$nuff - Miedo De Dormir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction $nuff - Miedo De Dormir




Miedo De Dormir
Страх сна
La vida y la muerte, el mismo dilema
Жизнь и смерть, та же дилемма
Estoy viviendo el mismo tema desde que comencé
Я живу с этой темой с самого начала
Siempre avancé, alguna vez soñé
Я всегда шел вперед, когда-то мечтал
Las voces en mi cabeza repiten lo que les conté
Голоса в моей голове повторяют то, что я им рассказал
Hace años que la vida es tan complicada
Годами жизнь так сложна
Preguntas por qué vivir, preguntas por qué morir
Ты спрашиваешь, зачем жить, ты спрашиваешь, зачем умирать
Se acabaron las tardes de mirar la TV
Закончились вечера просмотра телевизора
Sin nada en qué pensar, sin quererme suicidar
Без единой мысли, без желания покончить с собой
Estas cicatrices me hacen ver tan mal
Эти шрамы делают меня таким жалким
Me preguntan si fue real
Меня спрашивают, было ли это на самом деле
(Preguntan si fue real)
(Спрашивают, было ли это на самом деле)
Y las quiero ocultar
И я хочу их скрыть
(Las quiero ocultar)
хочу их скрыть)
No lo quiero recordar
Я не хочу это вспоминать
(No lo quiero recordar)
не хочу это вспоминать)
No tengo nada más porque vivir
Мне больше незачем жить
Busco los pedazos de lo que alguna vez fui
Я ищу осколки того, кем я когда-то был
Mi depresión es lo único real
Моя депрессия единственное, что реально
Cuando llegue el amanecer será mi final
Когда наступит рассвет, это будет мой конец
¿Cómo sabes que ya es el final?
Откуда ты знаешь, что это конец?
Si toda tu vida llevas una enfermedad terminal
Если всю свою жизнь ты носишь в себе смертельную болезнь
Buscas la salida de esta partida
Ты ищешь выход из этой игры
Porque te sientes como si tuvieras una pérdida
Потому что ты чувствуешь себя так, будто что-то потерял
No llores por cuando me vuele la sien
Не плачь по мне, когда я вышибу себе мозги
Así sabré que al menos hice una cosa bien
Так я буду знать, что хотя бы одно дело сделал хорошо
Y ahora estoy aquí, tratando de dormir
И теперь я здесь, пытаюсь уснуть
Rodeado de pensamientos sobre morir
Окруженный мыслями о смерти
Una maldita batalla despertar
Проснуться чертова битва
Preguntar si vale la pena avanzar
Спросить себя, стоит ли идти дальше
Si todo esto es el karma de alguien más
Если все это чья-то карма
Solo puedo pensar cuando me vaya a suicidar
Я могу думать только о том, когда я покончу с собой
Que algún día yo podré volver
Что однажды я смогу вернуться
Quizás a sonreír
Возможно, улыбнуться
Como un niño más
Как ребенок
Solo quiero un poco de paz
Я просто хочу немного покоя





Writer(s): Alán Ríos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.