$nuff - Cielo Nocturno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction $nuff - Cielo Nocturno




Cielo Nocturno
Night Sky
Hotcake is The New World Order
Hotcake is The New World Order
Solo, solo miro al cielo nocturno
Alone, alone I look at the night sky
Pienso que solo buscabas algún lugar seguro
I think you were just looking for a safe place
Que nadie te salvó de tu depresión
No one saved you from your depression
¿Por qué la depresión se volvió mi motivación?
Why did depression become my motivation?
La motivación de que alguien yo pude salvar
The motivation that I could save someone
La motivación de que alguien yo pude ayudar
The motivation that I could help someone
Que nadie se merece el sentirse así
No one deserves to feel like this
Que nadie se merece ser tratado así
No one deserves to be treated like this
Vivir enfrentando los problemas de un roto ayer
Living facing the problems of a broken yesterday
Sentir que no tienes a nadie en quién creer
Feeling like you have no one to believe in
Que estos pensamientos no van a desaparecer
That these thoughts are not going to go away
Y que tarde o temprano no harás más que ceder
And that sooner or later you will just give in
$nuff y yo llegamos a un trato hace tiempo
$nuff and I made a deal a long time ago
"Salvaremos a aquellos que se sintieron como tú"
"We'll save those who felt like you"
Queremos ser un mensaje para el mundo
We want to be a message to the world
Incluso si eso significa ser anónimos
Even if it means being anonymous
Miró a las estrellas y pienso en ella
I look at the stars and think about her
Si de alguna manera pude haberla salvado
If I could have saved her somehow
$nuff me dijo "sabes que lo intentaste"
$nuff told me "you know you tried"
"Ella hubiese querido que sigas avanzando"
"She would have wanted you to keep going"
Solo, solo miro al cielo nocturno
Alone, alone I look at the night sky
Pienso que solo buscabas algún lugar seguro
I think you were just looking for a safe place
Que nadie te salvó de tu depresión
No one saved you from your depression
¿Por qué la depresión se volvió mi motivación?
Why did depression become my motivation?
La motivación de que alguien yo pude salvar
The motivation that I could save someone
La motivación de que alguien yo pude ayudar
The motivation that I could help someone
Que nadie se merece el sentirse así
No one deserves to feel like this
Que nadie se merece ser tratado así
No one deserves to be treated like this
Lucho por aquellos que ya no están
I fight for those who are no longer here
Lucho por aquellos que aún puedo salvar
I fight for those I can still save
Lucho por aquellos que ya no están
I fight for those who are no longer here
Lucho por aquellos que aún puedo salvar
I fight for those I can still save
Lucho por aquellos que ya no están
I fight for those who are no longer here
Lucho por aquellos aún puedo salvar
I fight for those I can still save
más que nadie sabe qué es sentir eso
You more than anyone knows what it's like to feel that
Sabes que nadie merece sentirse así
You know that no one deserves to feel like this
¿Cuántos dejaron todo y no los pude salvar?
How many left it all behind and I couldn't save them?
Que el sentimiento de agotamiento pudo más que el de querer luchar
That the feeling of exhaustion overcame the desire to fight
Pero lo que es el sentir que ya no puedes más
But I know what it's like to feel like you can't anymore
Por eso es que yo nunca voy a parar
That's why I'm never going to stop
Soy el Batman de tu realidad
I'm the Batman of your reality
Lucho por aquellos que ya no están
I fight for those who are no longer here
Por aquellos que todavía puedo salvar
For those I can still save
Por eso es que yo nunca voy a parar
That's why I'm never going to stop
Esta depresión me destrozó por tanto tiempo
This depression destroyed me for so long
Y al mismo tiempo, me ayudó a encontrar mi motivación
And at the same time, it helped me find my motivation
Y me da lo mismo si la vida tiene otros planes
And I don't care if life has other plans
$nuff es la muerte de la industria en todos finales
$nuff is the death of the industry in all endings
Una vez me quise desangrar (wah)
Once I wanted to bleed out (wah)
Otro día tan solo me hundí en el mar (En el mar)
Another day I just sank into the sea (Into the sea)
Y que nadie se merece ser tratado igual (No)
And I know that no one deserves to be treated the same (No)
Por eso es que yo nunca voy a parar
That's why I'm never going to stop
Solo, solo miro al cielo nocturno
Alone, alone I look at the night sky
Pienso que solo buscabas algún lugar seguro
I think you were just looking for a safe place
Que nadie te salvó de tu depresión
No one saved you from your depression
¿Por qué la depresión se volvió mi motivación?
Why did depression become my motivation?
La motivación de que alguien yo pude salvar
The motivation that I could save someone
La motivación de que alguien yo pude ayudar
The motivation that I could help someone
Que nadie se merece el sentirse así
No one deserves to feel like this
Que nadie se merece ser tratado así
No one deserves to be treated like this






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.