Paroles et traduction nxxko - BROWARD DRIFT (feat. J. BEZZY)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BROWARD DRIFT (feat. J. BEZZY)
ДРИФТ ПО БРОВАРДУ (при уч. J. BEZZY)
R-R-Real
lenn0xxis
shit
Н-н-настоящий
музон
от
lenn0xxis
Damn,
lenn0xxis,
where'd
you
find
this?
Черт,
lenn0xxis,
где
ты
это
откопал?
(Bow)
Bezzy
(Кланяюсь)
Bezzy
Phoenix
need
fire
to
rise
Фениксу
нужен
огонь,
чтобы
восстать
I
get
the
bag,
two
at
a
time
Я
получаю
сумку,
две
за
раз
I
am
a
God,
feeling
divine
Я
как
Бог,
чувствую
себя
божественно
I
need
a
meal,
minus
the
fries
Мне
нужна
еда,
без
картошки
I
got
a
bitch,
no
she
not
shy
У
меня
есть
сучка,
нет,
она
не
скромница
She
throw
it
back,
pray
to
the
sky
Она
выпячивает
задницу,
молится
небу
I
got
an
opp,
he
prayin'
I
die
У
меня
есть
оппонент,
он
молится,
чтобы
я
умер
What
he
don't
know
is
I
slide
in
disguise
Чего
он
не
знает,
так
это
того,
что
я
появляюсь
инкогнито
What
you
know
about
cocaine?
Что
ты
знаешь
о
кокаине?
Close
shave
off
the
Rogaine
Чистое
бритье
после
Рогейна
One
pack's
fuckin'
up
the
dope
game
Один
пакет,
блядь,
взрывает
наркобизнес
Almighty
Push,
jus
like
my
bro
Pain
Всемогущий
толчок,
прямо
как
у
моего
брата
Пэйна
Flow
game,
fire
like
it's
propane
Флоу,
огонь,
как
будто
это
пропан
Killin'
shit,
just
like
I'm
OJ
Убиваю
дерьмо,
как
будто
я
О.
Джей.
But
I
had
to
skrrt
Но
мне
пришлось
свалить
Bad
case
of
the
road
rage,
no
shame
Случай
дорожной
ярости,
без
стыда
Eating
on
the
pussy
like
slurp
Уплетаю
киску,
как
лапшу
Lo
mein,
she
already
necked
up
the
whole
gang,
OJ
Ло
мейн,
она
уже
переспала
со
всей
бандой,
О.
Джей.
Bro
need
the
work,
get
your
soul
straight
Бро,
нужна
работа,
соберись
с
духом
Shift
into
3rd,
going
sideways
Включаю
третью,
иду
боком
Drift
until
you
swerve,
all
four
lanes
Дрифтую,
пока
не
сверну,
все
четыре
полосы
Fuck
what
you
heard,
I'm
the
flow
king,
uh
К
черту
то,
что
ты
слышал,
я
король
флоу,
угу
Grayside
(Grayside)
Грейсайд
(Грейсайд)
Grayside
(Grayside)
Грейсайд
(Грейсайд)
Stackin'
the
paper
til
waist
high
Коплю
бабки
до
пояса
Day
by
(Day
by)
День
за
днем
(День
за
днем)
Day
by
(Day
by)
День
за
днем
(День
за
днем)
I'm
off
the
yak
& vapor
Я
под
кайфом
и
паром
Paper
(Paper)
Деньги
(Деньги)
Chaser
(Chaser)
Преследователь
(Преследователь)
I
push
the
whip
like
a
racer
Я
гоняю
на
тачке,
как
гонщик
Wait,
bruh
Погоди,
братан
Wait,
bruh
Погоди,
братан
You
are
not
with
the
gang,
bruh
Ты
не
с
бандой,
братан
I
do
not
fuck
with
the
DM,
so
bring
that
ass
here
for
the
face
time
Я
не
трахаюсь
в
директ,
так
что
тащи
свою
задницу
сюда
для
видеозвонка
Next
time
I
see
him,
I'm
blasting,
on
God,
I
do
not
care
if
I
face
time
В
следующий
раз,
когда
я
его
увижу,
я
буду
стрелять,
ей-богу,
мне
плевать,
увижу
ли
я
его
по
видеосвязи
Always
stay
packin'
the
heater,
and
watch
who
I
be
with,
cuz
most
of
these
dudes
be
demons
Всегда
держу
пушку
наготове
и
слежу
за
тем,
с
кем
я,
потому
что
большинство
из
этих
парней
- демоны
Stop
hittin'
my
line,
I
know
that
you
fiending
Хватит
названивать
мне,
я
знаю,
что
ты
жаждешь
I'll
not
front
the
pack,
whatever
the
reason
Я
не
буду
раздавать
товар,
по
какой
бы
то
ни
было
причине
I
stay
on
my
grind,
live
by
my
craft
Я
продолжаю
пахать,
живу
своим
ремеслом
No
spaceship
when
I
say
I
been
beaming
Никакого
космического
корабля,
когда
я
говорю,
что
я
сиял
No
faces
when
I
say
I
been
scheming
Никаких
лиц,
когда
я
говорю,
что
я
замышлял
Winnin'
this
race,
you
better
believe
it
(You
better
believe
it)
Выигрываю
эту
гонку,
ты
лучше
поверь
в
это
(Ты
лучше
поверь
в
это)
Da--
Daaamn,
lenny
Ч-черт
возьми,
Ленни
(Gimme
a
sec,
man)
(Секунду,
мужик)
(Ayy,
gimme
a
sec)
(Эй,
секунду)
M3
swervin',
carbon
fiber
M3
виляет,
карбон
Rims
is
20,
20
for
the
sermon
Диски
20-е,
20
за
проповедь
Grayside
servin',
flip
the
F
like
Fendi
Грейсайд
на
раздаче,
переворачиваю
F,
как
Fendi
Getting
fucked
on
purpose
Трахнусь
специально
G-force
curves
& Murikami
shirts
in
person
Перегрузки
на
поворотах
и
футболки
Murakami
лично
I'm
a
curse
like
Uni
Я
проклятие,
как
Юни
I
be
keen
like
two
piece,
smoke
these
fools
like
loose
leaf
when
I
Я
острый,
как
два
куска,
выкуриваю
этих
дураков,
как
листья,
когда
я
Broward,
drift
По
Броварду,
дрифтую
Broward,
drift
По
Броварду,
дрифтую
Broward,
drift
По
Броварду,
дрифтую
Broward,
drift
По
Броварду,
дрифтую
BM
dub,
M3,
doors
suicide,
but
I'm
too
alive
(too
alive)
BM
купе,
M3,
двери-самоубийцы,
но
я
слишком
жив
(слишком
жив)
Bend
the
corners
in
the
ride
Вхожу
в
повороты
на
тачке
Shifting
gears,
gangy
slumped
within
the
ride,
when
I
Переключаю
передачи,
банда
вальяжно
развалилась
в
машине,
когда
я
Broward,
drift
По
Броварду,
дрифтую
Broward,
drift
По
Броварду,
дрифтую
Broward,
drift
По
Броварду,
дрифтую
Broward,
drift
(R-
R-)
По
Броварду,
дрифтую
(Н-
н-)
Real
lenn0xxis
shit
Настоящий
музон
от
lenn0xxis
Damn,
lenn0xxis,
where'd
you
find
this?
Черт,
lenn0xxis,
где
ты
это
откопал?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neeko Rubin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.