozve
běž
ven
Wie
man
in
den
Wald
hineinruft,
so
schallt
es
heraus:
Komm
raus
Vyhnali
mě,
vyhnali
mě
mimo
směr
měst
Sie
haben
mich
vertrieben,
mich
aus
der
Richtung
der
Städte
getrieben
A
tak
cestuju
pouští,
stal
se
ze
mě
sandman
Und
so
reise
ich
durch
die
Wüste,
ich
wurde
zum
Sandmann
City
boys
by
tu
nepřežili,
na
to
vem
jed
City
Boys
würden
hier
nicht
überleben,
darauf
kannst
du
Gift
nehmen
Některý
z
vás
jsou
lapače
prachu,
jsem
Mad
Max
Manche
von
euch
sind
Staubfänger,
ich
bin
Mad
Max
Jsem
leviatán,
shadow
a
Batman
Ich
bin
Leviathan,
Shadow
und
Batman
Čas
se
sype
jako
písek
a
každá
pravá
ruka
vezme
roha
Die
Zeit
rieselt
wie
Sand,
und
jede
rechte
Hand
haut
ab
Asi
jsem
byla
left-handed
Vielleicht
war
ich
linkshändig
Pomoc,
pomoc,
Floop
je
šílenec
Hilfe,
Hilfe,
Floop
ist
ein
Verrückter
Jsem
magor,
proto
celej
kruh
je
šílenej
Ich
bin
verrückt,
deshalb
ist
der
ganze
Kreis
verrückt
A
kdo
se
mi
podíval
do
očí,
zkameněl
Und
wer
mir
in
die
Augen
sah,
erstarrte
zu
Stein
Proto
lidi
kolem
mě
vypadaji
furt
spokojeně
Deshalb
sehen
die
Leute
um
mich
herum
immer
zufrieden
aus
Jsem
černej
kůň,
kdo
mu
sakra
sundal
otěže?
Ich
bin
ein
schwarzes
Pferd,
wer
zum
Teufel
hat
ihm
die
Zügel
abgenommen?
Ten
kůn
předběhl
Napoli,
vedle
mě
nikdo
neběžel
Dieses
Pferd
hat
Napoli
überholt,
neben
mir
ist
niemand
gelaufen
Prej
ambice
zmizí
po
dětech,
ale
já
nechci
kids
Sie
sagen,
Ambitionen
verschwinden
nach
den
Kindern,
aber
ich
will
keine
Kids
A
názory
mám
odolný
jak
Nike
Goretex
Und
meine
Meinungen
sind
so
widerstandsfähig
wie
Nike
Goretex
A
jestli
mi
chce
někdo
pomoct
Und
wenn
mir
jemand
helfen
will
What
the
flip,
asi
potřebuje
pomoc
Was
zum
Teufel,
er
braucht
wohl
Hilfe
Nepotřebuju
domov
Ich
brauche
kein
Zuhause
Třikrát
za
dva
roky
už
jsem
vyměnila
pokoj
Dreimal
in
zwei
Jahren
habe
ich
schon
das
Zimmer
gewechselt
A
ráno
vstávám
z
postele
pořád
tou
samou
nohou
Und
morgens
stehe
ich
immer
mit
demselben
Bein
aus
dem
Bett
auf
Jak
do
lesa
voláš,
zpátky
se
ozve
běž
ven
Wie
man
in
den
Wald
hineinruft,
so
schallt
es
heraus:
Komm
raus
Vyhnali
mě,
vyhnali
mě
mimo
směr
měst
Sie
haben
mich
vertrieben,
mich
aus
der
Richtung
der
Städte
getrieben
A
tak
cestuju
pouští,
stal
se
ze
mě
sandman
Und
so
reise
ich
durch
die
Wüste,
ich
wurde
zum
Sandmann
City
boys
by
tu
nepřežili,
na
to
vem
jed
City
Boys
würden
hier
nicht
überleben,
darauf
kannst
du
Gift
nehmen
Některý
z
vás
jsou
lapače
prachu,
jsem
Mad
Max
Manche
von
euch
sind
Staubfänger,
ich
bin
Mad
Max
Jsem
leviatán,
shadow
a
Batman
Ich
bin
Leviathan,
Shadow
und
Batman
Čas
se
sype
jako
písek
a
každá
pravá
ruka
vezme
roha
Die
Zeit
rieselt
wie
Sand,
und
jede
rechte
Hand
haut
ab
Asi
jsem
byla
left-handed
Vielleicht
war
ich
linkshändig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.