$nuff - La Navidad Solía Ser Emocionante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction $nuff - La Navidad Solía Ser Emocionante




La Navidad Solía Ser Emocionante
Christmas Used to Be Exciting
Ya pasará, esta tormenta pasará
It will pass, this storm will pass
Ya pasará, esta tormenta pasará
It will pass, this storm will pass
Ya pasará, esta tormenta pasará
It will pass, this storm will pass
Esto nos tiene que ayudar
This has to help us
Para estar juntos, querernos mucho
To be together, to love each other very much
Y acobijarnos de verdad
And to truly shelter each other
Frío desolador, la nota de hoy
Desolate cold, today's news
"Un joven acabó con su vida"
""A young man took his own life""
Dejé que pasara el despertador
I let the alarm clock pass
Soñando que encontraba una salida
Dreaming I would find a way out
Pero yo sigo aquí
But I'm still here
Pensando en mi muerte, en la miseria que es mi vida
Thinking about my death, about the misery that is my life
No pedí estar vivo, y no quiero morir
I didn't ask to be alive, and I don't want to die
Solo quiero sentirme bien por un maldito momento
I just want to feel good for one damn moment
Tengo un arma, la apunto contra mi sien
I have a gun, I point it at my temple
Jalo el gatillo, no me siento bien
I pull the trigger, I don't feel good
El arma está descargada, eso ya lo
The gun is unloaded, I already know that
Pero reúno valor para poderla cargar
But I summon the courage to load it
La muerte me ofreció su mano y ahora soy un suicida
Death offered me its hand, and now I am a suicide
Dejo la partida y me alejo de esta vida
I leave the game and walk away from this life
Culpando a los demonios de la navidad
Blaming the demons of Christmas
El único culpable es esta enferma sociedad
The only culprit is this sick society
Ya pasará, esta tormenta pasará
It will pass, this storm will pass
Ya pasará, esta tormenta pasará
It will pass, this storm will pass
Esto nos tiene que ayudar
This has to help us
Para estar juntos, querernos mucho
To be together, to love each other very much
Y acobijarnos de verdad
And to truly shelter each other





Writer(s): Alán Ríos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.