Paroles et traduction $nuff - Desilusiones De David - 2023 Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desilusiones De David - 2023 Remastered
David's Disappointments - 2023 Remastered
Trato
de
ser
algo
que
no
soy
I
try
to
be
something
I'm
not
Sigo
sin
saber
a
dónde
voy
I
still
don't
know
where
I'm
going
La
misma
historia,
el
mismo
final
The
same
story,
the
same
ending
Nada
ha
cambiado,
todo
es
igual
Nothing
has
changed,
everything
is
the
same
Trato
de
ser
algo
que
no
soy
I
try
to
be
something
I'm
not
Sigo
sin
saber
a
dónde
voy
I
still
don't
know
where
I'm
going
La
misma
historia,
el
mismo
final
The
same
story,
the
same
ending
Nada
ha
cambiado,
todo
es
igual
Nothing
has
changed,
everything
is
the
same
Ya
no
sé
qué
es
real
o
qué
no
I
don't
know
what's
real
anymore
Ya
no
sé
si
es
que
quiero
seguir
I
don't
know
if
I
want
to
go
on
Ya
no
sé
qué
es
real
o
qué
no
I
don't
know
what's
real
anymore
Ya
no
sé
si
es
que
quiero
vivir
I
don't
know
if
I
even
want
to
live
Polvo
eres,
y
polvo
serás
Dust
you
are,
and
dust
you
shall
become
Aunque
mueras
todo
será
igual
Even
if
you
die,
everything
will
be
the
same
Muerto,
roto,
sin
una
razón
Dead,
broken,
without
a
reason
¿De
qué
hablas
cuando
dices
que
me
falta
intención?
What
are
you
talking
about
when
you
say
I
lack
intention?
Algo
en
mí
nunca
ha
estado
bien
(No
puedo
más)
Something
in
me
has
never
been
right
(I
can't
take
it
anymore)
Algo
en
mi
cabeza
dice
que
debo
morir
Something
in
my
head
tells
me
I
should
die
Incluso
si
hay
gente
cerca
de
mí
Even
if
there
are
people
close
to
me
Hablas
sobre
ti
¿y
eso
qué
diablos
da?
You
talk
about
yourself,
what
the
hell
does
that
matter?
No
quiero
morir,
pero
tampoco
vivir
(No
puedo
más)
I
don't
want
to
die,
but
I
don't
want
to
live
either
(I
can't
take
it
anymore)
¿Cuesta
tanto
el
hecho
de
existir?
Is
it
so
hard
to
simply
exist?
El
mismo
problema
que
tengo
(El
problema
que
tengo)
The
same
problem
I
have
(The
problem
I
have)
Sentir
que
no
importa
nada
de
lo
que
hago
(Nada
de
lo
que
hago)
Feeling
like
nothing
I
do
matters
(Nothing
I
do)
Sigo
aferrado
a
estos
sentimientos
I'm
still
clinging
to
these
feelings
Vivir
es
un
milagro,
y
aún
así
lo
lamento
Living
is
a
miracle,
and
yet
I
regret
it
Trato
de
ser
algo
que
no
soy
I
try
to
be
something
I'm
not
Sigo
sin
saber
a
dónde
voy
I
still
don't
know
where
I'm
going
La
misma
historia,
el
mismo
final
The
same
story,
the
same
ending
Nada
ha
cambiado,
todo
es
igual
Nothing
has
changed,
everything
is
the
same
Ya
no
sé
qué
es
real
o
qué
no
I
don't
know
what's
real
anymore
Ya
no
sé
si
es
que
quiero
seguir
I
don't
know
if
I
want
to
go
on
Ya
no
sé
qué
es
real
o
qué
no
I
don't
know
what's
real
anymore
Ya
no
sé
si
es
que
quiero
vivir
I
don't
know
if
I
even
want
to
live
Polvo
eres,
y
polvo
serás
(Polvo
serás)
Dust
you
are,
and
dust
you
shall
become
(Dust
you
shall
become)
Aunque
mueras
todo
será
igual
(Será
igual)
Even
if
you
die,
everything
will
be
the
same
(Be
the
same)
Trato
de
ser
algo
que
no
soy
I
try
to
be
something
I'm
not
Sigo
sin
saber
a
dónde
voy
I
still
don't
know
where
I'm
going
La
misma
historia,
el
mismo
final
The
same
story,
the
same
ending
Nada
ha
cambiado,
todo
es
igual
Nothing
has
changed,
everything
is
the
same
Now
tell
me,
who
that,
who
that?
Now
tell
me,
who
that,
who
that?
That
do
that,
do
that?
That
do
that,
do
that?
Put
that
paper
over
all,
I
thought
you
knew
that,
knew
that
Put
that
paper
over
all,
I
thought
you
knew
that,
knew
that
I
be
that
I-G-G-Y,
put
my
name
in
bold
I
be
that
I-G-G-Y,
put
my
name
in
bold
I
been
working,
I'm
up
in
here
with
some
change
to
throw
I
been
working,
I'm
up
in
here
with
some
change
to
throw
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.