Paroles et traduction nublu feat. whogaux - uputada merre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
uputada merre
Утопить в море
On
asju
mis
ei
hävine
Есть
вещи,
которые
не
исчезают,
Hetki
mis
ei
unune
Мгновения,
которые
не
забываются,
Sõpru
kes
ei
jää
Друзья,
которые
уходят,
Ja
sõpruseid
mis
eal
ei
purune
И
дружба,
которая
никогда
не
разрушится.
Särgi
annaks
seljast
Снял
бы
с
себя
рубашку,
Oma
naha
viiksin
turule
Отдал
бы
свою
кожу
на
рынок,
Kuid
kui
see
pole
piisav
Но
если
этого
недостаточно,
Mida
ma
siin
üldse
surun
veel
Что
я
здесь
вообще
еще
выжимаю
из
себя?
Karmilt
kaelas
karma
võlad
Жестко
на
шее
кармические
долги,
Toon
olgu
toonis
Пусть
тон
будет
в
тоне,
Kuid
me
vahel
ebakõlad
Но
между
нами
иногда
разногласия,
Justkui
sooduspiletid
Словно
льготные
билеты,
On
otsa
saanud
sõnad
Закончились
слова,
Olen
liiga
kaua
ringiratast
käinud
Я
слишком
долго
ходил
по
кругу.
Ma
arvan,
et
on
kergem
Я
думаю,
что
легче
Uputada
merre
Утопить
в
море
Kõik
mis
tuleb
meelde
Все,
что
приходит
на
ум,
Ja
kõik
mis
olin
mõelnud
И
все,
что
я
думал,
Ja
iial
sul
ei
oelnud
И
никогда
тебе
не
говорил.
A
las
ta
jääb
А
пусть
остается.
Kuskil
kuus
sotti
vihikus
Где-то
шесть
сотен
в
тетради,
Mul
jäi
eile
tab
lahti
У
меня
вчера
осталась
вкладка
открытой.
Ma
sõidan
käed
lahti
Я
еду,
руки
раскинув.
Eelmist
tõstab
viskab
Предыдущий
подбрасывает,
Maapind
nagu
munakarp
Земля
как
яичная
коробка.
Kiiver
peas
ja
prillid
Шлем
на
голове
и
очки,
Siin
on
suurte
poiste
rulapark
Здесь
скейт-парк
для
больших
мальчиков.
Otsides
vist
vastuseid
В
поисках,
наверное,
ответов,
Mis
istusid
mul
süles
Которые
сидели
у
меня
на
коленях.
Kaevan
ekskavaatoriga
Выкапываю
экскаватором
Vanad
kombed
üles
Старые
привычки.
Meil
kõigil
on
üks
diiler
У
всех
нас
есть
один
дилер,
Kes
müüb
unistusi
Который
продает
мечты.
Ma
tegelt
loodsin
et
on
kergem
Я
на
самом
деле
надеялся,
что
будет
легче
Uputada
merre
Утопить
в
море
Kõik
mis
tuleb
meelde
Все,
что
приходит
на
ум,
Ja
kõik
mis
olin
mõelnud
И
все,
что
я
думал,
Ja
iial
sul
ei
öelnud
И
никогда
тебе
не
говорил.
A
las
ta
jääb
А
пусть
остается.
Ma
mõtlen
sulle
öösel
Я
думаю
о
тебе
ночью,
Kui
ümberringi
vaikus
Когда
вокруг
тишина,
Siis
meenutan
neid
paiku
Тогда
я
вспоминаю
те
места,
Kus
hulkusime
öösel
Где
мы
бродили
ночью.
Mõni
mõnus
hetk
Какой-то
приятный
момент,
Mälupildis
kui
šedööver
В
памяти
как
шедевр.
Me
suhteseis
on
suhteliselt
suhtlusvaba
Наш
статус
отношений
относительно
свободен
от
общения.
Mu
nimel
plekid
aga
На
моем
имени
пятна,
но
Sina
ajad
puhtust
taga
Ты
гонишься
за
чистотой.
Sa
juba
teadsid
poiss
ei
Ты
уже
знала,
парень
не
Pidanud
end
tutvustama
Должен
был
представляться.
Ma
tahtsin
head
aga
Я
хотел
как
лучше,
но
Ikka
välja
kukkus
sama
Все
равно
получилось
то
же
самое.
Saab
märkamatult
olevikust
tulevik
Незаметно
из
настоящего
становится
будущее,
Kui
õhtu
ilus
Когда
вечер
прекрасен.
Uuri
tähistaeva
tulesid
Изучи
огни
звездного
неба,
Ehk
on
keegi
kes
Может
быть,
есть
кто-то,
кто
Saab
kuulata
su
muresid
Сможет
выслушать
твои
печали.
Kui
öösel
sajab
lund
siis
Если
ночью
пойдет
снег,
то
Ma
vist
hommikul
ei
tulegi
Я,
наверное,
утром
не
приду.
Sest
mul
tundub
et
on
kergem
Потому
что
мне
кажется,
что
легче
Uputada
merre
Утопить
в
море
Kõik
mis
tuleb
meelde
Все,
что
приходит
на
ум,
Ja
kõik
mis
olin
mõelnud
И
все,
что
я
думал,
Ja
iial
sul
ei
öelnud
И
никогда
тебе
не
говорил.
A
las
ta
jääb
А
пусть
остается.
Ma
mõtlen
sulle
öösel
Я
думаю
о
тебе
ночью,
Kui
ümberringi
vaikus
Когда
вокруг
тишина,
Siis
meenutan
neid
paiku
Тогда
я
вспоминаю
те
места,
Kus
hulkusime
öösel
Где
мы
бродили
ночью.
Mõni
mõnus
hetk
Какой-то
приятный
момент,
Mälupildis
kui
šedööver
В
памяти
как
шедевр.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.