Paroles et traduction $nuff - Combustión Espontanea - 2023 Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Combustión Espontanea - 2023 Remastered
Самовозгорание - Ремастеринг 2023
Now
tell
me,
who
that,
who
that?
Ну
скажи
мне,
кто
это,
кто
это?
That
do
that,
do
that?
Кто
это
делает,
делает
это?
Put
that
paper
over
all,
I
thought
you
knew
that,
knew
that
Кладет
эти
деньги
везде,
я
думал,
ты
знаешь
это,
знаешь
это
I
be
that
I-G-G-Y,
put
my
name
in
bold
Я
тот
самый
I-G-G-Y,
напиши
мое
имя
жирным
I
been
working,
I'm
up
in
here
with
some
change
to
throw
Я
работал,
я
здесь,
чтобы
разбросать
немного
мелочи
(Hotcake
is
the
new
order)
(Хоткейк
- это
новый
заказ)
Now
tell
me,
who
that,
who
that?
Ну
скажи
мне,
кто
это,
кто
это?
That
do
that,
do
that?
Кто
это
делает,
делает
это?
Put
that
paper
over
all,
I
thought
you
knew
that,
knew
that
Кладет
эти
деньги
везде,
я
думал,
ты
знаешь
это,
знаешь
это
I
be
that
I-G-G-Y,
put
my
name
in
bold
Я
тот
самый
I-G-G-Y,
напиши
мое
имя
жирным
I
been
working,
I'm
up
in
here
with
some
change
to
throw
Я
работал,
я
здесь,
чтобы
разбросать
немного
мелочи
A
día
de
hoy
muchas
cosas
no
son
igual
Сегодня
многое
изменилось
Todos
me
miran
con
miedo
cuando
empiezo
a
hablar
Все
смотрят
на
меня
со
страхом,
когда
я
начинаю
говорить
Cuando
empiezo
a
quemar
Когда
я
начинаю
жечь
Hace
tiempo
que
toda
la
vida
solo
me
da
igual
Давно
мне
все
равно
на
эту
жизнь
Estoy
loco,
pero
nunca
dejaré
de
avanzar
Я
сумасшедший,
но
я
никогда
не
перестану
двигаться
вперед
Soy
la
muerte
de
la
industria
Я
смерть
индустрии
Tipas
interesadas
preguntándome
si
estoy
bien
Корыстные
сучки
спрашивают,
в
порядке
ли
я
Todos
ya
conocen
bien
la
maldita
historia
Все
уже
знают
эту
чертову
историю
Aún
así
que
ninguno
espere
que
alguna
vez
me
calle
Но
пусть
никто
не
ждет,
что
я
когда-нибудь
заткнусь
(Now
tell
me,
who
that,
who
that?)
(Ну
скажи
мне,
кто
это,
кто
это?)
(That
do
that,
do
that?)
(Кто
это
делает,
делает
это?)
Maldita
sea,
aún
no
acabo
Черт
возьми,
я
еще
не
закончил
Estoy
roto,
muerto
por
dentro
Я
сломлен,
мертв
внутри
Cansado
de
este
maldito
mundo
Устал
от
этого
чертового
мира
De
todos
estos
idiotas
y
sus
letras
От
всех
этих
идиотов
и
их
текстов
Los
idiotas
que
los
dejaron
sus
novias
Идиотов,
которых
бросили
их
девушки
Y
no
puedo
más,
vengo
a
matar
И
я
больше
не
могу,
я
пришел
убивать
Vengo
a
callar,
vengo
a
cambiar
Я
пришел,
чтобы
заставить
замолчать,
я
пришел,
чтобы
изменить
Vengo
a
gritar,
vengo
a
llorar
Я
пришел,
чтобы
кричать,
я
пришел,
чтобы
плакать
Vengo
a
actuar,
vengo
a
matar
Я
пришел,
чтобы
действовать,
я
пришел,
чтобы
убивать
Now
tell
me,
who
that,
who
that?
Ну
скажи
мне,
кто
это,
кто
это?
That
do
that,
do
that?
Кто
это
делает,
делает
это?
Put
that
paper
over
all,
I
thought
you
knew
that,
knew
that
Кладет
эти
деньги
везде,
я
думал,
ты
знаешь
это,
знаешь
это
I
be
that
I-G-G-Y,
put
my
name
in
bold
Я
тот
самый
I-G-G-Y,
напиши
мое
имя
жирным
I
been
working,
I'm
up
in
here
with
some
change
to
throw
Я
работал,
я
здесь,
чтобы
разбросать
немного
мелочи
"Muerte"
es
una
palabra
de
nueve
letras
(JAJAJA)
"Смерть"
- это
слово
из
девяти
букв
(ХАХАХА)
Traído
del
infierno,
$nuff
sabe
dónde
estás
Явившись
из
ада,
$nuff
знает,
где
ты
El
Señor
Típico
saltando
de
una
ventana
Типичный
лорд,
выпрыгивающий
из
окна
Nunca
escaparás
Тебе
не
сбежать
Justo
así,
el
cielo
no
tiene
sentido
para
mí
Вот
так,
небо
не
имеет
для
меня
смысла
El
infierno
ya
lo
estamos
viviendo
aquí
Мы
уже
живем
в
аду
Mi
padre
lo
sabe
bien
Мой
отец
это
хорошо
знает
Si
la
muerte
es
el
final,
entonces
comienza
a
actuar
Если
смерть
- это
конец,
то
начинай
действовать
¿Dijiste
qué?
Ты
что
сказал?
No
me
interesa
Мне
все
равно
Todos
acabaremos
con
un
moño,
las
cajas
tienen
el
mismo
tamaño
Все
мы
закончим
в
гробу,
все
гробы
одинакового
размера
A
la
muerte
le
sobran
motivos
para
llevarte
en
su
brasa
У
смерти
достаточно
причин,
чтобы
забрать
тебя
в
свои
объятия
¿Sanidad?
un
concepto
que
nuestro
mundo
se
ha
llevado
Здравоохранение?
Это
понятие,
которое
наш
мир
упустил
Solo
escucha
las
armas
(Ratatata!)
Просто
слушай
оружие
(Рататата!)
¿Qué
hemos
salvado?
Solo
las
almas
Что
мы
спасли?
Только
души
Now
tell
me,
who
that,
who
that?
Ну
скажи
мне,
кто
это,
кто
это?
That
do
that,
do
that?
Кто
это
делает,
делает
это?
Put
that
paper
over
all,
I
thought
you
knew
that,
knew
that
Кладет
эти
деньги
везде,
я
думал,
ты
знаешь
это,
знаешь
это
I
be
that
I-G-G-Y,
put
my
name
in
bold
Я
тот
самый
I-G-G-Y,
напиши
мое
имя
жирным
I
been
working,
I'm
up
in
here
with
some
change
to
throw
Я
работал,
я
здесь,
чтобы
разбросать
немного
мелочи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.