$nuff - Desilusiones De David - 2023 Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction $nuff - Desilusiones De David - 2023 Remastered




Desilusiones De David - 2023 Remastered
Разочарования Давида - Ремастеринг 2023
Trato de ser algo que no soy
Я пытаюсь быть тем, кем не являюсь,
Sigo sin saber a dónde voy
До сих пор не знаю, куда иду.
La misma historia, el mismo final
Та же история, тот же финал,
Nada ha cambiado, todo es igual
Ничего не изменилось, все как и прежде.
Trato de ser algo que no soy
Я пытаюсь быть тем, кем не являюсь,
Sigo sin saber a dónde voy
До сих пор не знаю, куда иду.
La misma historia, el mismo final
Та же история, тот же финал,
Nada ha cambiado, todo es igual
Ничего не изменилось, все как и прежде.
Ya no qué es real o qué no
Я уже не знаю, что реально, а что нет,
Ya no si es que quiero seguir
Я уже не знаю, хочу ли я продолжать.
Ya no qué es real o qué no
Я уже не знаю, что реально, а что нет,
Ya no si es que quiero vivir
Я уже не знаю, хочу ли я жить.
Con la muerte
Со смертью.
Con la vida
С жизнью.
Polvo eres, y polvo serás
Прах ты и в прах обратишься.
Aunque mueras todo será igual
Даже если ты умрешь, все останется прежним.
Muerto, roto, sin una razón
Мертвый, разбитый, без единой причины.
¿De qué hablas cuando dices que me falta intención?
О чем ты говоришь, когда говоришь, что мне не хватает решимости?
Algo en nunca ha estado bien (No puedo más)
Что-то во мне всегда было не так. больше не могу)
Algo en mi cabeza dice que debo morir
Что-то в моей голове говорит, что я должен умереть.
Incluso si hay gente cerca de
Даже если рядом со мной есть люди.
Hablas sobre ti ¿y eso qué diablos da?
Ты говоришь о себе, и что, черт возьми, это дает?
No quiero morir, pero tampoco vivir (No puedo más)
Я не хочу умирать, но и жить тоже не хочу. больше не могу)
¿Cuesta tanto el hecho de existir?
Неужели так тяжело существовать?
El mismo problema que tengo (El problema que tengo)
Та же проблема, что и у меня. (Проблема, которая у меня есть)
Sentir que no importa nada de lo que hago (Nada de lo que hago)
Ощущение, что ничего из того, что я делаю, не имеет значения. (Ничего из того, что я делаю)
Sigo aferrado a estos sentimientos
Я продолжаю цепляться за эти чувства.
Vivir es un milagro, y aún así lo lamento
Жизнь - это чудо, и все же я жалею об этом.
Trato de ser algo que no soy
Я пытаюсь быть тем, кем не являюсь,
Sigo sin saber a dónde voy
До сих пор не знаю, куда иду.
La misma historia, el mismo final
Та же история, тот же финал,
Nada ha cambiado, todo es igual
Ничего не изменилось, все как и прежде.
Ya no qué es real o qué no
Я уже не знаю, что реально, а что нет,
Ya no si es que quiero seguir
Я уже не знаю, хочу ли я продолжать.
Ya no qué es real o qué no
Я уже не знаю, что реально, а что нет,
Ya no si es que quiero vivir
Я уже не знаю, хочу ли я жить.
Con la muerte
Со смертью.
Con la vida
С жизнью.
Polvo eres, y polvo serás (Polvo serás)
Прах ты и в прах обратишься. прах обратишься)
Aunque mueras todo será igual (Será igual)
Даже если ты умрешь, все останется прежним. (Останется прежним)
Trato de ser algo que no soy
Я пытаюсь быть тем, кем не являюсь,
Sigo sin saber a dónde voy
До сих пор не знаю, куда иду.
La misma historia, el mismo final
Та же история, тот же финал,
Nada ha cambiado, todo es igual
Ничего не изменилось, все как и прежде.
Now tell me, who that, who that?
Теперь скажи мне, кто это, кто это?
That do that, do that?
Кто это делает, делает это?
Put that paper over all, I thought you knew that, knew that
Положи эту бумагу поверх всего, я думала, ты знаешь это, знаешь это.
I be that I-G-G-Y, put my name in bold
Я та самая I-G-G-Y, напишите мое имя жирным шрифтом.
I been working, I'm up in here with some change to throw
Я работала, я здесь с мелочью, чтобы швыряться.





$nuff - Fates Worse Than Death
Album
Fates Worse Than Death
date de sortie
01-03-2024


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.