Paroles et traduction $nuff - El Poder Del Dinero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Poder Del Dinero
The Power of Money
¿Y
si
un
superior
a
ti...
What
if
someone
higher
than
you...
Llega
y
paga
más
que
tú?
Comes
and
pays
more
than
you?
¿Qué
les
vas
a
decir?
What
are
you
going
to
say?
El
Poder
Del
Dinero
The
Power
of
Money
¿Y
si
un
superior
a
ti
llega
y
paga
más
que
tú?
What
if
someone
higher
than
you
comes
and
pays
more
than
you?
Te
hace
perder
tu
país
con
El
Poder
Del
Dinero
Makes
you
lose
your
country
with
The
Power
of
Money
¿Qué
les
vas
a
decir?
Necesitan
tu
voz
What
are
you
going
to
say?
They
need
your
voice
Quieren
tu
protección,
y
estás
en
un
agujero
They
want
your
protection,
and
you're
in
a
hole
Pon
el
maldito
dinero
en
la
bolsa
Put
the
damn
money
in
the
bag
Antes
de
que
venga
alguien
y
tenga
que
disparar
Before
someone
comes
and
has
to
shoot
Quiero
cambiar,
no,
no
quiero
parar,
no
(Hey)
I
want
to
change,
no,
I
don't
want
to
stop,
no
(Hey)
Dime
Walter
White,
del
éxito
al
fracaso
con
las
esposas
(Say
my
name)
Tell
me
Walter
White,
from
success
to
failure
with
handcuffs
(Say
my
name)
Jerarquía
hecha
por
los
ricos
(Yah)
Hierarchy
made
by
the
rich
(Yah)
La
historia
escrita
por
privilegiados
History
written
by
the
privileged
El
mundo
no
cambia,
solo
los
papeles
The
world
doesn't
change,
just
the
roles
Ve
al
futuro
y
aprecia
lo
que
ahora
está
mal
Go
to
the
future
and
appreciate
what's
wrong
now
Día
y
noche
esperando
a
la
muerte
(Hey)
Day
and
night
waiting
for
death
(Hey)
Tienes
suerte
si
hoy
en
día
eres
importante
You're
lucky
if
you're
important
today
Color
blanco
arrasando,
quemando
al
menos
fuerte
White
color
sweeping,
burning
at
least
strong
Prometeo:
Ahora
un
cadáver
colgante;
yah
Prometheus:
Now
a
hanging
corpse;
yah
¿Y
si
un
superior
a
ti
llega
y
paga
más
que
tú?
What
if
someone
higher
than
you
comes
and
pays
more
than
you?
Te
hace
perder
tu
país
con
El
Poder
Del
Dinero
Makes
you
lose
your
country
with
The
Power
of
Money
¿Qué
les
vas
a
decir?
Necesitan
tu
voz
What
are
you
going
to
say?
They
need
your
voice
Quieren
tu
protección,
y
estás
en
un
agujero
They
want
your
protection,
and
you're
in
a
hole
Presente,
futuro,
muerte,
y
vida
Present,
future,
death,
and
life
Cuerpos
bajo
tierra
alimentando
gusanos
Bodies
under
the
ground
feeding
worms
"Somos
humanos,
la
raza
que
razona"
“We
are
humans,
the
race
that
reasons”
Cuenta
los
cuerpos
de
la
semana
en
la
zona
(JAJAJA)
Count
the
bodies
of
the
week
in
the
zone
(JAJAJA)
No
hay
dilemas
No
dilemmas
Todos
morimos
en
las
manos
de
las
razones
de
otras
personas
We
all
die
at
the
hands
of
other
people's
reasons
Más
racismo,
más
feminismo,
no
hay
humanismo
More
racism,
more
feminism,
no
humanism
Todos
somos
lo
mismo
We
are
all
the
same
Movimiento
con
cara
para
los
spots
(God
bless
America)
Movement
with
a
face
for
spots
(God
bless
America)
Billetes
con
leyenda
"Libre
de
crueldad"
Bills
with
the
legend
“Cruelty-free”
Votos
para
un
partido
igual
de
vendido
Votes
for
a
party
equally
sold
out
¿Qué
entiendes
con
que
"vivimos
en
una
sociedad"?
What
do
you
understand
by
“we
live
in
a
society”?
Yo
pensaba
que
la
democracia
era
la
base
principal
de
toda
ciudad
I
thought
democracy
was
the
main
foundation
of
every
city
Pero
la
ciudad
ahora
huele
a
pólvora
y
But
the
city
now
smells
of
gunpowder
and
He
dejado
de
creer...
I've
stopped
believing...
Futuro
incierto
que
nos
han
vendido
Uncertain
future
that
they
sold
us
El
valor
de
cada
vida
se
ha
perdido
The
value
of
every
life
has
been
lost
Yo
pensaba
que
la
democracia
era
la-
I
thought
democracy
was
the-
Estaba
claro
que
el
dinero
nos
matará
It
was
clear
that
money
will
kill
us
Base
principal
de
toda
ciudad
Main
foundation
of
every
city
Estaba
claro
que
el
dinero
nos
matará
It
was
clear
that
money
will
kill
us
¿Y
si
un
superior
a
ti...
What
if
someone
higher
than
you...
Llega
y
paga
más
que
tú?
Comes
and
pays
more
than
you?
¿Qué
les
vas
a
decir?
What
are
you
going
to
say?
El
Poder
Del
Dinero
The
Power
of
Money
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alán Ríos, Alan "$nuff"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.