$nuff - El Dios Del Nuevo Mundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction $nuff - El Dios Del Nuevo Mundo




El Dios Del Nuevo Mundo
The God of the New World
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
¿Qué harías si tuvieras el poder
What would you do if you had the power
De dominar el destino de cualquier humano ser a tu merced?
To dominate the destiny of any human being at your mercy?
Yo lo tengo claro, mi sed de justicia ha actuado
I'm clear about it, my thirst for justice has acted
Y mi intelecto empezará el renacer
And my intellect will begin the rebirth
Y ahora que tengo todo lo que necesito, soy el hito
And now that I have everything I need, I'm the milestone
El erudito que logrará reflotar este lugar marchito
The scholar who will succeed in refloating this withered place
Al que llaman mundo
What they call the world
Si en tan sólo un único segundo
If in just one second
Tantas vidas inocentes caen al hoyo más profundo
So many innocent lives fall into the deepest hole
Y yo soy su clave, el salvador de este planeta infame (Actúo solo)
And I am their key, the savior of this infamous planet (I act alone)
Yo no necesito que me llamen
I don't need you to call me
Algunos tal vez me aclamen, otros tal vez me teman
Some may acclaim me, others may fear me
Pero soy Dios con un lápiz y con un cuaderno entre mis yemas
But I am God with a pencil and a notebook between my fingertips
Shinigami's me observan y parecen visual kei's
Shinigami's watch me and they seem like visual kei's
Noto en sus miradas que me temen como a un rey
I notice in their gaze that they fear me like a king
Ni el mejor detective mundial
Not even the best detective in the world
Sería capaz de igualar o frenar mi potencial
Would be able to match or stop my potential
Ya tengo miles de nombres
I already have thousands of names
Y todos los hombres me temen
And all men fear me
Vi que es mi presencia amenazadora lo que les retiene
I saw that it's my threatening presence that holds them back
Frío, frívolo, sádico, calculador
Cold, frivolous, sadistic, calculating
Hace tiempo que no siento amor por ningún ser
I haven't felt love for any being in a long time
No pueden ver que son peones en este ajedrez
You can't see that you're pawns in this chess game
Quiero ver vuestra sangre roja derramándose
I want to see your red blood spilling
Soy el protagonista, el causante de estos cadáveres
I'm the protagonist, the cause of these corpses
Amado y odiado, sigo y respeto mis cánones
Loved and hated, I follow and respect my canons
¿Oyes las campanas mientras disparo mis cañones? (Bah)
Do you hear the bells while I fire my cannons? (Bah)
Ninguno cree ser tan solo una marioneta
None believe they are just a puppet
Pero todos son la senda que me guía hasta mi meta
But they are all the path that guides me to my goal
Ningún sucio niñato podrá detener mis pies
No dirty little brat will be able to stop my feet
Porque tengo un objetivo, y tengo claro cuál es
Because I have a goal, and I know what it is
Nadie me conoce, pero ataco entre las sombras
No one knows me, but I attack from the shadows
Todos reconocen el valor de esta, mi obra
Everyone recognizes the value of this, my work
Nadie me conoce, pero ataco entre las sombras
No one knows me, but I attack from the shadows
Todos reconocen el valor de esta, mi obra
Everyone recognizes the value of this, my work
¿Qué revolución se libra sin muerte?
What revolution is waged without death?
No puedo dejarlo en manos de la suerte
I can't leave it to chance
Yo soy el juez omnisciente y omnipotente
I am the omniscient and omnipotent judge
Y avanzo siguiendo la ley del más fuerte
And I advance following the law of the strongest
Te quedan solo cuarenta segundos
You have only forty seconds left
Y es mi lápiz el que dicta tu rumbo
And it's my pencil that dictates your course
Con mi cuaderno en la muerte te inundo
With my notebook I drown you in death
¡Doblegad y suplicad al Dios del Nuevo Mundo!
Bow down and beg the God of the New World!
Yo-yo-yo
Yo-yo-yo
Yo soy Kira
I'm Kira
Quiero decirte que soy L
I want to tell you that I'm L
L-L-L-L
L-L-L-L
¿Quién más habría sido capaz de llegar tan lejos?
Who else would have been able to go so far?
¿Quién no se habría rendido?
Who wouldn't have given up?
(Rendido)
(Given up)
Bien Light... ha sido interesante
Well Light... it's been interesting






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.